Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Qué significa estar a miles de kilómetros de distancia, en el oeste?

¿Qué significa estar a miles de kilómetros de distancia, en el oeste?

Significa: ¿Por qué molestarse en ir miles de kilómetros hacia el oeste?

Esta es una canción cantada por un demonio de las flores que Tang Monk conoció en su camino para buscar escrituras budistas. Quería que Tang Monk abandonara el arduo viaje a Occidente y esperaba que Tang Monk pudiera quedarse.

La letra es la siguiente:

Los melocotones y las ciruelas son fragantes, las flores de peral sonríen. ¿Cómo puede ser más ruidoso que el resorte en mis ramas?

Shaoyao Yanna, Li Huaqiao. ¿Cómo puedes ser más hermosa que yo, Yurun Hongzi?

Yurunhong es encantador. Una taza de té aromático para darle la bienvenida.

Las estrellas se balancean y las nubes revolotean.

¿Por qué no estar a miles de kilómetros de distancia en el oeste?

La felicidad es hoy, la alegría es esta noche,

La felicidad es hoy, la alegría es esta noche.

"Why Are the West Thousands of Miles Away" es un interludio del episodio 19 de la serie de televisión "Journey to the West" transmitida por CCTV en 1981. Se estrenó en 1986. La letra fue escrita por Yan Su, la música fue compuesta por Xu Jingqing y cantada por Wu Jing.

Información ampliada

La versión 86 de CCTV de "Viaje al Oeste" es una adaptación del clásico literario del mismo nombre del novelista de la dinastía Ming Wu Cheng'en. -Serie de episodios producida por CCTV y el Centro de producción de dramas televisivos de China. Drama de mitos antiguos.

Dirigida por Yang Jie, coescrita por Dai Yinglu, Yang Jie y Zou Yiqing, protagonizada por Liu Xiaolingtong, Xu Shaohua, Chi Chongrui, Wang Yue, Ma Dehua, Yan Huaili, Li Shihong, Li Yang , Zhang Yunming, Lipo y otros son los principales actores de doblaje.

La obra cuenta la historia de Sun Wukong, Zhu Bajie y Sha Monk, quienes ayudan a proteger al eminente monje Xuanzang de la dinastía Tang cuando este va a Occidente para obtener escrituras budistas. Los cuatro maestros y aprendices. Corre a la playa y asume riesgos en el camino, subyuga a los monstruos y atraviesa ochenta y una dificultades. La historia del regreso a las verdaderas escrituras y el resultado final.

"Journey to the West" se estrenó el 3 de julio de 1982 y el episodio piloto "The Black Chicken Country" se estrenó el 1 de octubre del mismo año. Los primeros 11 episodios se estrenaron en CCTV durante el Festival de Primavera de 1986 y se transmitieron 25 episodios en 1988.

Una vez emitido durante el Festival de Primavera de 1986, se convirtió en una sensación en todo el país y era adecuado para personas de todas las edades. Recibió grandes elogios y creó el mito de un índice de audiencia del 89,4%. La serie de televisión más repetida durante las vacaciones de invierno y verano, con más de 100 repeticiones, todavía no me canso de verla y se ha convertido en un clásico reconocido e inigualable.

La versión CCTV de "Journey to the West" es fiel al trabajo original. Tang Monk es firme y digno, Sun Wukong es inteligente y divertido, Zhu Bajie es estúpido, sencillo y divertido, y Monk Sha. Es honesto, honesto y valiente. Al describir la subyugación de los monstruos por parte del maestro de Tang Monk y su aprendiz, la obra elogia el espíritu de lucha de los buscadores de escrituras budistas para superar las dificultades.

Se necesitaron 17 años para filmar todo el drama. Aunque hoy parece que las acrobacias del drama son bastante ingenuas, esto no afecta el éxito artístico general del drama. Más de diez años después, CCTV volvió a filmar los 16 episodios restantes de la historia con el pretexto de "hacer una obra maestra antigua completa", y los índices de audiencia siguen siendo altos.

Enciclopedia Baidu: Por qué Occidente está a miles de kilómetros de distancia