Me veas o no, estoy aquí...Texto completo de este poema.
Autor: Tahiram Dodo
¿Me has visto?
Yo estuve allí.
Ni triste ni feliz.
O me entiendes o no.
El amor está ahí.
No vengas ni te vayas
¿Me amas o no?
El amor está ahí.
Ni aumentar ni disminuir
¿Te quedarás conmigo?
Mi mano está en la tuya.
Nunca te rindas.
Ven a mis brazos.
O
Déjame vivir en tu corazón
Amor silencioso
Silencio y felicidad
Ampliar Datos:
El autor de este poema fue conocido alguna vez como Tsangyang Gyatso, un famoso poeta del siglo XVII. De hecho, se trata de una poetisa contemporánea llamada Tahiram Dodo. Este poema proviene de su colección de 2007 "La sospecha de luna romántica".
En 2008, este poema se publicó en el número 20 de "Reader" y pasó a llamarse "Ver y no ver". Estaba firmado por Tsangyang Gyatso, por lo que a menudo se confundía con Tsangyang Gyatso. Este incidente no fue la intención del autor y el lector luego se disculpó por ello.
201010 El 22 de febrero, apareció al final de la película "If You Are the One 2", y fue recitado por la hija de Li Xiangshan (interpretada por Sun), Chuanchuan, para su padre. Las canciones adaptadas de él fueron cantadas por los cantantes Michael, Luo Zhongxu y Han Ling y tuvieron amplia circulación. Este poema en realidad se llama "El silencio de Banzagulubaima" (transliteración, que significa dueño de loto y maní), escrito por Zashiram Dodo.
Enciclopedia Baidu-Zha Xilan Duoduo