Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Qué significa "llamar al alma" en Yu Guang?

¿Qué significa "llamar al alma" en Yu Guang?

Fue escrito para elogiar al poeta patriótico Qu Yuan. Utilicé la tradicional ceremonia conmemorativa del Dragon Boat Festival y el recuerdo de Qu Yuan desde lejos para expresar el propio sustento del Sr. Yu por su patria, su patria, su nostalgia, sus viejos amigos y sus eventos pasados.

Texto original

Yu Guangzhong: La llamada de las almas de la ciudad del agua - recordando los sacrificios en el sitio del río Miluo

1

Todo el Templo Qu se ha quedado en silencio. Incluso todas las tallas de madera, placas verticales y horizontales, picos auspiciosos, dragones nadando y caballos al galope en el santuario se han vuelto silenciosos. Incluso la ruidosa multitud afuera y el ajetreo y el bullicio de Sun Yushan se calmaron de repente. Sólo la estatua dorada del poeta, situada a tres metros de distancia, con una espada en la mano y pisando el viento y las olas, parecía despertar con melancólica nostalgia. Hay una presión trágica que oprime la ceremonia del sacrificio de hoy. El poeta nació en la luna plateada de la luna plateada, pero lo que la gente nunca olvidará es el aniversario de su muerte, el día cinco de mayo, porque su inmortalidad comenzó desde el día en que murió, desde el momento en que dio un paso desesperado. .

La ceremonia conmemorativa está prevista para ser retransmitida en directo a todo el país a las 9:09. La cuenta atrás es solemne y tensa. Bajo dos osmantos de 300 años de antigüedad, el atrio estaba lleno de fieles. Frente al santuario de "Qu Yuan, el difunto doctor Chu", hay un sumo sacerdote de pie con una túnica azul y una túnica negra, y junto al santuario está el maestro de ceremonias con un sombrero de lino y cáñamo. Fuera del alto umbral, diez personas estaban en la primera fila, divididas en dos columnas. Cinco de ellos son escritores, de izquierda a derecha, Han Shaogong, Li, Tan Tan y el poeta de mayor edad que vino del otro lado del Estrecho de Taiwán. Hay cinco personas más en la columna de la derecha, todos funcionarios de Yueyang. Detrás de ellos hay atletas de botes dragón de seis equipos representativos, incluidas fuertes atletas extranjeras, que llevan cabezas de dragón desmontadas sobre sus hombros. Luego está el retrato de Qu Yuan con una corona alta y una cara triste. El estilo es ligeramente cubista, como si estuviera mirando hacia la capital de Ying en lugar de mirar hacia la corte llena de fieles a ambos lados; es "Se convoca a las tres familias de almas y se ponen nueve canciones en la pared".

Sobre Gugui, hay un cielo nublado medio oscuro y fino, y ahora llovizna de forma intermitente. Así debe ser el tiempo de luto. Afortunadamente, la lluvia siguió cayendo y, al igual que los guionistas de la misma fila, él también llevaba una deslumbrante cinta dorada, que cubría un poco parte de la lluvia. Decidió no sostener un paraguas incluso si llovía mucho. Un poco de lluvia no es nada comparado con ser tragado por una inundación.

El palo largo clavado en el suelo huele fragante, llega hasta la parte superior de la cabeza y el humo blanco se riza bajo la lluvia. ¿Es para despertar almas para todas las almas? Aturdido, de repente exclamé: "¡Silencio!" Diez segundos después, volvió a gritar: "¡Una ceremonia para rendir homenaje al Dr. Sanlu!" Entonces los diáconos instalaron mesas de incienso, mesas de verduras y mesas de verduras, y presentaron frutas. , Albóndigas, tres sacrificios y paquetes de seda tomarán la iniciativa. Luego, el maestro de ceremonias de la tía Ma bebió una serie de tragos:

¡Toca el tambor! ¡Camiseta de tambor!

¡Toca el timbre! ¡El reloj da las tres!

¡amplifica la música! ¡Tres éxitos de gran diversión!

¡Diviértete! ¡Xiaole San se va!

¡Suenan las campanas y los tambores, y suenan los cañones!

El heroico sonido de los petardos azotó los tímidos oídos y nervios hasta que la sangre de todos los fieles hirvió de entusiasmo y tuvieron la ilusión de mártires. Finalmente llegó a un final abrupto. El sacerdote tomó su lugar y se arrodilló ante el trono. El diácono bebe vino, lo sirve y devuelve la botella. El maestro de ceremonias cantó: "¡Acuéstate! ¡Provoca! ¡Haz una reverencia tres veces! ¡El pastor se levanta y se reinicia!". En ese momento, Yixiang comenzó a leer el panegírico, con un suspiro y tres suspiros con acento de Hunan, lo cual fue muy triste. El médico bajo la ola debió derramar lágrimas al escuchar esto. El elogio duró cinco minutos, mientras dos diáconos pusieron el grifo rojo. Finalmente llegó el turno de funcionarios y escritores. Llevó a los otros escritores al lavabo para lavarse las manos, luego se alineó frente al santuario, inclinó la cabeza tres veces y luego regresó a su asiento. Al final, los discípulos del Barco Dragón se arrodillaron y se inclinaron tres veces. El maestro de ceremonias volvió a cantar: "¡El sacerdote guía a los discípulos del barco dragón para invitar al dios dragón a abordar el barco!". Toda la ceremonia terminó en 21 minutos.

2

Las carreras de botes dragón se originaron en Yueyang. Desde la década de 1980, Yueyang ha celebrado diez regatas internacionales de botes dragón, pero fue suspendida durante cinco años después de mil años. Se reanudó el año pasado. No solo fue más grandioso, sino que la competencia también se trasladó del lago sur de Yueyang al río Miluo saltando al agua, lo que hizo que la atmósfera fuera más animada.

"El sol se pone sobre Changsha y el otoño está muy lejos. ¿No sé dónde pasar el rato contigo?" Los lugares pintorescos y los sitios históricos de Sanxiang están llenos de encanto histórico y ecos de leyendas. Aunque sea sólo un corto río Miluo, en su orilla descansarán Qu Yuan y Du Fu, las dos grandes almas poéticas de la nacionalidad Han. Todos estaban preocupados por el país y la gente, y todos pusieron sus ojos en su ciudad natal en el norte, para nadar y cantar en el río Luojiang, y el largo réquiem nunca terminaría.

Cuando Qu Yuan murió, el poeta fue inmovilizado. El Dragon Boat Festival y las carreras de botes dragón son una ceremonia grandiosa.

¿Por qué invitar a un viejo poeta de ambos lados del Estrecho de Taiwán a presentar el espectáculo?

Esta es su segunda visita a Hunan. Hace seis años, en vísperas del Festival del Medio Otoño, la Asociación de Escritores Provinciales de Hunan lo invitó a realizar un viaje de diez días a Sanxiang. La primera conferencia se llevó a cabo en la Academia Yuelu. Mis ojos se llenaron de la fragancia del osmanthus y la lluvia otoñal caía de forma intermitente. Se paró frente a la clase y pronunció un discurso. Más de 400 oyentes, todos con impermeables y sombreros de color azul claro, se apiñaron. La lluvia cambió repentinamente y nadie se fue. Sin atreverse a estar a la altura de este honor, habló con especial precaución, respondió las preguntas con cuidado y saludó repetidamente a la audiencia que llegó bajo la lluvia, por temor a que Zhu se sintiera insatisfecho y tosiera detrás de la placa.

Acompañado por escritores de Hunan como Li y Shui Yunxian, inclinó la cabeza ante Miluo, visitó Dongting, subió a la Torre Yueyang y Zhangjiajie y dio conferencias en el Colegio Normal de Yueyang, el Colegio Normal de Changde y la Universidad de Wuling. Quedó impresionado y no se arrepintió. Simplemente odio que cuando regresé a la provincia de Taiwán, inmediatamente me vi envuelto en asuntos triviales, pero no tenía ni una sola línea para informar al pueblo de Hunan y no podía recordar su gran ocasión.

Por supuesto, lo que dejó durante su último viaje a Sanxiang no quedó completamente en blanco. En Changde, visitó el majestuoso "Muro de la Poesía". La muralla de la ciudad fue construida en la orilla norte del río Yuanjiang, con tallas que van desde Qu Yuan, Song Yu, Wang Can, Tao Qian, Li Bai, Du Fu, Liu Yuxi, Su Shi, Fan Chengda hasta Qiu Jin. Liu Yazi, Lu Xun, Yu Dafu, Xu Beihong, Nie Gannu, Yu Pingbo, etc. Casi mil poemas. Hay hasta cincuenta o sesenta poemas nuevos en la pared, incluida su nostalgia, los límites del regreso del amor a casa y los errores de Zheng Chouyu. El anfitrión le pidió que escribiera una inscripción. Escribió las palabras "La Gran Muralla de la Poesía" y añadió dos frases: "Expresando la inundación externamente y resistiendo el tiempo internamente".

De camino a Yueyang, fue adorado en el templo Qu. De repente, la grandeza barrió todo el río. Quedó muy decepcionado y escribió estas cuatro frases: "¿El fin del mártir es el punto de partida del poeta? / Antes le preguntabas al cielo, hoy le pregunto al río / Pero el río no responde, sólo odia al superficie del agua / ¿Te diriges al oeste o a Miluo? Fragmentación improvisada de oraciones, el tema se olvida tan pronto como se menciona. Inesperadamente, Luo Yuan tenía corazón y fue incluido en las notas de viaje. En su carta enviada por fax, Li Hong también citó estas frases fragmentadas para demostrar sus antiguos viajes.

Después de regresar al frente, pensó que podría usarse como comienzo, por lo que lo continuó en una nueva obra de veinticuatro líneas, titulada "El Dios del Río Miluo", que fue enviada a Changsha en vísperas de la partida. En las regatas internacionales de botes dragón, memorizar únicamente obras antiguas y colgar los primeros poemas étnicos no es lo suficientemente religioso. Los nuevos poemas parecen devotos sólo cuando están dedicados a una gran ceremonia.

Sin embargo, lo que más impresionó a la gente de Hunan y fue citado con mayor frecuencia fue lo que dijo hace muchos años: "El tramo superior de la tinta azul es el río Miluo". No recordaba exactamente cuándo dijo esta frase ni en qué artículo apareció. Huang Weiliang buscó en su antología pero no pudo encontrarla. Sin embargo, en los últimos años, esta frase ha sido citada con frecuencia en artículos de Hunan. No solo ha aparecido en diversas propagandas en la ciudad de Miluo o en la carrera de botes dragón, sino que incluso se ha convertido en letras blancas sobre un fondo rojo y se ha publicado en. señales de tráfico para publicidad.

Tan pronto como terminaron los sacrificios en el templo de Ququ, lo llevaron al río y lo subieron a la lancha rápida. Cinco personas subieron al barco, se pusieron apresuradamente impermeables y sombreros y aceleraron río arriba. No llovía mucho, pero el rápido empuje del duro techo provocó oleadas de emoción. Hay tres lanchas rápidas, y la de ellos está en el medio, como tres tijeras cortando el agua. Sólo quieren avanzar, pero no pueden cerrar la brecha.

Unas cuantas vacas con sus terneros pastaban tranquilamente en la isla fluvial, sin prestar mucha atención a la persecución de las tres lanchas rápidas. Durante el Festival del Barco Dragón hace dos mil años, ¿algún pastor o pescador vio la espalda de un anciano demacrado que vagaba a lo lejos por el río?

Después de pasar esta interminable orilla salvaje, el puente del ferrocarril Beijing-Guangzhou llega a la cima, y ​​el río Luoshui se fusiona con el río Miluo y fluye hacia el noroeste. La lancha rápida subió río arriba y se dirigió a Miluo New City en dirección sureste. El río tiene unos 200 metros de ancho y el agua es tan clara que los pescadores no sólo pueden utilizar los pies sino también las borlas. En este momento, cada vez hay más gente a ambos lados del Estrecho de Taiwán, y hacia nosotros se acercan carrozas de colores, llenas de infantilismo, como barcos de papel flotantes en los cuentos de hadas. No se van a encontrar con tres lanchas rápidas imprudentes, sino con. Recoge un barco de entrega de bolas de masa de arroz del barco de madera de Zigui.

El sonido del motor es bajo, la lancha rápida es lenta y el escenario de la carrera internacional de botes dragón está aquí. La plataforma de observación está en la orilla norte, con densas sombrillas y banderas de colores ondeando. La fila estaba llena de invitados, 3.000 de ellos. Pero las cifras son minúsculas en comparación con las audiencias a ambos lados del Estrecho de Taiwán. Miró hacia el otro lado, sorprendido. En la pendiente de la orilla, las figuras se superponen, las capas se presionan firmemente y no se encuentran espacios. Mirando al otro lado del agua, todo lo que pude ver fue una masa de cabezas humanas, como un trozo de pastel de sésamo negro densamente empaquetado, formando una pared humana que se extendía por millas.

El periódico dijo que ya sea que se anunciara con anticipación o se informara después, la audiencia fue de 300.000 personas.

Cuatro

La lancha rápida los llevó al muelle de la regata, y la ceremonia inaugural era casi el intermedio. Bajo el lema del "sacrificio", la plaza junto al río frente a la tribuna estaba colorida y llena de equipos de danza del dragón, remeros y estudiantes recitando poemas. Las voces doradas de los gongs y la capacidad pulmonar de los tambores se están ejerciendo al máximo y deben llevar la atmósfera festiva a su clímax.

El programa "Crazy Miluo River in Kowloon" está llegando a su fin. Nueve dragones dieron a luz a nueve hijos y nueve equipos nadaban hasta el astillero para dar la bienvenida a un nuevo barco dragón que acababa de completarse. Veinte hombres fuertes sin camisa llevaron el barco dragón renacido y caminaron hacia la majestuosa bandera. Cuando el nuevo barco fue puesto en los estantes, un hombre fuerte abrió el grifo, lo sumergió en agua viva del río y lo volvió a meter en el dragón. Otro hombre mató al gallo y vertió la sangre en la boca del dragón. El mago dio un paso adelante, agitó hojas de artemisa y roció vino de rejalgar por todo el dragón. Entonces el fantasma de la montaña es el más estrecho y baila alrededor del barco. Finalmente Kowloon se retiró.

A continuación, los zancudos desfilaron hacia el interior del estadio. Temblando en el aire, la figura principal es, por supuesto, el protagonista del Dragon Boat Festival, Qu Yuan. Eso sí, es alto y delgado, con una corona precaria, cara triste, ropa negra y manos blancas. Es el Dr. Sanlu. Cada vez que veía "Don Quijote" de Picasso, siempre pensaba en Qu Yuan.

Luego están las historias populares: Yue Fei, Cheng, Mu, Sun Wukong, el vendedor de aceite, el rey Li Tianwang de Tota... Por supuesto, es difícil que los gongs y los tambores ayuden.

En ese momento, rodeado de carrozas, el barco de madera que transportaba las brillantes bolas de arroz doradas había atracado bajo la alta bandera de "Sacrificio". Después de que se fue el desfile de zancos, los espectadores se reunieron en el muelle. El programa de la ceremonia finalmente volvió a la historia desde las costumbres populares, centrándose en el propio Qu Yuan. Los micrófonos en las gradas elevaron sus decibeles, anunciando a la audiencia que el poeta del otro lado del Estrecho de Taiwán había llegado y estaba a punto de ofrecer una lectura de poesía en memoria de Qu Yuan. Acompañado por el señor y la señora Jin, lo llevaron afuera, a través de la plaza, hasta el altar en la orilla. Al mismo tiempo, había 300 jóvenes vestidos de verde y 300 niñas vestidas de rojo, ya alineados en tres filas en el lado derecho del altar, cada uno agitando una hoja de artemisa en la mano.

Un equipo de canto de poesía de 600 personas coreó al unísono la famosa frase de "Li Sao": "Buscaré arriba y abajo". Después de recitarlo por segunda vez, comenzó a recitar su nuevo "Dios del Río Miluo" para la ceremonia actual:

¿El fin del mártir es el comienzo del poeta?

Antes le preguntaste al cielo, hoy te lo pregunto al río.

Pero el río no respondió, sólo el viento sopló a la superficie.

Hacia el oeste sigue siendo Miluo.

Mientras recitaba, escuchó su propia voz, elevada y difundida a través del altavoz, a través del agua abierta y los humedales húmedos, como si resonara bajo las lúgubres nubes de lluvia. Este extraño sentimiento no tiene precedentes. Su voz sacudió los tímpanos de 600.000 personas en ese momento. Con la transmisión en vivo, ciertamente es más que eso. ¿Pero Qu Yuan lo escuchó? ¿En qué piensas cuando lo escuchas? En ese momento, el lugar donde estaba era la orilla donde Qu Yuan se arrojó al río. Eran los mismos ríos y lagos, los mismos peces y camarones, y él era descendiente de Xiang y Chu que habían estado separados por varios. generaciones.

“El espíritu viene como las nubes”, ¿es cierto? ¿El alma de Qu Yuan, en este momento, permanece en el estandarte alto?

Sus emocionantes asociaciones surgieron una tras otra, pero en la escena, acababa de terminar de recitar las primeras cuatro frases de "El dios del río Miluo" cuando seiscientos niños y niñas inmediatamente tomaron el control y recitaron ocho versos. al unísono Frase:

Los tambores de guerra suenan al unísono y cientos de equipos compiten por la fluidez.

La bandera ondea y mil remos rompen las olas

Pareces que estás marcando el camino.

Llévanos a perseguir la fragancia de los tiempos antiguos

El resentimiento de la historia se compensa con poesía, Shen Jiang

La parte posterior del cabello largo ondeando el viento

Date la vuelta y saluda.

Esperándonos entre las olas.

El texto original de "El dios del río Miluo" consta de tres párrafos y veinticuatro líneas. Considerando que el poema no debería ser demasiado largo para recitarlo en la carrera de botes dragón, lo condensó en doce líneas, todavía tres párrafos, antes de irse. Es decir, en el momento en que se paró en el altar, guió a la audiencia a ambos lados. del Estrecho de Taiwán para recitar juntos.

Después del sacrificio, tomó las pilas de papel de arroz amarillo del aguador Zigui, las puso en un recipiente ardiente, las quemó y se las envió a Ling Jun. Luego tomó una canasta de bolas de arroz del barco, además de las cinco bolas de arroz grandes que había traído de la provincia de Taiwán, las llevó al río y arrojó una al agua. Ése debería ser el gesto más simbólico de su vida como poeta. Las cinco bolas de arroz traídas de Taiwán fueron presentadas por Yu, un amigo del poeta. El poeta nunca esperó que hubiera miles de zongzi, y esos cinco realmente fueron arrojados al río Miluo y dedicados a Qu Yuan.