Un poema sobre cien años de vida.
1. Texto original
Después de vivir con confianza durante 200 años,
habrá un golpe de ariete de tres mil millas.
2. Traducción:
Estoy seguro de que mi vida puede durar 200 años.
Por supuesto, golpear el agua con las manos son cinco mil kilómetros.
Tercero, aprecia:
En la primera frase, el poeta dijo "Estoy seguro de que viviré hasta los 200 años". Si bien esto es un poco exagerado, es modesto. Si decimos 400 años u 800 años, sería demasiado e inapropiado. Todavía es posible que una persona viva 200 años según ciertas leyes especiales de la naturaleza. Los antiguos dijeron una vez: "Si tienes menos de cien años, siempre estarás preocupado por el mundo". En aquella época, cuando el presidente Mao era joven, gozaba de buena salud y le encantaba hacer ejercicio. Al expresar sus heroicas ambiciones, naturalmente cantó esos versos, y la canción "Doscientos años" también se usó de manera grandiosa y constante.