Colección de citas famosas - Colección de máximas - Triste, a miles de kilómetros al sur del río Yangtze, ¿se ha roto la canción del resentimiento? Original_Traducción y Apreciación

Triste, a miles de kilómetros al sur del río Yangtze, ¿se ha roto la canción del resentimiento? Original_Traducción y Apreciación

Triste, a miles de kilómetros al sur del río Yangtze, ¿se ha roto la canción del resentimiento? ——Wu Wenying de la dinastía Song, "Prefacio de la tarde de primavera" Duelo a miles de kilómetros al sur del río Yangtze, quejándose de mudarse nuevamente, ¿se acabó? De "Introducción al canto de los pájaros, sentimientos de la gala del Festival de Primavera" de Wu Wenying de la dinastía Song

El frío remanente suprime las enfermedades y el vino, y cubre la casa bordada con madera de agar. Yan llegó tarde y voló a Xicheng, lo que parecía decir que la primavera llegó tarde. Barco pintado, cielo despejado, humo claro y árboles de artes marciales que se elevan lentamente. Pensando en el amor, flotando en el viento, convirtiéndose en un leve susurro.

Hace diez años, el Lago del Oeste estaba cubierto de sauces y caballos, polvo blando y niebla. Volviendo a mirar el color rojo, gradualmente se adentró en la corriente de hadas. El brocado te envía secretamente un mensaje secreto, apoyado contra el biombo, en un sueño primaveral, rojo y mojado, cantando y bailando. Cuando el terraplén está vacío, el atardecer siempre devuelve las gaviotas.

Trescientos poemas de la dinastía Song, Primavera, nostalgia por el pasado y duelo por la muerte, traducción con comentario.

El frío persistente de finales de la primavera pareció obligarme a beber demasiado, haciéndome sentir frío e incómodo. Encendí un pesado quemador de incienso y cerré herméticamente las hermosas ventanas de Ruixianke.

Las últimas golondrinas volaron hacia West City, como para decir que el paisaje primaveral se había desvanecido.

Barcos pintados transportan a bebedores y turistas por el Lago del Oeste, y la prosperidad del Festival Qingming ha pasado. Al mirar el humo negro que se arremolina alrededor de los árboles en el Palacio de Uting, hay miles de nostalgia en mi corazón, como flotar en el viento, convertirse en amentos, flotar ligeramente.

Una vez viví en West Lake durante diez años, donde los caballos estaban atados a sauces y el polvo y la niebla fragantes seguían.

A lo largo del terraplén de flores rojas, entré gradualmente en un lugar parecido a un país de hadas. Le pides al camarero que te envíe en secreto una carta de amor para expresarte tus sentimientos.

En las cálidas y tranquilas profundidades de la pantalla, solía haber mucha alegría y entretenimiento. Desafortunadamente, la primavera es larga, los sueños son cortos y los momentos felices duran poco.

Tus lágrimas rojas mezcladas con lágrimas mojaron la ropa de Song Fan y Qian Xiu. El terraplén del Lago del Oeste está oscuro y vacío, y el hermoso paisaje del Lago del Oeste bajo el sol poniente está enteramente dedicado a esas gaviotas.

La orquídea envejece en un abrir y cerrar de ojos y el nuevo Du Ruo exuda fragancia. Deambulé por este extraño pueblo acuático.

Después de que nos separamos, también fui a la ciudad natal de Liuqiao, pero nunca obtuve ninguna información sobre la hermosa mujer. El pasado es como humo, las flores primaverales se marchitan, los altibajos despiadados entierran las fragantes flores y el hermoso jade.

Naciste con unas ondas de agua claras y transparentes tan hermosas, pero envidio tus ojos brillantes. Las exuberantes montañas lejanas deben ser tímidas para evitar ver tus cejas curvadas.

El río está iluminado con faroles de pesca, y tú y yo vivimos en un barco pintado. La escena de la despedida en el ferry todavía está viva en mi mente.

El vestuario en el que vivías sigue siendo el mismo de antes. Cuando rompimos, escribí poemas sobre las ruinas. La tinta manchada de lágrimas se cubrió de polvo y la letra se volvió miserable y borrosa.

Subí al pabellón alto y miré de cerca. Vi una pared de hierba que se extendía hasta el horizonte. Suspiré que la mitad era tan blanca como una caña de bambú.

Rebusqué en silencio entre mis cosas viejas.

En el pañuelo de seda que dejaste, también están las lágrimas y la fragancia de cuando te fuiste, que son los registros de alegrías, tristezas y alegrías pasadas.

Soy como un fénix solitario, que ha dejado caer sus alas y se olvidó de volver a casa. Soy como un fénix solitario, demasiado vago para volar o bailar.

Quiero escribir una larga carta de amor llena de tristeza y odio, pero cuando veo la figura de un cisne hundido en el cielo azul y el mar, ¿quién me transmitirá mi amor?

Sólo puedo colocar el dolor del mal de amores en las cuerdas de la cítara de luto, y sentirme lleno de pena en soledad. Miles de kilómetros al sur del río Yangtze me entristecen por todas partes. ¿Está tu alma cerca? ¿Puedes oír mis tristes palabras?

La palabra “agradecimiento” es una obra homenaje de la Gala del Festival de Primavera. Uno * * *Cuatro piezas de 240 palabras son la melodía más larga. Esta palabra expresa los sentimientos de la Gala del Festival de Primavera. Es una combinación de tristeza, nostalgia y duelo. Los sentimientos son sinceros y profundos. La primera parte comienza con el paisaje, describiendo el paisaje de finales de primavera, provocando la sensación de viajar y recordando los sentimientos de viejos amigos. La segunda película trata sobre su relación con su amante cuando visitó West Lake. La tercera película trata sobre volver a visitar el lago y las cosas son diferentes. Desgraciadamente, el pasado sólo puede recordarse. La cuarta película finaliza toda la historia, escribiendo sobre el dolor del mal de amores, lamentando la vejez y expresando un duelo infinito por el difunto. Esta palabra describe el duelo por la primavera, lleno de luto. Por supuesto, la doliente es la concubina del autor en Hangzhou. La primera parte presenta el paisaje, describe el paisaje pintoresco y expresa en secreto el triste sentimiento del resentimiento primaveral.

Las tres frases de "Pensamientos sobre el amor" son el principio y el final, pasando al siguiente párrafo de recuerdos del pasado. La segunda película retrocede en el tiempo y describe la escena en la que los amantes se conocieron por primera vez. Intente describir el sentimiento de enamorarse a primera vista, de la cita y de la cita con su amante. "El terraplén está vacío, el sol se pone, pero las gaviotas y las garzas son iguales." Esta frase es sumamente implícita, gentil y muy sugerente. Jin Luo le entregó un libro y la pareja acordó pasar la noche en busca de fragancia y calidez. Por supuesto, no se molestaron en ver el hermoso paisaje reflejado en el atardecer. Por lo tanto, "Los búhos y las garzas siempre volverán", la combinación de escenas es un maravilloso golpe de escritura. La tercera parte describe varios acontecimientos después de la partida, el tiempo vuela, las cosas cambian, la gente cambia, el amante está muerto, el poema está escrito en la pared y las cosas se ponen embarazosas. Concéntrate en el duelo. La cuarta parte es la novela completa, que describe con fuerza el dolor y la tristeza del mal de amores. Todo el artículo es profundamente emotivo, conciso y bien estructurado. "Clear Hierarchy" es una de las obras maestras de Wu Wenying. Chen Tingzhuo elogió este poema y dijo que "todo el capítulo es la esencia y no se puede volver a ver" ("Ci Hua" de Bai Yuzhai).

Wu Wenying (alrededor de 1200 ~ 1260), cuyo verdadero nombre era Junte, era conocido como la Ventana de los Sueños. Se hizo famoso en sus últimos años y era nativo de Siming (ahora Ningbo, Zhejiang). Originario de Weng y posteriormente de Wu. Sea amigable con Jia Sidao. Existe la "Colección Mengchuang Ci", con más de 340 palabras, dividida en cuatro volúmenes. Sus poemas son ricos en cantidad, de estilo elegante, llenos de tristeza y dolor, y se llaman "Li Shangyin in Ci". Sin embargo, la evaluación de las generaciones posteriores es muy controvertida. Wu Wenying

Quiero volver a tu fiesta con tus fotos, tus lágrimas no pueden romper tu corazón. No puedes pintarte la cara. Entierras tus huesos bajo el manantial de barro y yo envío nieve a todo el mundo. La fragancia aún no se ha detenido y todavía está en la pared. Soy un ser humano cuando regreso. Soy como la gente de Ke Lan. Solo sé tocar la flauta y siento melancolía. El hijo del príncipe regresa a Qiongquan, separado para siempre por tierras pesadas. El viejo amigo está ahí abajo y el polvo está volando. ¡Siéntate y llora por ti y suspira por mí! ¡La vida es corta y cien años son tan largos! Me volví de lado en medio de la noche y no pude soportar escuchar la explicación de Xiang Xian. Incluso si se puede enterrar, no hay manera de describir una pasión. Qué falsa esperanza es el vínculo del más allá. El artículo estaba lleno de gente y te extrañé por un tiempo. Solo puedo mantener los ojos abiertos toda la noche pensando en ti y devolverte el favor por el resto de mi vida sin siquiera levantar las cejas. El pobre salva la tumba solitaria y quiere encontrar hazañas militares para el general. La cama está vacía y polvorienta, y la habitación está vacía. Respeta al viejo amigo, extráñame, cuídate más. La tristeza viene con la emoción y las lágrimas caen con la emoción.