Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Cuál es la traducción de "Mr. Waiting" al chino moderno?

¿Cuál es la traducción de "Mr. Waiting" al chino moderno?

Con, una conjunción, indica conexión secuencial. La última frase es un desarrollo ulterior de la frase anterior.

1. Texto original

Dijo: "Tienes sesenta o setenta, tienes cincuenta o sesenta, pides más bendiciones. En comparación con tres años, puedes satisfacer a la gente". . Como eres educado, feliz, para ser un caballero."

Segundo, traducción

(Yu Ran) respondió: "Si administro un lugar de 60 o 70 millas de ancho, o 50 o 60 millas de ancho, en este lugar, puedo hacer que la gente prospere en tres años. En cuanto al cultivo de rituales y música, solo espero a los sabios y caballeros”.

Tercero, fuente

"Las Analectas" Ruzi, Zeng, He y Gong Xihua se sentaron en la dinastía anterior a Qin.

La influencia de "Las Analectas" en las generaciones posteriores

Desde que el emperador Wu de la dinastía Han "depuso cientos de escuelas de pensamiento y respetó sólo el confucianismo", las "Analectas de Confucio" Ha sido considerado como "la regla de los Cinco Clásicos y la garganta de las Seis Artes", es una fuente de primera mano para estudiar a Confucio y el confucianismo, especialmente el confucianismo primitivo. Durante la dinastía Song del Sur, Zhu combinó "El Gran Aprendizaje", "La Doctrina del Medio", "Las Analectas" y "Mencio" en los "Cuatro Libros", lo que aumentó su estatus en los clásicos confucianos.

Durante el período Yanshou de la dinastía Yuan, el examen imperial comenzó a utilizar los "Cuatro Libros" para seleccionar a los eruditos. Desde entonces, hasta el movimiento de occidentalización a finales de la dinastía Qing, cuando se abolió el examen imperial, las Analectas siguieron siendo la regla de oro seguida por los eruditos.