El poema de despedida de He Xun a finales de la primavera "Ver el bosque nuevo en el coche y la despedida es muy rico"
En el coche, vi que el nuevo bosque era muy próspero. He Xun
Jingu estaba lleno de turistas y Qingmen tenía muchas coronas.
Observando la línea que cruzaba el bosque, bajé a la ladera para escuchar la música.
La primavera aún no ha descansado y el aire del trigo se ha vuelto claro y tranquilo.
Volviendo al sendero Pingyuan, podrás encontrar callejones estrechos.
Se trata de una escena de despedida que el poeta encontró inesperadamente mientras conducía. Se encuentra en Xinlin, al suroeste de Jiankang (ahora Nanjing), a finales de primavera.
En el corto viaje de la vida, la despedida entre familiares y amigos es probablemente la que más afecta el dolor y la tristeza de las personas. Por eso, Jiang Yan, contemporáneo del poeta, lamentó una vez que "aquellos que están en éxtasis sólo pueden decir adiós" ("Adiós"). Sin embargo, "aunque estamos en un hilo aparte, nuestros asuntos están relacionados con todas las razas". Debido a los diferentes estatus y circunstancias de las personas, así como a los diferentes motivos de separación, las escenas de despedida tendrán diferentes colores que podrán ser prósperos y cálidos, o solitarios y desolados.
Lo que el poeta encuentra en esta ocasión es sin duda la diferencia entre funcionarios y funcionarios en el mundo de la riqueza y el honor. La grandeza de la escena inmediatamente recordó al poeta varias despedidas famosas de la historia: "Jingu está lleno de invitados y turistas, y Qingmen está lleno de coronas". "Jingu" se refiere al jardín construido por Shi Chong de la dinastía Jin Occidental en el arroyo Jingu al noroeste de Luoyang. Según los registros históricos, Shi adoraba al sirviente imperial, sirvió como general para conquistar a los cautivos y supervisó los asuntos militares en Xuzhou durante las vacaciones. En ese momento, "todas las personas que lo enviaron estaban aquí para beber en la tienda", y la escena era grandiosa. "Qingmen" se refiere a la puerta sureste de Chang'an, también conocida como "Puerta Dongdu". Según el "Libro de Han", el príncipe Taifu Shuguang de la dinastía Han "suplicó regresar a casa en su vejez", y el funcionario y viejo amigo Yizi "proporcionó su tienda de campaña fuera de la puerta de Dongdu" y "cientos de carruajes". lo expulsó", lo cual fue realmente un espectáculo. Estas dos líneas de alusión, desde el punto de vista del poeta, no son más que exagerar la prosperidad de los "invitados" y las "capacidades" vistas en la despedida. Sin embargo, a juzgar por el efecto artístico, parece expresar también una alucinación momentánea: en trance, el poeta no parece estar en el nuevo vagón del bosque, sino en el próspero Jardín Jingu y fuera de la Puerta Dongdu, el tiempo tampoco parece; Para estar allí, en la dinastía Liang, volvimos a las dinastías Han y Jin hace cientos de años y vimos la escena de despedida de Shu Guang renunciando a Beijing y Shi Chong abandonando la ciudad. La intrincada inversión del tiempo y el espacio, y la superposición de los tiempos modernos y antiguos, crean un reino maravilloso que parece real e ilusorio.
Si el poeta también es partícipe de esta despedida, ¿despertará inevitablemente las fluctuaciones emocionales de los familiares y amigos que se van? Afortunadamente, él era sólo un espectador "en el auto" y estaba a cierta distancia de la multitud de despedida, por lo que podía mantener una actitud de observación distante e indiferente. Las dos frases "Mirar el viaje a través del bosque y escuchar el canto en las laderas más bajas" describen con más detalle la gracia y magnificencia del automóvil desde la perspectiva del poeta. Uno, se refiere a la cortina que hay delante del coche. Según el "Libro de la dinastía Sui: Crónicas de etiqueta", este tipo de carro de Shi Yi sólo puede ser "montado por príncipes y príncipes, y aquellos que están por encima del quinto rango". Si está por debajo del sexto grado, puede "viajar en un carrito usted mismo y no se le permite configurar uno". "Ke" se refiere al jade, el espejismo blanco, el oro y la plata que están decorados en las bridas del caballo. Si no es una persona rica, es posible que no pueda montar el caballo "Ming Ke". La mayoría de las personas que se despidieron esta vez fueron personajes destacados. Por eso, aunque el poeta está separado del bosque, todavía puede ver la sombra de los carruajes unidos por las cortinas ya a lo lejos, todavía puede oír el sonido de los carruajes y los caballos "bajando la pendiente". Los predecesores una vez elogiaron la frase de "El Banquete" de Bai Juyi "La música regresa al patio, el fuego del estribo desciende al balcón", que es una palabra común que describe la atmósfera de riqueza y honor sin montones de oro o plata. El poema de He Xun también solo toca las palabras "Xing Yi" y "Ming Ke", lo que no solo hace que la elegante y magnífica escena del jinete de despedida aparezca de inmediato, sino que también implica una especie de "en el auto", "mirando". , " "Escuche" la sensación de distancia. Es al grano y muy ligero por escrito.
En este punto de todo el poema se ha descrito la escena de “separación extrema”. El poeta todavía sentía que no era suficiente y luego apartó la cámara para resaltar esta "despedida" desde un tiempo y un espacio más amplios: "La primavera aún no ha terminado y el aire del trigo ha comenzado a aclararse". Si fuera un aburrido día de verano, la insoportable visión de hombres y caballos sudando no despertaría mucho interés. Esta despedida ocurrió a finales de la primavera y fue en los hermosos campos verdes. Al mirar a su alrededor, se ve un paisaje exuberante y el olor fresco del trigo nuevo flota en el aire. ¡Uno no puede evitar envidiar la tranquilidad con la que estos príncipes y nobles los despidieron, disfrutando de todo el hermoso paisaje primaveral! Por el contrario, la gente común y corriente que vive en los callejones pobres no tiene poder ni dinero. ¿Cuánto pueden ver y saludar a sus amigos? "Cuando regreses al camino llano, podrás abrir los callejones estrechos". El poema termina con un profundo suspiro, describiendo la escena desierta que vio el poeta cuando conducía por los callejones comunes.
Parece desconcertante que después de la próspera y hermosa escena de despedida, de repente termine con la desolada escena del "callejón del significado". Pero a juzgar por la palabra "huan" en el poema, este callejón probablemente sea el lugar donde vive el poeta. De esta manera, el suspiro del poeta no surge de la nada, sino que contiene la tristeza silenciosa y la indignación del mundo duro y de la vida errante. Luego se recita todo el poema y el lector puede ver vagamente la figura solitaria del poeta de pie frente a la interpretación con pincel grueso de "lo que se ve en el coche es muy diferente".
En otras palabras, este poema en realidad expresa la tristeza y la emoción del poeta cuando se encuentra en un callejón pobre. Pero cuando comencé a escribir, me basé exclusivamente en lo que veía como "el nuevo bosque es muy diferente", y no fue hasta el final que todo se redujo a sí mismo. Esto es único en la poesía lírica. A juzgar por la situación revelada en el poema, ¿podría escribirse este poema cuando He Xun se sintió frustrado en sus primeros años mientras vivía en Jiankang?