Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Has leído "El Sutra del Sur de China"?

¿Has leído "El Sutra del Sur de China"?

Cuando escuché por primera vez sobre el "Nanhua Sutra", pensé que era similar al "Sutra del Diamante", un clásico budista. Cuando lo abrí y lo miré, descubrí que no lo era. resultó ser otro nombre de "Zhuangzi".

¿Por qué el libro de Zhuangzi también se llama Nanhua Sutra? No sé los detalles, solo sé que hubo un momento en la historia en el que Zhuangzi fue venerado como "Nanhua Inmortal, Nanhua True Man" y ". Zhuangzi” también fue venerado como “Nanhua Inmortal, Nanhua Verdadero Hombre”. Se le dio el nuevo nombre "Nanhua Sutra" y "Nanhua Sutra".

Los pensamientos del "Nanhua Sutra" son amplios y profundos, y tienen una influencia amplia y de gran alcance en las generaciones posteriores. El Sr. Lu Xun dijo: "Su escritura es ilimitada y sus modales lo son todos. -que abarca."

Aquí hay algunos extractos que encontré muy reveladores cuando los leí.

1. Alabar a alguien en el mundo sin amonestarlo, criticarlo en el mundo sin desanimarlo, distinguir entre adentro y afuera, discutir sobre honor y deshonra, eso es todo.

Traducción:

Toda la sociedad lo elogia, pero él no se siente diligente. Toda la sociedad lo critica, pero no está deprimido. Esto se debe a que puede determinar los límites entre ellos. El mundo interior y el entorno exterior pueden distinguir qué son la gloria y la vergüenza, eso es todo.

Una persona que no disfruta de las cosas, no se entristece y tiene una cultivación firme en su corazón. Si puede hacer esto, su cultivación no es la de un "inmortal". sino también una persona real.

2. Cuando la primavera se seca, los peces y los peces están en la tierra. Se roen para mojarse, y se mojan con espuma. Es mejor olvidarse en el. ríos y lagos.

Traducción:

Los manantiales se han secado y los peces están atrapados juntos en la tierra. Se respiran unos a otros para mantenerse húmedos y se humedecen unos a otros con saliva. Es mejor olvidarnos en el río.

La forma en que marido y mujer se llevan bien es que, en lugar de torturarse y atormentarse juntos, es mejor separarse, tolerarse y facilitarse las cosas el uno al otro.

3. Si el agua no es lo suficientemente espesa, no podrá transportar una embarcación grande.

Traducción:

Si el agua no es lo suficientemente profunda, no podrá transportar un barco grande.

Sin suficiente virtud, no durará mucho.

4. Las bacterias Chao no conocen Hui Shuo y los gusanos no conocen la primavera y el otoño.

Traducción:

Los hongos que viven y mueren todos los días no pueden saber la época de un mes; las cigarras que viven en verano y mueren en otoño no pueden saber la época de un año.

Sin conocimiento de las cosas, es un desperdicio de palabras comunicarse con ellas.