¿Cuáles son los modismos que comienzan con la palabra "hang"?
Colgar una estera a modo de puerta guà xí wéi mén
Chen Ping, primer ministro de principios de la dinastía Han, era aficionado a estudiar Cuando aún no era próspero, su familia. Era muy pobre, así que colgó una estera rota a modo de puerta. Consulte "Registros históricos: la familia del primer ministro Chen". Más tarde, "alfombra colgante como puerta" se refiere a la residencia del ermitaño. También describe la pobreza o las malas condiciones de vida.
Han Yi Le Wan guà yī lòu wàn
Solo mencionó un punto; La descripción está incompleta; se omiten muchas cosas.
Cuelgar la corona y recluirse guà guān guī yǐn
Guan: sombrero, sombrero oficial. Quítate la gorra oficial y cuélgala. Metáfora de renunciar al cargo y reclusión
Cuidadoso y preocupado guà dù qiān xīn
Preocupado: preocupado. Describe un sentimiento de preocupación e inquietud.
Guà dù qiān cháng
Es extremadamente expresivo de preocupación e inquietud.
Faroles colgantes con nudos de colores guà dēng jié cǎi
Cuelga faroles rojos y ata nudos de seda de colores. Expresa alegría.
Cuelga la corona y pídela guà guān qiú qù
Cuelga la corona: cuelga el sombrero oficial. Se quitó el sombrero oficial y pidió irse. Una metáfora de la renuncia y la reclusión.
Guà guān guī qù
Guà guān guī qù
Guan: sombrero, aquí se refiere a sombrero oficial. Quítate la gorra oficial y cuélgala. Una metáfora de la dimisión y el regreso a casa.
Hangyin hangpai guà yìn xuán pái
Han: cuelga. Cuelgue sellos oficiales y tablones de anuncios (antiguamente, el gobierno usaba tablones de anuncios para indicar subordinados o gente común). Se refiere a ocupar un cargo oficial.
Irse con corona guà guān ér qù
Guan: sombrero oficial. Se refiere a renunciar a un cargo oficial
Cuelgar la corona y volver guà guān ér guī
Cuelgar la corona: colgar el sombrero oficial. Se quitó el sombrero oficial y se fue inmediatamente. Una metáfora de la renuncia y la reclusión.