Colección de citas famosas - Colección de máximas - Hermano, ¿ese es el dialecto Feixi?

Hermano, ¿ese es el dialecto Feixi?

Hombre, eso no es una locura.

Hombre, eso no es una locura. Hace mucho tiempo, los empresarios Han extranjeros en Mongolia siempre eran "amigos". "A los mongoles les pareció divertido, por lo que también aprendieron a usar esta palabra para llamar a los extranjeros Han. Sin embargo, la pronunciación no era precisa y se convirtió en una pronunciación similar a "Hujia". Debido a que los mongoles tradicionalmente desprecian los negocios, a menudo son Criticado por algunas personas astutas e incluso codiciosas. Los comerciantes hicieron trampa (hasta hace poco vi a personas alardear de cambiar una caja de cerillas por una oveja mongol), y algunos tipos fueron muy sucios. Lentamente, esta palabra neutral, que originalmente era. una broma, se convirtió en una broma. Es un término despectivo utilizado para referirse a aquellos Han con carácter despreciable. Por lo tanto, el término "amigo" ha existido durante mucho tiempo en China, y el término despectivo se formó más tarde.