Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Cuál es el modismo de cuatro caracteres para referirse a los soldados?

¿Cuál es el modismo de cuatro caracteres para referirse a los soldados?

1. Modismos de cuatro caracteres sobre peones:

Tira el peón para salvar el auto,

Nadie,

Toma la iniciativa,

Aprendizaje sin fin,

Niño soldado,

No moriré,

No mueras por la virtud,

Años de la pobreza,

Cruzar el río,

Para hacer el bien al mundo,

Una orden de soldado,

en el momento de muerte súbita,

Lectura insoportable,

Maridos y secuaces,

Toda la brigada está muerta,

Viejos soldados,

p>

Un campo de muerte,

Si mueres,

Eres hombre muerto,

Un maestro apresurado,

El siervo de Vach,

Charlando a la edad de la muerte,

Una cuestión de vida o muerte,

La Fuerza es fuerte.

2. ¿Cuáles son los modismos de cuatro caracteres con la palabra "peón"? El modismo de cuatro caracteres con la palabra "peón" es: carga a la batalla, no hay nadie, no quiero estudiar, corre hacia el señor, muere Modismo: carga a la batalla: shēn xiān shì zú Explicación: En batalla , el general cargará hacia la batalla, corriendo delante de los soldados.

Ahora también se utiliza para describir a los líderes que toman la iniciativa y caminan delante de las masas. Fuente: "Registros históricos·Biografía de Huainan Hengshan": "El hombre valiente del enemigo siempre toma la iniciativa".

"El noveno año de la gran causa del emperador Sui·Zi Tongzhi Jian": "Cada vez luchamos, debemos tomar la iniciativa. Cerco. "Ejemplo: perseverar, no tener miedo a las dificultades y avanzar con valentía.

(Capítulo 72 de "Romance de los Tres Reinos" de Luo Ming Guanzhong) Modismo: soldado desconocido Pinyin: wümíngxiɣozú Explicación: Muerte: un soldado antiguo. El soldado desconocido.

Una metáfora de una persona sin fama ni estatus. Fuente: Capítulo 41 de "El romance de los tres reinos" de Luo Guanzhong: "Vi un caballo volador saliendo de la ciudad gritando: 'Wei Yan no es nadie, ¡cómo te atreves a causar problemas!'" "Idioma: pronunciado Pinyin: bù rěn zú dú Interpretación: Muerte: Bi, Bi

No puedo soportar terminarlo Chang E 799 be E5 ba a6 E 59 b 9 ee 7 ad 94313336396334 se usa para describir el. El contenido trágico y conmovedor del artículo, por ejemplo: Du Min He Gong Xiao Song, sosteniendo el pareado de su esposa en la mano, lloró cada palabra, que era difícil de leer (Huaiyin, dinastía Qing, laico de 101 años, "Hutian Lu". Volumen 1 "Idioma: Pinyin de Master Haste". :cāng cù zhǔ rén explicación: prisa: con prisa

El invitado llega de repente y no es bien recibido con prisa, por lo que es difícil ser educado. al anfitrión Fuente: "Notas varias de Xijing" Volumen 4: "Hay invitados descuidados, pero no hay un anfitrión descuidado".

Modismo: Pinyin de tener prisa: cāng cùzhījì——Explicación: apresuradamente: de prisa. De prisa.

Fuente: "The Scholars" de Pei Songzhi de la dinastía Song del Sur: "El mundo está sumido en el caos y todos los héroes se levantan juntos. Cuando el almacén está muerto , no hay distinción entre los fuertes y los débiles."

3. Una colección de modismos de cuatro caracteres [No quiero leer] Muerte. : Hazlo. No puedo soportar terminar it

Rush: rush

Terminología del ajedrez. Esta última metáfora descarta lo secundario y conserva lo primario.

"Peón" se refiere a personas de bajo estatus. En la vieja sociedad, según las reglas del ajedrez, las piezas de ajedrez solo pueden avanzar y no pueden retroceder. Después de cruzar el río, pueden moverse hacia los lados y tener más fuerza. Temporalmente; De mala gana; Peón: Agotado. Fin de la fuerza; edad: un año. Esto significa una vida tranquila. ; lucha contra el enemigo con valentía.

Nadie: Soldado Se refiere a una persona desconocida que no es famosa.

Zi: La persona más humilde. : generales y soldados experimentados

"Respuesta apresurada" significa respuesta apresurada y sin preparación

【蜿年】die: fin, año: año diferencia: fin. año

【Inclínate primero】Yuexian

Soldados ligeramente armados: soldados que van a la batalla con arma afilada: Un soldado valiente y ligeramente armado con un arma afilada en la mano. /p>

[Peón de Wahe] Wahhe: junta las fichas rotas. Los soldados son como fichas rotas.

Peón: soldado usado para referirse a una persona que corre al frente. de un caballo. Ahora es más como una persona que trabaja para otros.

五和: Reuniéndose a toda prisa como cuervos. Es una metáfora de un grupo de personas que se reúnen a toda prisa, sin organización ni disciplina.

Rush: tener prisa. Para afrontar las cosas con prisa

Soldado: soldado. Lucha con valentía y lucha por el primer lugar.

Feroz: feroz y arrogante. Un guerrero valiente, una infantería valiente

Puede: lisiar, incompleto; perder: perder. El equipo que queda tras la derrota. Se refiere a un ejército o fuerza derrotada

[Ji Lao Ye] Ji.

Cuando un huésped llega de repente y no es bien recibido con prisas, es difícil ser cortés como anfitrión.

[No morir por la virtud] Muerte: Se acabó, se acabó. Significa no completar algo bueno hasta el final.

Buhoneros y esclavos. Generalmente se refiere a personas de bajo estatus.

"Hay un principio y un final" significa que las cosas se pueden llevar a cabo de principio a fin y persistir hasta el final.

4. La palabra 1 de cuatro caracteres describe a los soldados. Adjetivos para los soldados chinos: valientes, decididos, erguidos, erguidos, imponentes, guapos, altos, poderosos, como una montaña.

, figura vigorosa, majestuoso, fuerte, fuerte, heroico, valiente, íntegro, majestuoso, leal, trabajador, íntegro, íntegro, de conciencia tranquila, Heroico, galante, valiente, íntegro, tomando la dirigir.

2. Militar es el nombre que reciben los soldados que sirven en el ejército nacional, incluidos combatientes y no combatientes, similar a los antiguos guerreros y caballeros. Sus responsabilidades son salvaguardar la seguridad nacional, proteger y vigilar las fronteras del país, mantener la estabilidad política y social y, en ocasiones, participar en trabajos no relacionados con el combate, incluido el socorro en casos de desastre.

5. El modismo de cuatro caracteres con la palabra "bing" significa que cada planta y árbol de la montaña es un soldado: trata a cada planta y árbol de la montaña como soldados enemigos.

Describe a una persona que sospecha cuando entra en pánico. Armadura fuerte y armas afiladas.

Describe tropas de élite. Soldados viejos, débiles y discapacitados: originalmente se refiere a soldados veteranos sin capacidad de combate.

Hoy en día, se utiliza a menudo para describir a personas que tienen poca capacidad laboral debido a la vejez, fragilidad y otras razones. Abandonar armadura y arrastrar soldados: Abandonar armadura y arrastrar soldados.

Describe la apariencia de huir avergonzado tras una derrota. Rituales ante soldados: ritos: etiqueta; soldados: uso de la fuerza.

Primero, negocie con la otra parte según la etiqueta común. Si eso falla, use la fuerza u otros medios fuertes para resolver el problema. Hablar sobre papel: Hablar sobre papel.

Las palabras vacías no pueden resolver problemas prácticos. También es una metáfora de que las palabras vacías no pueden convertirse en realidad.

Caso A: Deja de luchar y deja descansar a los soldados. Pulsa Armadura para detener el combate: guarda las armas blindadas.

Una metáfora para detener las operaciones militares. Dormir con armadura: guarda las armas de armadura.

Una metáfora para detener las operaciones militares. Soldados derrotados: se refiere a los soldados que quedan tras una derrota.

Con los "generales derrotados" y millones de soldados: un ejército enorme, poderoso y majestuoso.

Con "Millones de Héroes". Fuertemente armado: usando ropa protectora y portando armas.

Armado hasta los dientes. Armadura: Ropa protectora usada por los soldados antiguos.

Soldado: Arma. Usar ropa protectora y portar armas.

Armado hasta los dientes. Una copa de vino libera los derechos de un soldado: libera: libera.

Se refiere a la remoción del poder militar a los generales en un banquete. En términos generales, es fácil destituir a un general de su poder militar.

Soldado acorazado: se refiere a quitarse la armadura y guardar las armas. Entrenamiento de talentos: Judas dijo que los guerreros son buenos soldados.

Soldados Chibi: batalla feroz. En el decimotercer año del reinado del emperador Xian de la dinastía Han, el ejército de Cao Cao conquistó Wu. Los ejércitos de Sun Quan y Liu Bei lucharon conjuntamente contra Cao Cao. La coalición atacó Cao Cao con fuego en Chibi.

Generalmente se refiere a luchas encarnizadas. Retiro apresurado: una metáfora de terminar las cosas rápidamente.

Retirada apresurada: Retirar tropas de forma apresurada. Es una metáfora del trabajo irresponsable, descuidado y descuidado.

Forjando armas a través de la guerra: Forjando armas durante la guerra. Una metáfora de no actuar a tiempo.

Igual que "cono fundido en cubo". Desesperación: aleatoria, arbitraria; Pobreza: no dejar piedra sin remover.

Usar la fuerza a voluntad y lanzar guerras agresivas constantemente. Descrito como extremadamente militante.

País rico y ejército fuerte: País rico y ejército fuerte. También conocido como "país rico y ejército fuerte".

País rico y ejército fuerte: Haz que el país sea rico y fuerte. Guma Li Bing: Sigo diciendo que estoy dispuesto a luchar.

Han Xing tiene muchos soldados, así que cuantas más metáforas, mejor. "Han Xin servirá como soldado, cuanto más, mejor".

Armadura: "vestir"; soldado: arma. Llevar armadura y portar armas.

Prepárate para luchar. Cuantos más soldados tenga Han Xin, mejor: tomará el mando y el mando.

Cuantas más metáforas, mejor. Soldados de Huangchi: Huangchi: estanque estancado soldados: jugando con armas.

Utilizado como término despectivo para referirse al levantamiento popular. También significa lanzar un motín.

Enrolla tu armadura y guarda tus armas. Está prohibido atacar a los soldados dormidos: significa detener la guerra.

上篇: ¿A qué se parece el modismo? 下篇: ¿Dónde está el legendario Puente Naihe? Categorías abiertas del Puente Naihe: mitología, mitología, cultura social, costumbre popular, Puente Naihe/Puente del Abismo (un lugar budista). Descripción general del Puente sin Retorno. Hay dos dichos populares sobre este puente, uno es Un tipo se llama Puente Naihe y el otro se llama Puente Naihe. Hay una cierta conexión entre ambos, pero también hay diferencias. Puente Naihe "Naihe" es el nombre del río en el infierno según el budismo. El cuarto volumen de "Xuan Shi Zhi" registra lo siguiente: "Recorre más de diez millas y llega a un río, que tiene sólo unos pocos pies de ancho y fluye hacia el suroeste. Mirando a Xi, Xi dijo: "El llamado río Nai en Esta costumbre se originó en el inframundo. Míralo, su agua es sangre, pero no está cerca. Debido a que hay un puente sobre el río, se llama “Puente Naihe”. El puente es estrecho y plano y está custodiado día y noche por el Dios del Día y la Noche. El río sangriento que pasa bajo el puente está cubierto de insectos y serpientes, de olas y vientos fuertes. El fantasma del malvado cayó al río, tal como se describe en el décimo episodio de "Viaje al Oeste": "La serpiente de cobre y el perro de hierro compiten por la comida y caen al río Naihe para siempre sin camino". Recuerda a la gente el horror del río Naihe en el inframundo. Viaje al Oeste Capítulo 11: El juez dijo: Su Majestad, esto se llama Puente Naihe. Si vas a la muerte, debes pasarla. Folclore: Después de la muerte, todas las almas tienen que cruzar el Puente Naihe. Los buenos cruzaron con éxito el puente bajo la protección del Buda, mientras que los malos se sumergieron en el charco de sangre y sufrieron. El libro "Investigación de las costumbres religiosas en Fengdu" tiene una descripción detallada de esto: "... El puente está dividido en tres niveles. Los fantasmas de las personas buenas pueden cruzar con seguridad el puente superior, y las personas con el bien y el mal pueden cruzar". el puente del medio Los fantasmas de las personas malvadas pueden cruzar Al bajar del puente, la mayoría de ellos fueron detenidos por fantasmas en las olas sucias debajo del puente y mordidos por serpientes de cobre y perros de hierro. Durante el festival anual del incienso, los peregrinos se apresuraron a arrojar. billetes o monedas de cobre en la piscina, pensando que estaría bien alimentar a los fantasmas hambrientos. A muchos peregrinos ancianos les gusta caminar por el puente, pensando que pueden evitar el dolor de cruzar el Puente Naihe después de la muerte. que antes de la fundación de la República Popular China, algunos hombres y mujeres de buen corazón iban al puente para quemar incienso y papel y dar dinero y regalos. Él es muy piadoso y espera que el Buda pueda proteger el Puente Naihe después de su muerte. . Puente Naihe Cuenta la leyenda que hay una carretera llamada Huangquan Road, un río llamado Río Wangchuan y un puente llamado Puente Naihe. Después de cruzar el puente Naihe, hay una plataforma de tierra llamada Terraza Wangxiang. Hay una anciana que vende sopa Mengpo en Wangxiangtai. Hay un tipo de piedra en Wangchuan llamada Piedra Sansheng. Meng Po Tang te hace olvidar todo y la Piedra Sansheng registra tus vidas pasadas. Cruzamos el puente Naihe, miramos el mundo por última vez en la Plataforma Nostalgia y bebimos un vaso de agua hervida. ¿Por qué insistir en "no hay destino en esta vida"? La "sopa Meng Po" es una antigua leyenda en China, registrada en un libro antiguo de la familia Zilan. En esa leyenda la gente la repite de generación en generación. El final de esta vida es sólo el comienzo de la próxima vida. Las personas que han experimentado la vida una y otra vez no pueden tener recuerdos de vidas pasadas, simplemente porque todos beberán sopa Mengpo en el puente Naihe antes de la reencarnación. Por lo tanto, caminar sobre el Puente Naihe es la última vez que una persona tiene recuerdos en esta vida. En este momento, muchas personas todavía se aferran a sus deseos inconclusos de sus vidas anteriores, pero comprenden profundamente que estos deseos nunca se harán realidad, por eso suspiran. Por eso este puente que conecta la reencarnación de generaciones se llama Puente Nohe. El origen del Puente Naihe puede conducir a dioses, inmortales, cielo, fantasmas, Hades e infierno. Desde la perspectiva de la cultura popular, los puentes y su significado simbólico son utilizados por las personas para establecer conexiones o formar transiciones e intermediarios entre humanos y fantasmas, entre la vida y la muerte. En comparación con los mitos y los cuentos de hadas, existe otro tipo único de historia de fantasmas en la literatura popular china de boca en boca. Aunque a menudo utilizamos "tonterías" para describir lo absurdo o la falta de credibilidad de alguien, los "puentes" recurrentes en las "tonterías" populares no son accidentales. En nuestra opinión, esto no es ridículo. En la creencia popular china, "fantasma" es un ser sobrenatural negativo causado por la muerte. En muchas historias difundidas por China, el puente suele estar perseguido por fantasmas, especialmente los de personas ahogadas. Los fantasmas de los que murieron en el agua o se cayeron del puente siempre están buscando sustitutos corporales para poder reencarnar. En este sentido, el puente no es sólo un lugar donde los fantasmas de los muertos abandonan el inframundo para reencarnar en el más allá, sino también un lugar donde nuevos muertos siguen apareciendo y desapareciendo en el más allá. La alternancia y transformación de la vida y la muerte se realizan a través de puentes. En Japón, también hay un dicho que dice que los fantasmas o espíritus de aquellos que han agraviado al difunto deambulan por el puente, a menudo inclinando el puente durante las "invitaciones del puente" y provocando que la gente caiga al agua. Algunos fantasmas de agua de buen corazón que no pueden soportar arrastrar a las personas al agua y usarlas como dobles del cuerpo, aunque no pueden reencarnarse inmediatamente como humanos debido a sus tonterías, a menudo pueden ser promovidos en el inframundo, o siempre pueden. Tocar el inframundo al final, o incluso obtener permiso del inframundo para reencarnar como persona. Hay una historia llamada "Lu Atang", que cuenta que hay un puente Lujia sobre el río Li Anqi en Baoshan, con la Torre Lujia al sur y la Torre Tangjia al norte. Los dos apellidos * * * se beneficiaron de este puente, por lo que las dos partes acordaron turnarse para reparar el puente cada mes de marzo. Un año, cuando la familia Lu estaba construyendo un puente, desafortunadamente un hombre cayó al agua y se convirtió en un fantasma del agua. En marzo del año siguiente, el fantasma del agua arrastró a la familia Tang para construir un puente, cayó al agua como un doble y reencarnó. Desde entonces, cada mes de marzo, cuando se repara el puente, siempre alguien cae al agua y muere. La gente tenía miedo de volver a repararlo, lo que provocó la destrucción del puente. Más tarde, un hombre llamado Lu Atang, cuya esposa lo adoptó de la familia Tang, se ofreció como voluntario para ser un chivo expiatorio para que todos pudieran construir el puente con confianza. Después de que Lu Atang se convirtió en un fantasma del agua, no solo no pudo soportar arrastrar a otros al agua, sino que también bendijo a los constructores del puente debajo del puente. Entonces, personas llamadas Lu y Tang brindaron por él. Más tarde, todos los que pasaron el puente tuvieron que entregarlo al final para mostrar respeto a Lu Atang. Cuando el puente es reparado cada mes de marzo, el incienso ofrecido a Lu Atang se vuelve aún más intenso, alertando finalmente a la "tierra" de la familia Lu Tang. Después de que el Dios de la Tierra le dijera al Emperador de Jade, el Emperador de Jade nombró a Lu Atang el Dios Puente del Puente Continental y le dio un palo fantasma.