Colección de citas famosas - Colección de máximas - Texto original anónimo de "Las Analectas de Confucio" y apreciación de la traducción

Texto original anónimo de "Las Analectas de Confucio" y apreciación de la traducción

El texto original de las Diez Analectas de Confucio:

Confucio dijo: "Aprendedlo y practícalo de vez en cuando, ¿no se dice también? ¿No es un placer?" tener amigos que vienen de lejos? La gente no lo sabe pero no se sorprende. ¿No es usted un caballero?" ("Xueer")

Zengzi dijo: "Me examino tres veces al día: ¿Soy infiel en mis planes para los demás? ¿Soy desleal en mi trato con los amigos? ¿No estoy acostumbrado a predicar?" ("Xue Er")

Confucio dijo: "Los que revisan el pasado y aprenden el nuevo puede convertirse en maestro." ("Wei Zheng")

Confucio dijo: "Aprender sin pensar es inútil "Pensar sin aprender es peligroso". >Confucio dijo: "¡Lo sabes enseñándole a tu hija! Saberlo significa saberlo, no saberlo significa no saberlo ("Wei Zheng") )

Confucio". dijo: "Cuando veas a los virtuosos, debes pensar en todos ellos; cuando veas a los virtuosos, debes hacer una introspección." ("Li Ren")

Confucio dijo: "Cuando tres personas caminan , deben tener mi maestro. Elige a los que son buenos y síguelos, y cambia a los que no son buenos." ("Shu Er")

Zengzi dijo: "Un erudito no puede vivir sin una gran perseverancia, y sus responsabilidades son pesadas. Pero el camino está muy lejos. ¿No es importante ser benévolo? ¿No está demasiado lejos para morir?" ("Taibo")

Confucio dijo: "Cuando el "Los años son fríos, sabrás que los pinos y los cipreses se marchitarán" ("Zihan")

Zi Gong preguntó: "¿Hay algo que puedas decir que pueda implementarse a lo largo de tu vida?", Dijo Confucio. : "¡Perdóname! No hagas a los demás lo que no quieres que te hagan a ti." ("Wei Linggong") Traducciones y anotaciones de diez Analectas de Confucio

La primera: El aprendizaje métodos Zi dijo: "Aprende y practícalo de vez en cuando, ¿no es cierto? No es un placer tener amigos de lejos. ¿No es un caballero que no sabe algo pero no se sorprende?" ("Xue Er") Confucio dijo: "¿No es muy feliz estudiar y repasar a tiempo? ¿No es también muy feliz tener personas con ideas afines que vienen de lejos? ¿Estás feliz? Si no entiendo enojado cuando los demás no me entienden, ¿no es esa una persona moralmente cultivada? Explicación de las palabras clave: (1) Zi: Señor, se refiere a Confucio. En la antigua China, era un título respetuoso para los hombres con estatus y conocimientos, y en ocasiones también se le llamaba hombres en general. Las palabras "Zi dijo" en "Las Analectas de Confucio" se refieren todas a Confucio. Confucio (551 a. C. - 479 a. C.), cuyo apellido era Qiu y nombre de cortesía Zhongni, nació en Zou Yi (ahora Qufu, provincia de Shandong) del estado de Lu durante el período de primavera y otoño. Es el fundador del confucianismo y un pensador y educador en la antigua mi patria. (2) Aprendizaje: El "aprendizaje" mencionado aquí por Confucio se refiere principalmente al estudio de los clásicos culturales tradicionales como los rituales, la música, la poesía y la caligrafía de la dinastía Zhou Occidental. (3) Práctica habitual: revisión a tiempo. En las dinastías Zhou y Qin, la palabra "Shi" se usaba como adverbio, que significa "en un momento determinado" o "en el momento apropiado". Sin embargo, Zhu Xi explicó "Shi" como "Shi Chang" en "Analectas de Confucio". "Xi" se refiere a practicar la etiqueta y la música; También significa repaso, práctica y práctica. (4) Diga: Tongjia, que se pronuncia yue, es un antiguo carácter chino que en realidad significa "alegría", es decir, felicidad. (5) Amigos: En la antigüedad, había una diferencia entre amigos y amigos: los compañeros de estudios (maestros) eran amigos y los camaradas eran amigos. (6) Le: Es diferente de hablar. Una vieja nota dice que la alegría se encuentra dentro, mientras que la alegría se encuentra fuera. (7) La gente no sabe: esta oración está incompleta y no dice lo que la gente no sabe. Objeto perdido. En términos generales, conocer significa comprender. La gente no lo sabe, lo que significa que los demás no se comprenden a sí mismos. (8)愠: Pinyin: yun, enojado, enojado. (9) Caballero: Persona moralmente culta. Explicación de palabras suplementarias: Y: conjunción. (Se puede traducir como y) Ejemplo: Aprende y practica de vez en cuando. Momento crucial. (se puede traducir como pero) Ejemplo: La gente no lo sabe pero no se sorprende. También (yi): Lo mismo, también. Hu: Un auxiliar modal, que expresa un estado de ánimo inquisitivo, que puede traducirse como "?". De: De. Zhi: Entiende. Comprensión de este párrafo: la primera oración habla sobre métodos de aprendizaje. En cuanto al conocimiento, "aprender" es sólo un proceso de comprensión, y "aprender" es un proceso de consolidación. Si se quiere obtener más conocimientos, se deben unificar "aprendizaje" y "aprendizaje". La segunda oración habla de la diversión de aprender. Las visitas de personas con ideas afines pueden mejorar la amistad, aprender unos de otros y mejorar juntos. La tercera frase habla de actitud.

"La gente no lo sabe", se omite el objeto "zhi" después, que puede traducirse como "yo" o "yo mismo"

La segunda oración: Tratar con los demás Zengzi dijo: "Yo ( wu) tengo tres provincias (xǐng) en mi época (wu)Shen: ¿Es infiel conspirar para (wei) otros? ¿No es digno de confianza al hacer amigos? ¿No es costumbre pasar de largo (chuan)?" ("Xueer? ") Zengzi dijo: "Reflexiono sobre mí mismo muchas veces todos los días: ¿Es sinceridad y honestidad al hacer cosas por los demás? ¿Has revisado los conocimientos enseñados por el maestro? Yu nació entre el 505 a. C. y el 436 a. C. en Nanwucheng de los Lu. Estado durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes (ahora nativo del condado de Feixian, provincia de Shandong. Era descendiente de los nobles del estado de Zu que fueron destruidos por el estado de Lu). Zeng Shen era un discípulo favorito de Confucio y era conocido como un hijo filial. Se dice que escribió el "Libro de la Piedad Filial". (2) Sansheng (xǐng): reflexionar muchas veces. Nota: Hay varias explicaciones para las tres provincias: una son inspecciones múltiples; la otra son inspecciones desde múltiples aspectos. De hecho, en la antigüedad se añadían números antes de los verbos de acción para indicar que la acción era más frecuente y no era necesario considerarla tres veces. Tres: se refiere a varias veces. Realizar muchas veces un autoexamen y una reflexión. (3) Lealtad: La antigua nota decía: Hacer lo mejor que uno puede se llama lealtad. Esto significa que debes hacer lo mejor que puedas por los demás. (4) Fe: La nota antigua dice: Los que creen son sinceros. La honestidad se llama confianza. Se requiere que las personas mantengan la confianza entre sí de acuerdo con las disposiciones de etiqueta para ajustar la relación entre las personas. Significado: sinceridad, honestidad (5) Chuan Bu Xi: Chuan (el verbo se usa como sustantivo), la nota antigua dice: "Recibido del maestro, se dice que se transmite. El maestro se lo enseñó a uno mismo. Xi y "Aprende y aprende de vez en cuando" La palabra "xi" es la misma que "Xi", que se refiere a repaso, práctica, práctica, etc. Explicación de palabras suplementarias: I: I. Día: Todos los días. Tres: varias veces. Provincia: comprobar, reflexionar. Para: reemplazar. Planificar: planificar. Lealtad: haz lo mejor que puedas. Carta: Biografía de Integridad: Conocimiento impartido por el maestro

Lección 3: Métodos de aprendizaje Zi dijo: "Puedes convertirte en maestro revisando el pasado y aprendiendo lo nuevo ("Wei Zheng") dijo Confucio". : "Revisa lo que has aprendido. Con este conocimiento, puedes obtener nuevos conocimientos y experiencias, y puedes convertirte en un maestro con esto". Explicación de las palabras clave: Nota: Hay dos interpretaciones de "repasar el pasado y aprender lo nuevo". en este capítulo. El primero es "revisar el pasado para aprender lo nuevo": revisar lo que ha oído y obtener nuevos conocimientos de ello. El segundo es "repasar el pasado y aprender lo nuevo": por un lado, debe revisar los clásicos y las historias; , y por otro lado, debes esforzarte en adquirir nuevos conocimientos. Creo que fusionar estas dos soluciones puede ser más completo: lea tantos clásicos como sea posible dentro de su capacidad, piense una y otra vez en el significado y revise el conocimiento que ha escuchado con regularidad, con la esperanza de ganar experiencia y comprensión, y también nosotros; debemos hacer todo lo posible para absorber nuevos conocimientos; de esta manera, podemos ampliar el campo del conocimiento humano y también podemos darle a la sabiduría de los sabios el significado de los tiempos. De esta manera, integrar lo viejo y lo nuevo y conectar el pasado y el presente puede denominarse "revisar el pasado y aprender lo nuevo". Algunos estudiosos creen que la interpretación de "revisar el pasado y aprender lo nuevo" no es apropiada porque, literalmente, solo absorbe conocimientos antiguos y modernos sin ninguna comprensión. Es como un comprador y vendedor de conocimientos, que no es suficiente. ser profesor. Entonces, echemos un vistazo al significado de "maestro". En las Analectas de Confucio, la palabra "maestro" se encuentra en el capítulo 14 y su significado es similar al de maestro de hoy. Por tanto: conocimiento antiguo (adjetivo usado como sustantivo). Y: conjunción, que expresa armonía, significa: comprensión. Puede: Sí. Para: confiar en. Para: como. Otras explicaciones de palabras: Revisar el pasado y aprender lo nuevo (modismo): tenga en cuenta que no se aprende lo nuevo revisando el pasado. Explicación: Wen: revisar lo viejo. Revise conocimientos antiguos y obtenga nuevos conocimientos y experiencias. También significa que recordar el pasado permite comprender mejor el presente. De: "Las Analectas de Confucio · Wei Zheng": "Uno puede convertirse en maestro revisando el pasado y aprendiendo lo nuevo". "Dongdu Fu" de la dinastía Han Bangu: "Es difícil revisar el pasado y aprender lo nuevo, pero aquellos que conocen la virtud son raros". Ejemplo: ~ se trata de aprender. Método importante. Gramática: formas vinculadas; utilizadas como predicados y atributos; utilizadas para estudio, trabajo u otros fines

El cuarto punto: la relación dialéctica entre aprender y pensar Confucio dijo: "Aprender sin pensar no significa nada, pensar sin. aprendiendo "("Wei Zheng") Confucio dijo: "Si simplemente estudias sin pensar, te sentirás confundido y perdido, si simplemente piensas sin estudiar, te confundirás y no ganarás nada". Explicación de las palabras clave: Y; : conjunción, punto de inflexión de la mesa. Principio: Conjunción, equivalente a "Jiu" y "Bian". 甔 (wǎng): significa "昘", lo que significa sentirse confundido y sin saber qué hacer. Dai: Esto significa dañino. Significado original: peligroso. Este párrafo habla de la relación dialéctica entre aprender y pensar, y cree que los dos no pueden descuidarse.

La Quinta: Actitud de Aprendizaje Confucio dijo: "¡Sabes lo que enseñas! Saber lo que sabes significa saberlo, y no saber lo que no sabes significa saberlo. Esto es conocimiento (zhi). " ("Wei Zheng") Confucio dijo: " Zhong Yu, ¡déjame enseñarte cómo lidiar con el saber y el no saber! ¡Saber significa saber, y no saber significa no saber! 1. ¡Enseñar a las mujeres a saber! ¡Enséñele la actitud correcta hacia saber o no saber! ("Analectas de traducción y anotación de Confucio" de Yang Bojun) 2. ¡Enséñele a su hija a saber! ¡Déjame decirte lo que significa buscar conocimiento! (Las Analectas de Confucio hoy de Li Zehou) 3. ¡Enséñele a su hija a saberlo! ¡Déjame enseñarte cómo saberlo! (La "Nueva interpretación de las analectas" de Qian Mu) 4. Enseñanza, ¿saben las mujeres algo al respecto? Educación (enseñanza), ¿sabes? ("Las Analectas de Confucio" de Nan Huaijin) 5. ¿Sabes cómo educar a las niñas? ¿Conoces todos los conocimientos que te enseñé? ("Las Analectas de Confucio" de Xu Zhigang) 6. ¡Enséñele a su hija a saber! (Yo) te enseñé, (tú) ¡lo entiendes! ("Explicación completa de los libros de texto de los estudiantes de secundaria" de Xue Jinxing) 7. Déjame enseñarte ¿Entiendes este principio? ("Descubriendo las Analectas" de Yang Rungen) Confucio dijo: "Zhong Yu, enséñate la actitud hacia el saber y el no saber: saber significa saber, no saber significa no saber; esto es sabiduría. Explicación de las palabras clave: Mujer: Tongjia La palabra "女" significa "ru", tú. Zhi (zhi): Tong "Zhi" Esta palabra se refiere a "Es Zhi": Tong "Zhi" es inteligente y sabio.                                                                                                               pueden ser las cosas que enseñó Confucio. Hu: partícula fonética. Origen: Zhong Youzi (Zilu) (542 a. C. - 480 a. C.) era un nativo de Bian, el estado de Lu (ahora aldea Bianqiao, ciudad de Quanlin, condado de Sishui, provincia de Shandong) durante el período de primavera y otoño. Era un discípulo favorito. de Confucio y era famoso por sus asuntos políticos. Comprensión de este párrafo: Confucio dijo que esto significa que debes ser cauteloso en tus palabras y hechos, y no exagerar tus conocimientos y habilidades. Sea honesto y humilde, no pretenda entender.

El sexto artículo: Aprender la actitud Confucio dijo: "Cuando veas a una persona virtuosa, debes pensar en ello; cuando veas a una persona indigna, debes hacer una introspección ("Li Ren") Confucio". dijo: "Cuando veas a una persona talentosa (que tiene integridad política y talento), si ves a alguien que no es digno, aprenderás de él y esperarás ser como él; cuando veas a una persona indigna, reflexionarás sobre si tienes los mismos defectos que él y quieres corregirlos." Explicación de palabras clave: Si: esperar, pensar. Provincial: Se refiere a verificar si existen los mismos errores. Qi: Mira lo mismo Xian: Una persona con capacidad e integridad política Yan: Partícula modal al final de la oración Comprensión de este párrafo: Aprenda de todos y preste atención al aprendizaje en cualquier momento y en cualquier lugar. Aprenda con la mente abierta, aprenda de los demás y aprenda de las fortalezas de los demás.

Lección 7: Actitud de aprendizaje Confucio dijo: "Cuando tres personas caminan juntas, deben tener mi maestro. Elige a los que sean buenos y síguelos, y a los que no sean buenos, cámbialos." Shu Er") Confucio dijo: "Cuando varias personas caminan juntas, debe haber alguien entre ellas que pueda ser mi maestro. Debo elegir sus puntos fuertes para aprender de ellos. Si veo sus defectos, debo reflexionar si tengo los mismos. deficiencias como ellas. Si es así, debemos mejorarlas juntos. Corrección” Explicación de palabras clave: Debe haber alguien que pueda ser mi maestro. Yan equivale a "en ello", que significa "en ello". Tres: se refiere a varias veces en general; Yan: también se refiere a la palabra "yu", donde; zhi: la palabra se refiere a elegir los buenos y seguirlos: reemplazar los buenos zhi: la palabra se refiere a los malos; y cambiarlos: sustituir los malos.

Capítulo 8: Cultivarse y ser una buena persona Zengzi dijo: "Un erudito no puede vivir sin una gran perseverancia. Las responsabilidades son pesadas y el camino es largo. ¿No es tan importante ser benevolente como el propio propias responsabilidades? ¿No está tan lejos simplemente morir?" (" "Tai Bo") Zengzi dijo: "Una persona ambiciosa debe tener una mentalidad amplia y una voluntad firme, porque lleva sobre sus hombros una gran misión (o responsabilidad) y el viaje es largo. Ver la realización del ideal de 'benevolencia' como la propia misión, ¿no es también muy importante? ¿No es también muy lejos detenerse hasta la muerte? "Explicación de la palabra: Hongyi: amplio- De mente fuerte, de voluntad fuerte: fuerte, valiente y benevolente: Esto se refiere al principio confuciano de tratar a los demás con bondad y bondad: fin

Artículo Noveno: Cultivarse y ser un ser humano Zi dijo: "Cuando. "Si el año es frío, sabrás que los pinos y cipreses se marchitarán." ("Zihan") Confucio dijo: "No es hasta la estación más fría del año que sé que los pinos y cipreses (bǎi) se marchitan. "Las últimas hojas caen". Significado profundo: ¡La gente debe resistir la prueba del tiempo! Los pinos y los cipreses también se utilizan como metáforas para hablar de que la gente debe tener perseverancia. Zhi: El zhi aquí es una partícula estructural. Se usa entre el sujeto y el predicado para cancelar la independencia de la oración y convertirse en una estructura parcial. No se traduce o se traduce de mala gana como "的". Suihan: la estación fría del año, invierno profundo Luego (palabras antiguas y modernas): luego, después. El significado se explica por separado. Por supuesto, esto es todo. Más tarde, más tarde. Erudito: Una persona ambiciosa.

Comprensión de este párrafo: Este párrafo utiliza la metáfora de marchitarse tras pinos y cipreses para describir un fenómeno social de ser inflexible, no seguir la tendencia, mantener la integridad y la perseverancia.

Capítulo 10: Cultivarse y ser una buena persona. Zigong preguntó: "¿Hay algo que puedas decir que puedas practicar durante toda tu vida?" Confucio dijo: "¡Perdóname! No le hagas a los demás". lo que no quieres que otros te hagan." ("Wei Ling Gong") Zigong preguntó: "¿Hay alguna palabra a la que se pueda adherir de por vida?" Confucio dijo: "¡Esa es probablemente la palabra 'perdón'! No fuerces a los demás a hacer cosas que no te gustan." Explicación de palabras clave: Yiyan: una palabra. 行: seguir. Qi Shu Hu: Qi: Probablemente, tal vez. Perdón: usa tu propio corazón para inferir el corazón de los demás, que se refiere a la filosofía confuciana de tratar a los demás con bondad y bondad. Deseo: gustar, querer. querer (algo que hacer). Shi: aplicar. Probablemente comente este párrafo: "No hagas a los demás lo que no quieres que te hagan a ti". Significa no hacer a los demás lo que no quieres que te hagan a ti mismo. Tiene un significado positivo en el cultivo moral social de hoy y se ha convertido en un lema de advertencia. Diez significados antiguos y modernos de las Analectas de Confucio

Aprende y aprende de vez en cuando: "Shi": el significado antiguo: según una época determinada, el significado moderno: tiempo. "Xi": significado antiguo: revisión, significado moderno: estudio. Me examino tres veces en un día: "日" significado antiguo: todos los días, significado moderno: un día. El significado antiguo de "三": generalmente se refiere a la mayoría, un número imaginario. Significado actual: el número tres. Hacer amigos sin confiar en ellos: "信" significado antiguo: sinceridad, honestidad, significado moderno: creer. Revise lo antiguo y aprenda lo nuevo: "古" significa conocimiento antiguo, significado moderno: pasado, antiguo (este significado antiguo cambia al significado moderno porque el alcance del significado se ha ampliado). Elige los buenos y síguelos: "Buenos" significado antiguo: ventajas, significado moderno: bondad. El significado antiguo de "Cong" es: seguir (aprender), y el significado moderno es: seguir (este cambio del significado antiguo al significado moderno también significa que el alcance del significado se ha ampliado). Puede ser maestro: "Can": significado antiguo: poder (mediante), significado moderno: posible, permiso. Las Analectas de Confucio utilizan diez partes de la oración

Me examino tres veces cada día: día, todos los días, el sustantivo se usa como adverbial; repaso lo viejo y aprendo lo nuevo: por lo tanto, conocimiento antiguo, el adjetivo se utiliza como sustantivo. Nuevos, nuevos conocimientos, adjetivo como sustantivo. Chuanbuxihu: Chuan, impartir conocimientos, verbo como sustantivo. Aprender y aprender de vez en cuando: Shi, sustantivo usado como adverbial, puede traducirse como puntual. Elige los buenos y síguelos: bueno, el adjetivo se usa como sustantivo, refiriéndose a “ventajas y ventajas”. Cuando ves a una persona virtuosa, piensas en ella: persona virtuosa. El adjetivo se usa como sustantivo y puede traducirse como persona sabia. Qi, el adjetivo se puede utilizar como verbo para expresar lo mismo. Cuando el año es frío, se sabe que los pinos y cipreses se marchitarán después: después, el sustantivo posicional agente se utiliza como adverbial. Diez de las Analectas de Confucio están relacionadas con caracteres falsos

Sin mencionar: "Shuo" está relacionado con el antiguo carácter chino "joy", que significa placer y felicidad. Es Zhiye: "Zhi" se refiere a "Zhi", inteligencia y sabiduría. Enséñele a su hija lo que sabe: "Nv" significa: "Tú", tú. Anotaciones sobre cada una de las diez Analectas de Confucio

La primera trata sobre métodos de aprendizaje y cultivo personal, inspirando a las personas a amar el aprendizaje y fortalecer la autodisciplina.

El segundo es el método de aprendizaje, que habla de la herencia e innovación del conocimiento.

El tercero son los métodos de aprendizaje, enfatizando la necesidad de revisión del conocimiento.

El cuarto es el método de aprendizaje, que enfatiza que el aprendizaje debe combinarse con el pensamiento, aclarando la relación dialéctica entre "aprender" y "pensar".

El quinto es la actitud de aprendizaje. A través del diálogo, se analiza el valor de ser inteligente, tener ganas de aprender y pedir consejo con humildad.

El sexto es la actitud de aprendizaje, corregir la actitud de aprendizaje y mejorar el cultivo ideológico. Enfatiza que debes reflexionar sobre ti mismo en cualquier momento.

El séptimo es la actitud de aprendizaje y cultivo personal, enfatizando que no importa cuándo y dónde, se debe aprender de los demás con humildad y tener una actitud de aprendizaje correcta.

El octavo es el cultivo personal, enfatizando que tener ambiciones requiere una voluntad fuerte.

El noveno es el cultivo personal y los fenómenos sociales, enfatizando la necesidad de resistir la prueba del tiempo y ser inflexible.

El décimo es el cultivo personal, enfatizando la necesidad de aprender a pensar desde la perspectiva de los demás.

Hay tres categorías en total: métodos de aprendizaje, actitud de aprendizaje y cultivo personal.

"Diez principios de las Analectas de Confucio" son diez citas extraídas de "Las Analectas de Confucio" sobre métodos de aprendizaje, actitudes de aprendizaje y autocultivo. Estas diez citas son todas aforismos, cada una de las cuales expresa verdades profundas. No sólo el contenido es rico, sino que el texto también es bastante distintivo. Las oraciones son claras y el tono es armonioso.

Diez patrones de oraciones especiales de las analectas

(1) Se conocen oraciones de juicio ("ye" significa juicio) (2) Oraciones omitidas 1. ¿Puede (es) ser un maestro (omita el objeto "eso") 2. Las personas que no lo saben no se quedan atónitas (omitiendo el objeto "it") Las explicaciones de "le" en las Analectas de Confucio

El "le" que es muy divertido no debería pronunciarse yue, pero debería pronunciarse le.

Porque este modismo surgió por primera vez del primer capítulo del primer capítulo de "Las Analectas de Confucio": "¿No es también cierto aprenderlo y practicarlo de vez en cuando? ¿No es un ¿Es una alegría tener amigos que vienen de lejos? La gente no lo sabe pero no se sorprende. ¿No eres tú también un caballero? La anotación de Zhu Xi es: "Dijo, Tongyue, Yinluo". También hay un dicho de Confucio en "Las Analectas de Confucio Yong Ye": "Los que saben bien no son tan buenos como los buenos, y los que son buenos no son tan buenos como los que son felices". también comentó: Bueno, elimina el sonido, suena Luo. Según la pronunciación actual, la pronunciación de "Luo" es luo. Sin embargo, en la antigüedad, "Le" y "Luo", como palabras para la felicidad, pertenecían a la parte rimada de "Eleven Medicines" (ver "Pingshui Yun". Se puede ver que las finales de "Luo"). y "Le" son iguales, además las consonantes iniciales son las mismas. l, por supuesto, es completamente homófono. Esto es más fácil de entender para los sureños, porque los dialectos del sur conservan sonidos más antiguos. Por ejemplo, en el dialecto de Fujian, "Luo" y "乐" tienen exactamente la misma pronunciación y ambos se pronuncian como lok. Por lo tanto, cuando se lee en mandarín hoy, la palabra "乐" en "不了乐" debe ser la misma que la palabra "乐" en "happy", ambas pronunciadas como le.

"乐" es una palabra polifónica Además de leer yue (por ejemplo: música) y le (por ejemplo: felicidad), hay otro lugar en "Las Analectas de Confucio" en el que mucha gente pronuncia mal. : "El Conocedor" Si disfrutas del agua, los benevolentes disfrutarán de las montañas. Los sabios se moverán, los benevolentes estarán quietos. Los sabios serán felices y los benevolentes vivirán mucho tiempo". El comentario de Zhu Xi es: El conocimiento elimina el sonido. . Le, los dos personajes anteriores se combinan con las cinco enseñanzas, lo que significa agrado. La siguiente palabra es Luo. "Wujiaofan" se refiere al método pinyin tradicional de mi país - "método Fanqie": tome la consonante inicial del carácter anterior (también llamada "Shengnu", la consonante inicial del carácter "五" es "pregunta", que es equivalente a la de hoy y), y la final de la siguiente palabra (es decir, la iao final de "jiao") se escribe como yao. Se puede ver que en las dos oraciones "Los sabios disfrutan del agua, los benevolentes disfrutan de las montañas", la palabra "乐" como significado de "amor, como" debe leerse como yao.

En resumen, hay tres pronunciaciones principales de "乐" en los libros antiguos: (1) Como sustantivo, significa "música, instrumento musical, músico", etc., con el sonido yue. (2) Como adjetivo, significa "alegría, felicidad", el sonido es le. (3) Cuando se usa como verbo, significa "gustar, gustar", con la pronunciación yao. Diez de las Analectas de Confucio tienen múltiples significados

1. Saber: (1) Entender (la gente no lo sabe pero no se sorprende). (2) Entender (enseñar a la niña a saber). (3) Es conocimiento (tong "zhi", sabiduría). 2. Pero: (1) Conjunciones de transición (la gente no lo sabe pero no se sorprende). (2) Conjunciones sucesivas (repasar el pasado y aprender lo nuevo). (3) Conjunciones coordinantes (un largo camino por recorrer). (4) Conjunciones progresivas. (5) Modificar conjunciones. (6) Conjunciones causales. 3. De: (1) Pronombre. (2) Partículas. (3) Partículas modales. 4. Creer: 1. Hacer amigos sin confiar en ellos: sinceridad y honestidad. 2. Si quieres creer en la justicia en el mundo: difundela a través del "estiramiento". 3. Se dice que es verdad: efectivamente. 4Xinyi está escrito en todo el mundo: crédito. 5. Tao: 1 El camino que tenemos por delante es largo y arduo: el viaje. 2. La política no se basa en la forma: método. 6. Académicos: 1 Los académicos deben ser ambiciosos: son personas ambiciosas y realizadas. 2 Guan Yiwu fue ascendido a erudito: funcionario de prisiones. 7. Por tanto: 1 Repasar lo viejo y aprender lo nuevo Por tanto: conocimiento antiguo (adjetivo usado como sustantivo). 2 Huanhou pidió a la gente que le preguntara por qué: específicamente. 3 Por lo tanto, si un caballero no pelea, vencerá si pelea. Por lo tanto: Por lo tanto, por lo tanto. 4 Después de derrotarlo, el público le preguntó por qué. Por tanto: razón, razón. Diez modismos involucrados en Las Analectas de Confucio

Rebosante de alegría: se refiere a una felicidad indescriptible. Morir sólo: detenerse después de la muerte. Describe una lucha de toda la vida para cumplir con una responsabilidad. Revisar el pasado y aprender lo nuevo: revisar conocimientos antiguos y adquirir nuevos conocimientos y experiencias. También significa que recordar el pasado permite comprender mejor el presente. Queda un largo camino por recorrer: una metáfora de una gran responsabilidad y una lucha de largo plazo. Elige lo bueno y síguelo: significa elegir lo bueno para aprender y hacer lo bueno. Cuando ves a una persona talentosa, quieres aprender de él, igual que él. Cuando tres personas caminan juntas, debe haber alguien que pueda ser mi maestro: entre algunas personas debe haber alguien que pueda ser mi maestro. Significa que uno debe aprender humildemente de todos aquellos que tienen mérito. No hagas a los demás lo que no quieres hacerte a ti mismo: no impongas a los demás lo que no quieres hacer. Pinos y cipreses fríos: metáfora de la conducta noble en condiciones difíciles y difíciles. Tres autoexámenes: autoexamen: inspección y reflexión; cuerpo: uno mismo. Originalmente se refiere a controlarse a uno mismo desde múltiples aspectos todos los días (tres y nueve tienen múltiples significados en chino clásico), y luego se refiere a controlarse a uno mismo conscientemente muchas veces.

Obras de poesía: Diez Analectas de Confucio Autor de poesía: Anónimo anterior a la dinastía Qin Clasificación de poesía: chino clásico de secundaria, diálogo, aprendizaje, filosofía