Colección de citas famosas - Colección de máximas - Lo dijiste en chino clásico.

Lo dijiste en chino clásico.

1. ¿Cómo se dice "tú" en chino clásico? Utilice chino clásico: Er, Ru, Nai, Zi, Shixia, Ruo, Qing, Su Excelencia, Gong Er.

I uh

Er, pronunciado como r, es un pronombre, partícula o partícula modal, equivalente a "地" y "Ran", y los grupos de palabras son Zhuoer y Erru. Se puede interpretar como usted, su 031335323635438 03431303 2313635331333366303837, se puede agrupar como padre e hijo. Se puede explicar que la combinación de palabras es ocasional, pero no excesiva.

En segundo lugar, tú

"Ru" se pronuncia como "rǔ", que básicamente significa tú. Cuando se usa como sustantivo, significa como agua.

En tercer lugar,

Nai se refiere al carácter chino. El antiguo diccionario Kangxi tiene muchas definiciones y los diccionarios chinos actuales también tienen diferentes definiciones. Las partes del discurso son pronombres, verbos, adverbios y conjunciones. La estructura es una estructura única.

Es n, m, I. El significado original es "otra vez" y "repetir". Ampliado a: "una serie".

"Er Xu Ya Shu": "Si es así, comienza desde arriba". Ge, "de arriba a abajo" significa "conectar lo superior con lo inferior" o "conectar lo superior con lo inferior". .

Especialmente "tú". Porque "yo" le debo "a él", empezando por "ti".

Cuarto, el primer paso

El primer paso: dirigirse a la otra parte cortésmente. Traducido como "tú".

El primer paso es un antiguo término comunicativo llamado término honorífico apropiado para tus compañeros. Durante el Período de los Reinos Combatientes, se utilizó a menudo como monarca. "Política de los Estados Combatientes · Yan Ce Yi", le dijo Su Dai al rey Yan Zhao: "Un paso es suficiente. Como un paso hacia el general, de "Registros históricos · Las crónicas de Xiang Yu".

Verbo (abreviatura del verbo) Su Excelencia

Su Excelencia es un honorífico para "usted", similar al primer paso. Se usaba a menudo en el lenguaje hablado en la antigüedad y en los tiempos modernos se usa principalmente. en libros y cartas Actualmente, la gente todavía lo usa en cartas (especialmente cartas oficiales y cartas relacionadas con negocios).

Sin embargo, debido a la sustitución de la palabra "Su Excelencia". , la palabra "Su Excelencia" se utilizó gradualmente en situaciones diplomáticas. Después de la transferencia de soberanía en 1997, los tribunales de Hong Kong cambiaron el título de los jueces de "Su Excelencia". ¿Cómo se dice hijo, Qing, Gong, Ruo, Zi, Nu, tú, Jun, Bieyi, Er Pinyin: ěr Definición: 1, Tú, tu: hijo

Tu generación. /p>

Erru (ustedes) >2, entonces: ocasionalmente

3, luego (refiriéndose al tiempo):

4. como "oreja": "La ira de los plebeyos también les quita la corona y se agarra al suelo con la cabeza. "5, sufijo, equivalente a "tierra" y "naturaleza": drow.

Clasificación (fácil). 2. qěng Pinyin: qοng Definición: 1. Los nombres de los antiguos funcionarios de alto rango: Sangong y Jiuqing.

p>

Xiangqing 2. En la antigüedad, la gente llamaba respetuosamente a Xunzi "Xunqing".

3. En China, desde la dinastía Tang, el monarca llamaba a sus súbditos. el superior se llama subordinado y el mayor se llama menor.

5. Las parejas antiguas se llamaban entre sí: Qingqing (describiendo el grado de intimidad entre hombres y mujeres)

3. Apellido. , Gong Pinyin: gūng Definición: 1. Ser honesto y desinteresado, beneficiando a todos: la justicia está por encima de todo. como todos los demás.: Axioma.

Sistema métrico

3. La seguridad pública

Ciudadanos. p>

Opinión pública (comentario público).

Abierto.

5. El título más alto del sistema feudal: San Gong (en la dinastía Zhou, se refiere a "). Tai Shi", "Tai Tu" y "Tai Bao"; en la dinastía Han Occidental, se refiere a "Da Situ", "Da Sima" y "Da Sikong").

Princesa. 6. Discurso honorífico, persona honorífica: Haigong

Bao Gong.

Señores (damas y caballeros)

7. Masculino: masculino y femenino. Ganado macho.

8. El título de mayores y jóvenes: suegro. abuelo.

9. 4. si Pinyin: ruò Definición: 1, si, si: si.

Si. Suposición.

Si el cielo tiene sentimientos, será viejo. 2. El año es más o menos el mismo.

Relájate. Nadie está mirando.

Hacer oídos sordos. Muy concurrido.

3. Tú, tú: Si eres una generación. "Si es Gengji, si es Fu, ¿qué es?" 4. Valor aproximado: varios (gān).

Xu Ruo. 5. Aquí es así: "Haz lo que quieras, busca lo que quieras, pesca en el bosque".

6. Obedece: "El bisnieto es Ruo". "Hai Ruo" (Poseidón en la mitología antigua): "Mirando al océano y suspirando".

8. Se refiere a "Ruomu" (el nombre de un árbol en la mitología antigua). 9. Se refiere a "Du Ruo" (una medicina herbaria mencionada en libros antiguos): "Mulan Ze, Han Ruo Fang".

Ruoying (La Flor de Du Ruo). 10. La primera partícula de una oración china clásica se usa a menudo junto con "福": "Si llueve, ni siquiera la luna puede florecer".

11 Se usa después de un adjetivo o adverbio to. expresa el estado de las cosas: "Las moras aún no han caído", pero las hojas son exuberantes". 5. Jun Pinyin: jūn Definición: 1. La época feudal se refiere a emperadores, príncipes, etc. : Mariposa monarca.

Caballero. rey.

Su Majestad. El monarca

El poder del rey es el rey

El lado del rey. 2. Nombre antiguo: Shangjun.

Pingyuan Jun. Señor Xinling

Chang Anjun. 3. Respétense unos a otros: Zhang Jun..

Caballeros.

3. Cómo decimos tú y yo en chino antiguo: Yo, Yu, Yu; Armonía: Tong, Tong; Tú: Er, Ru, Jun (masculino), Qing (femenino); y la combinación es suficiente.

El chino clásico es relativo a la lengua vernácula después del Movimiento de la Nueva Cultura. No existía el chino clásico en la antigüedad. Se caracteriza por su énfasis en el uso de alusiones, prosa paralela y melodías claras, incluyendo estrategias, poemas, letras, canciones, ensayos de ocho partes, prosa paralela y otros estilos literarios. Después de ser modificado por los literatos de las dinastías pasadas, se volvió cada vez más llamativo. Han Yu, un gran escritor de la dinastía Tang, lanzó el "Movimiento de la Prosa Antigua" y abogó por el regreso a la prosa clásica popular. Los textos chinos clásicos en los libros modernos generalmente están marcados con signos de puntuación para facilitar la lectura y la comprensión.

El chino clásico actual es un artículo compuesto por una lengua escrita de la antigua China, que incluye principalmente una lengua escrita basada en la lengua hablada del período anterior a Qin. Durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, los objetos para escribir aún no se habían inventado, pero se utilizaban tiras de bambú, libros de seda y otras cosas para escribir. Con los cambios en la historia y la evolución del lenguaje hablado, la diferencia entre el chino clásico y el lenguaje hablado se expandió gradualmente, y "chino clásico" se convirtió en el término exclusivo para los estudiosos.

Datos ampliados

Palabras funcionales de uso común en chino antiguo:

He: yuxtaposición de tablas, progresión, sucesión, transición, hipótesis, modificación, causa y efecto.

Él: equivalente a "ah"

Ho: qué; cómo; dónde; por qué; pasar "ha" para hacer preguntas.

Si: me gusta, me gusta

Casi: expresa duda; equivale a "eso"; expresa exclamación; expresa imperativo o orden, equivalente a "ah", "ah".

Qué: Y

Nye: tú, tuyo; esto, así pues;

Chi: él (ella), eso (ella); entre ellos, ¿qué?

Las palabras funcionales comunes incluyen: ye, ze, yi, zhe, cause, cause, wei, yu,, yan, he, mo, etc.

Enciclopedia Baidu - Chino clásico

4. "¿Qué estás haciendo?" Cómo decir "¿Qué estás haciendo" en chino clásico, que significa "¿Dónde estás?". Hay muchas palabras para "tú" en chino clásico, pero el uso más común es "tú", que también es el que usamos con más frecuencia. "Él" se suele utilizar para expresar qué hacer, qué hacer, etc. Entonces, el uso de esta oración en chino clásico es "¿Qué estás haciendo?".

Datos ampliados:

Traducción de frases de uso común en chino clásico;

1. La tristeza es mayor que la muerte del corazón - muerte del corazón: se refiere a una. corazón gris como la ceniza.

Lo más triste es el embotamiento y la insensibilidad.

2. Ama a una amplia gama de personas, pero no ama: ama a una amplia gama de personas o cosas, pero los sentimientos no pueden ser específicos.

3. El amor se pone de rodillas, y el mal también se pone de rodillas uno a uno: de rodillas cayendo al abismo: empujando al abismo. Significa no tener principios, ser emocional y decidir lo que uno mismo quiere y no le gusta.

4. El amor desea la vida, el mal desea la muerte. Cuando lo amo, siempre quiero que viva; cuando lo odio, siempre quiero que muera. Se refiere a tratar a personas con gustos y aversiones personales extremos.

5. Conténtate con las viejas costumbres y deléitate con las viejas noticias: las costumbres. Disfrutar: Disfrutar o quedar atrapado en algo. Cíñete a ** hábitos y limítate a viejas experiencias. Describe ser conservador y complaciente.

La diferencia entre el chino clásico y el chino vernáculo

1. Diferencias en las características

Las características del chino clásico son: separación de palabras y estilo de escritura conciso. En comparación con la lengua vernácula (incluida la lengua hablada y escrita), las características del chino clásico se reflejan principalmente en la gramática y el vocabulario.

La lengua vernácula es sencilla y popular. En términos de lenguaje, es vívido, rico, tosco y lleno de vida. e 79 fa 5 e 98193 e 7898 e 69d 8331333431356633Grueso y expresivo. Si observamos el movimiento vernáculo del 4 de mayo, podemos ver que absorbió ampliamente recursos de vocabulario y estructuras gramaticales occidentales, y se desarrolló en muchos aspectos, como el lenguaje, la escritura y el pensamiento.

2. Diferencias conceptuales

El chino clásico es una forma escrita basada en el elegante lenguaje hablado del chino antiguo. En la antigüedad, no había mucha diferencia entre el chino clásico y el idioma hablado común.

El chino clásico actual es un artículo compuesto por una lengua escrita de la antigua China, que incluye principalmente una lengua escrita basada en la lengua hablada del período anterior a Qin. Durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, los objetos para escribir aún no se habían inventado, pero se utilizaban tiras de bambú, libros de seda y otras cosas para escribir. Con los cambios en la historia y la evolución del lenguaje hablado, la diferencia entre el chino clásico y el lenguaje hablado se expandió gradualmente, y "chino clásico" se convirtió en el término exclusivo para los estudiosos.

Enciclopedia Baidu-Chino clásico