¿Qué poema trata sobre el amor?
¿Con qué humor escribió Yuan Zhen este poema? ¿O cuándo se escribió este poema? Sólo descubriendo estas dos preguntas podrá aclararse el significado de la frase "Una vez que el mar es difícil de hacer agua, siempre será ámbar".
Este poema fue escrito por Yuan Zhen en memoria de su difunta esposa Wei Cong. Wei Cong, la hija menor del príncipe Shao, es muy virtuosa, tal vez porque lo ve más entre la multitud. Wei Cong se enamoró de Yuan Zhen a primera vista, y Yuan Zhen se sintió conmovido por el hermoso paisaje frente a él.
Los dos se miraron y sintieron que habían conocido a la persona adecuada. Yuan Zhen y Wei Cong, que se enamoraron, se juntaron por un tiempo y se casaron de la mano. Wei Cong proviene de una familia superior, pero Yuan Zhen es una estudiante que estudió mucho en Hanchuang, pero se casó con Yuan Zhen sin dudarlo. Quizás esto sea amor.
Después del matrimonio, Yuan Zhen estaba ocupado con sus estudios. Estuvo ocupado estudiando y tomando exámenes imperiales durante todo el año. No tenía tiempo para cuidar de su familia y no pasaba tiempo con su esposa. Después de ganar el primer premio, se apresuró a realizar el examen imperial. En ese momento, Yuan Zhen casi no tenía ingresos y su esposa Wei Cong se ocupaba sola de la familia, soportando las dificultades de la vida. Sin embargo, ella nunca se quejó y siempre compartió las alegrías y las tristezas con Yuan Zhen. Los dos se amaban profundamente.
Después de un largo período de preparación, Yuan Zhen finalmente aprobó el examen de Jinshi y entró en una carrera oficial. Por supuesto, esto se debe a los propios esfuerzos de Yuan Zhen, pero también es inseparable del pleno apoyo y la dedicación silenciosa de su esposa detrás de escena.
Después de que Yuan Zhen comenzó a trabajar, sus vidas mejoraron gradualmente. Sin embargo, solo tres años después de que Yuan Zhen comenzó a trabajar, su amada esposa murió de una enfermedad a la edad de 27 años y los dos se casaron. Tiene sólo siete años.
Sin embargo, su esposa falleció silenciosamente, lo que se convirtió en un dolor imborrable en el corazón del poeta. Especialmente durante los días en que Yuan Zhen estudiaba, tomaba exámenes imperiales y seguía su carrera oficial, la persistencia, el apoyo silencioso y la dedicación de su esposa, y la calidez y el amor vocales eran los recuerdos más preciados de Yuan Zhen. Pero cuando poco a poco tuvo la capacidad y las condiciones para mejorar su calidad de vida, su esposa falleció, lo que se convirtió en un dolor imborrable en el corazón de Yuan Zhen.
Le debía mucho a su esposa a lo largo del camino, pero para Yuan Zhen, el verdadero amor de su esposa nunca podrá ser compensado. Así que puso todo tipo de emociones en las palabras y escribió muchos poemas en memoria de su esposa.
Estos poemas de luto son también la voz de Yuan Zhen y su nueva comprensión del amor. Estos poemas contienen algunos recuerdos de mi esposa. Son los recuerdos más simples y los sentimientos más verdaderos. Porque es verdad, también puede impresionar a los lectores, y por amor, es inolvidable.
El amor es uno de los temas eternos de las emociones humanas. En la poesía clásica que describe el amor, muchas líneas famosas que se han transmitido a través de los siglos siempre pueden despertar el * * * de la gente.
"Cuando esas bayas rojas lleguen en primavera y se ruboricen en tus ramas del sur, te sugiero que recojas más como símbolo de nuestro amor". El mal de amor de Wang Wei despertó la preocupación de la gente por Anhelar el amor, tiene un frijol rojo. Conviértete en un símbolo de hermoso amor.
"Los gusanos de seda en primavera tejen hasta morir, y las velas agotan sus mechas cada noche". "Untitled" de Li Shangyin revela un espíritu de perseverancia para expresar su verdadero amor, que debe ser inquebrantable. y nunca cambies de opinión.
"Diez años de vida y muerte sin límites, lo olvido sin siquiera pensarlo." "Jiangchengzi" de Su Shi es un sueño triste que me dice cuánto extraño a mi difunta esposa.
"Sentado" es un poema escrito por Yuan Zhen en memoria de su esposa Wei Cong en la famosa frase: "Una vez que un mar era difícil de convertir en agua, siempre será de color ámbar". Yuan Zhen utilizó una vívida metáfora de afirmación y negación absoluta, expresando su sinceridad y determinación en el amor. Precisamente por ser diferente puede despertar un fuerte zumbido psicológico en las personas. El poema original es el siguiente:
Una vez que probé el vasto mar, sentí que el agua en otros lugares estaba pálida; una vez que experimenté las nubes en Wushan, sentí que las nubes en otros lugares estaban eclipsadas.
Apresurarse entre las flores y mirar perezosamente hacia atrás; esta razón se debe en parte al ascetismo ascético y en parte a lo que alguna vez fuiste.
En la primera frase del capítulo inicial, "En el pasado, era difícil convertir el mar en agua", Yuan Zhen utilizó hábilmente la alusión de Mencius de que "es difícil para quienes miran el mar para subir al cielo azul". El poeta compara el mar con el río. Las personas que han experimentado el vasto océano no prestarán atención al hilo de agua.
La frase "Eternal Amber" es la alusión del poeta a "Wushan" en "Gaotang Mi" de Song Yu para expresar su visión del amor. Él cree firmemente que todas las nubes no son suficientes, solo las nubes en la montaña Wushan pueden compararse.
Yuan Zhen utilizó el agua eterna y las nubes de la naturaleza para expresar sus sentimientos eternos por su amada esposa y los hermosos sentimientos entre sus parejas pasadas. Estas dos palabras apasionadas pero implícitas se han convertido en el reconocimiento del hermoso amor por parte de la gente durante miles de años.
Las dos últimas frases son "Soy demasiado vago para mirar las flores, incluso cuando estoy entre las flores". Esta razón se debe en parte a la abstinencia del monje y en parte a que ya lo has tenido. antes.
En la vida de Yuan Zhen, su esposa Wei Cong era la persona que más se preocupaba por él y lo cuidaba, y también era la persona a la que le resultaba más difícil dejar ir. Incluso si estaba paseando por el jardín, Yuan Zhen no tenía intención de mirar las coloridas flores. En parte se debe a que practica el budismo y en parte a su inolvidable amor por su esposa. En la memoria de Yuan Zhen, me temo que hay más sentimientos verdaderos entre marido y mujer, sufrimiento y **.
Como poema conmemorativo, "Pensando en partir" de Yuan Zhen se centra naturalmente en la memoria de su difunta esposa y revive el hermoso momento en la memoria. Yuan Zhen comparó las nubes, el agua y las flores de la naturaleza con los seres humanos. Todo el poema es hermoso e implícito, con una profunda concepción artística. Expresa vívidamente su profundo recuerdo por su fallecida esposa Wei Cong y confía su infinito recuerdo por su fallecida esposa, que ha conmovido a generaciones de lectores.