Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Qué modismos comienzan con la palabra Chuan?

¿Qué modismos comienzan con la palabra Chuan?

Transmitir escrituras y regalar tesoros: Sutra: clásicos, experiencia. Transmitir experiencias y métodos exitosos a otros.

Continuación de la línea familiar: Zong: religión, familia. Generación: descendientes. Propagar la religión a las generaciones futuras. Solía ​​decirse que dar a luz a un hijo único puede transmitir el linaje familiar de generación en generación.

Se dice que es una broma: un chiste; Se difunde y se convierte en material para que la gente hable y ría.

Chuan Gui Xi Zi: hace referencia a heredar el trono de un noble noble. En el sistema Han, todos los príncipes y príncipes llevaban cintas moradas, botones de tortuga y sellos de oro.

Avivar el fuego de un abanico: Es como avivar el viento para encender un fuego. Una metáfora para animar a otros a hacer algo. A menudo se utiliza en un sentido despectivo.

Escuchar rumores no es tan bueno como verlos con tus propios ojos.

Publicado como buena charla: Buena charla: cosas buenas de las que habla la gente. Significa correr la voz y convertirse en algo que la gente elogie y elogie.

Publicado como un buen cuento: hace referencia a algo que se difunde y llega a ser elogiado y elogiado por la gente.

Recitado por un rato: recitado: elogiado y recitado. Durante un cierto período de tiempo, la gente difundió rumores por todas partes.

Chuanjue Xizi: Se refiere a heredar una alta nobleza y ostentar el trono. En el sistema Han, todos los príncipes y príncipes llevaban cintas moradas, botones de tortuga y sellos de oro.

Grupo de ataque Chuangui: se refiere a ganar fama. Gui, un recipiente ritual de jade utilizado por los antiguos emperadores y príncipes durante las ceremonias solemnes del grupo, una cinta usada por los funcionarios en la antigüedad, que hace referencia al sello oficial.

Expandiendo el fuego: todavía avivando las llamas. Fan, lo mismo que "fan". Es una metáfora para incitar a otros a causar problemas. A menudo se utiliza en un sentido despectivo.

Transferencia: se refiere a la transferencia de poder.

Cambiar de copas: se refiere a servirse vino unos a otros durante un banquete.

Se determinará enviando un mensaje: un mensaje: un documento para derrotar al enemigo; Ding: para pacificar. Es una metáfora de que sin enviar tropas, puedes entregar al enemigo y estabilizar la situación con sólo un trozo de papel.

Diferentes palabras para rumores: Rumor: originalmente se refiere a algo que sucedió hace mucho tiempo, pero luego se refiere a una leyenda escuchada; modismo: originalmente se refiere a una redacción diferente, pero luego se refiere a una declaración inconsistente. Significa que la leyenda es inconsistente.

Públicamente el blanco de una broma: El blanco de una broma: el material del que se burla. Información que circuló y se utilizó como broma.

Huanshen Adu: Zhuanshen: se refiere a los personajes vívidos y realistas representados en buenas obras literarias y artísticas; Adu: el lenguaje hablado de las Seis Dinastías, es decir, esto, esto. Describe usando imágenes o palabras para describir personajes y capturar su espíritu.

Predicar y recibir karma: Recibir: a través de la “enseñanza”. Enseñad la verdad y enseñad estudios.

Pasarse la copa: se refiere a servirse vino unos a otros durante un banquete.