Poesía que encarna la perspectiva espiritual de la juventud contemporánea.
Texto original:
En el frío otoño de la Independencia, el río Xiangjiang se dirige hacia el norte hasta la isla Orange.
Mira las montañas y los campos, los bosques se tiñen; el río está lleno de agua, y cientos de personas compiten por el caudal.
El águila golpea el cielo, el pez es poco profundo y todo tipo de escarcha compite por la libertad.
Soledad, preguntando a la vasta tierra, ¿quién es el responsable de los altibajos?
Llevé a un centenar de parejas de viaje para recordar los últimos años.
Sólo un compañero de clase y un joven, lleno de entusiasmo;
Pautas, palabras inspiradoras, la suciedad de ese año en Wanhuhou.
¿Recuerdas que golpeaste el agua en mitad de la corriente y las olas detuvieron la lancha?
Traducción:
En un fresco día de finales de otoño, observé el agua clara del río Xiangjiang fluir lentamente hacia el norte. Me quedé solo en Orange Island. Verá, los miles de picos de las montañas se han vuelto rojos y las capas de árboles parecen teñidas de color. El agua del río es cristalina y los grandes barcos navegan contra el viento y las olas.
El águila vuela vigorosamente en el vasto cielo, los peces nadan rápidamente en el agua clara, todo lucha por la vida libre bajo la luz del otoño.
Frente al universo sin límites, (me vienen a la mente miles de pensamientos) quiero preguntar: ¿Quién decidirá el ascenso y la caída de esta tierra sin límites? En retrospectiva, mis compañeros y yo solíamos venir aquí para jugar mano a mano. Al hablar juntos de asuntos nacionales, todavía perduran en nuestras mentes innumerables años extraordinarios.
Los estudiantes están en la juventud y en la flor de la vida; todos son ambiciosos, desenfrenados y fuertes. Comentar acontecimientos nacionales, escribir artículos claros y con altibajos, tratar a los señores de la guerra y a los burócratas de la época como basura. ¿Recuerdas cuando estábamos nadando en un lugar donde el río era profundo y rápido, y las olas casi bloqueaban la lancha?
2. "Qinyuan Spring·Snow" de Mao Zedong
Texto original:
Esta tierra es tan hermosa que innumerables héroes han inclinado la cabeza.
Es una lástima que el primer emperador de Qin y el emperador Wu de Han fueran ligeramente inferiores en talentos literarios; Tang Taizong y Song Taizu fueran un poco menos funcionarios.
El héroe Genghis Khan en el trono sólo sabía tensar un arco y disparar flechas.
Estos personajes se han ido. Algunos héroes que podrían lograr grandes logros, mira a la gente de hoy.
El país es encantador e innumerables héroes se enamoran. Es una lástima que el primer emperador de Qin y el emperador Wu de Liang fueran ligeramente inferiores en talento literario; durante el reinado del emperador Taizong de la dinastía Tang, Taizu de la dinastía Song tenía menos talento literario. Genghis Khan, mi héroe de toda la vida, sólo sabía tensar un arco y disparar a un águila. Estos personajes han fallecido. La cuenta regresiva de los héroes que pueden hacer una contribución depende de la gente de hoy.
3. Las montañas son altas y los caminos están lejos. Wang Guozhen moderno
Texto original:
Gritar es una explosión de silencio,
El silencio es una llamada silenciosa,
No importa cómo emocionado estás,
Aún tranquilo,
te lo ruego,
Mientras no sea aburrido,
Si me llamas desde la distancia,
Estoy mirando a lo lejos.
Si las montañas me llaman,
a ellas camino.
Mis pies están agotados,
Simplemente deja que el atardecer vuelva a pintar el camino,
Toma tu mano,
Ya está, deja que el las espinas se convierten en azaleas.
No hay camino más largo que pies,
No hay montaña más alta que las personas.
4. Du Mu, un poeta de la dinastía Tang, escribió "Tiwujiang Pavilion".
Texto original:
La victoria o derrota de un estratega militar es inesperada, y Bao es una persona desvergonzada.
Hay muchos niños talentosos en Jiangdong y aún se desconoce si regresarán.
La victoria o la derrota es algo común para los estrategas militares y es difícil de predecir de antemano. El que puede soportar la humillación es un verdadero hombre. El rey de Western Chu, descendiente de Jiangdong, era muy talentoso. Si podemos reagruparnos y contraatacar, es difícil decir quién ganará y quién perderá.
5. El poeta de la dinastía Tang, Li He, "Trece poemas de Nanyuan" No. 5
Texto original:
¿Por qué los grandes hombres no usan armas para conquistar? las montañas y cincuenta estados?
Por favor, vaya a ver las pinturas del héroe fundador. ¿Hay algún otro erudito que alguna vez fue llamado un noble de una familia millonaria?
¿Por qué los hombres no usan armas y reúnen cincuenta estados en Guanshan? Vaya al Pabellón Lingyan, donde se encuentran los héroes fundadores, y vea qué erudito recibió el título de Marqués de cada hogar en la ciudad de la comida.