¿Qué significan las orejas en "The Crying Stick" de Yu Bo?
El bastón de llanto de Yu Bo, un modismo chino, pinyin es bó yú qì zhàng, lo que significa que Han fue golpeado por su madre y lloró por la debilidad de su madre. Véase "Shuo Yuan" de Xiang. Volumen tres. Versión sencilla. Esta última es una metáfora de la piedad filial. Citado de "Shuo Yuan Jianben" de Han Liuxiang.
Historia idiomática:
Yu Bo, de nacionalidad Han, es de Liangzhou. Era filial por naturaleza y pudo heredar su ambición primero, por lo que su madre lo amaba profundamente. Es solo que su madre es muy estricta con él. Aunque lo amaba mucho, ocasionalmente se enojaba cuando él hacía algo mal y lo golpeaba con un bastón. Siempre que esto sucede, bajará la cabeza y esperará los azotes sin llorar. No fue hasta que la pelea de su madre terminó y su enojo disminuyó gradualmente que se disculpó con su madre en voz baja y con ternura, y su enojo se convirtió en felicidad.
Más tarde, mi madre se enojó por alguna razón desconocida y levantó una rama para golpearlo, pero como estaba vieja y débil, no pesaba nada. Yu Bo de repente empezó a llorar. Su madre se sorprendió y le preguntó: "Cuando te golpeé antes, te quedaste en silencio y nunca lloraste. ¿Por qué te sientes tan incómodo ahora? ¿Es porque te golpeé demasiado fuerte?"
Yue Busy Bo dijo: "No, no, sentí mucho dolor cuando me golpearon antes, pero como sé que estás bien de salud, estoy muy feliz de que mi madre me amará por mucho tiempo y siempre podré disfrutar de mi rodillas." Hoy mi madre me pegó, y no me duele nada. Significaba que mi madre estaba agotada, así que yo estaba muy triste y no pude evitar llorar. "La madre de Han suspiró y arrojó las muletas al suelo, sin palabras.