La gente mala tiene miedo del cielo, pero la gente buena no le tiene miedo al cielo. ¿Quién lo escribió?
Interpretación: Una persona amable puede ser intimidada, pero la bondad será recompensada, y al final será recompensada. Las personas que hacen el mal tendrán miedo de la gente buena y corriente, pero siempre ajustarán cuentas con ellos y el mal será castigado.
Esta frase proviene de "El primer episodio de Zengguang Xianwen", el contenido es el siguiente:
Zengguang y extracto de escritura benigna
Qingzhou Taoxi p> p>
La vida es como los pájaros en el mismo bosque, se separarán cuando llegue el momento.
Si te dejas convertir en burro, no te quejes de que otros te monten.
Un hombre no será rico sin ganancias inesperadas, y un caballo no engordará sin malas hierbas.
Los malos temen al Cielo, pero los buenos no engañan al Cielo.
El bien y el mal eventualmente serán recompensados, sólo porque llegan temprano, llegan tarde.
El río Amarillo seguirá estando claro algún día. ¿Cómo es posible que la gente no tenga suerte?
Interpretación: La vida es como un pájaro que vive en el mismo bosque. Cuando ocurra un desastre, volará por separado. Las personas amables suelen ser intimidadas y los caballos dóciles siempre se montan de manera informal. Un hombre no puede hacerse rico sin una ganancia inesperada, y un caballo no puede engordar sin malas hierbas.
La gente mala tiene miedo del cielo pero no de la tierra. La gente buena es intimidada por el cielo pero no intimidada por el cielo. Ya sea que hagas cosas buenas o malas, al final obtendrás lo que mereces. La diferencia es si llegas temprano o tarde. Mientras el río Amarillo aún se está aclarando, ¿la gente no puede tener un buen día?
Datos ampliados:
Zhou Zeng revisó el libro de iluminación para niños "Zengguang Xianwen". Durante el período Tongzhi de la dinastía Qing, los años de nacimiento y muerte fueron desafortunados. En el prefacio, dijo que era un viejo erudito y maestro. ?
Inteligencia mejorada. Se llamaba Xianwen en la antigüedad y Xianwen en la antigüedad y en la actualidad. Es un libro de iluminación para discípulos taoístas compilado en la dinastía Ming de China. El título del libro se vio por primera vez en la obra "The Peony Pavilion" durante el período Wanli de la dinastía Ming, por lo que se puede inferir que el libro fue escrito a más tardar durante el período Wanli.
"Zengguang Xianwen" es una colección de refranes y lemas chinos desde la antigüedad hasta el presente. Más tarde, después de continuas adiciones por parte de los literatos de las dinastías Ming y Qing, se cambió a este aspecto. Se conoció como "Zengguangxianwen" en la historia y comúnmente se conoce como "Zengguangxianwen".
El autor nunca ha visto ningún libro. Solo sé que el erudito confuciano Zhou lo revisó durante el período Tongzhi de la dinastía Qing. Probablemente sea la cristalización de la creación popular.