Se necesitan tres modismos para "lo que colapsa y lo que se divide"
Solo hay dos modismos para "colapso y grieta": la montaña se derrumba y la tierra se parte, y el cielo se derrumba y la tierra se parte.
1. ¿Deslizamiento de tierra [shān bēng dì liè]? Explicación: Las montañas se derrumbaron y la tierra se resquebrajó. Describe ruidos fuertes o cambios dramáticos.
De: "Han Shu·Yuan Di Ji" de la dinastía Han del Este: "Las montañas se derrumbaron, la tierra se resquebrajó y brotaron manantiales de agua".
Traducción: Las montañas se derrumbaron. , la tierra se resquebrajó y brotaron ríos y manantiales.
2. ¿El cielo se derrumba y la tierra se parte [tiān bēng dì liè]? Explicación: ¿Como el cielo cayendo y la tierra partiéndose? Metáfora de los grandes acontecimientos. De: "Política de los Estados Combatientes · Zhao Cesan" de Liu Xiang de la Dinastía Han Occidental: "El cielo se está desmoronando y la tierra se está desmoronando, y el emperador ha abandonado su asiento".
Traducción: Ahora el El cielo se está desmoronando y la tierra se está desmoronando, y nuestro emperador se ha ido.
Información ampliada
1. Sinónimos de deslizamiento de tierra y fisura de tierra: Terremoto y temblor de montañas [dì dòng shān yáo]
Explicación: Cuando se produce un terremoto, el la tierra tiembla y las montañas y los ríos se balancean. También describe una lucha poderosa o feroz.
Traducción: Me preocupa que el terremoto sacuda las montañas y el desastre comience desde aquí.
2. Sinónimos de “el cielo se derrumba y la tierra se hace añicos”: el mundo se pone patas arriba [tiān fān dì fù]
Explicación: volcar: voltear. Describe los grandes cambios. También se describe como muy ruidoso.
De: Liu Shang de la dinastía Tang, "Dieciocho latidos de Hujia" 6: "¿Quién sabía que el mundo estaba patas arriba? Ahora estamos mirando hacia el sur, a Beidou".
Traducción: ¿Quién podría haber conocido los enormes cambios? Ahora mirando hacia el sur hacia Beidou.