¿Un modismo cucú?
El corazón de las personas ya no es lo que solía ser.
Explica que en esta imagen hay una persona, un corazón, un pájaro y la palabra cuco. Cuando los juntas, puedes pensar que es un modismo: la gente nunca envejece.
Zhu Yin: Los corazones de las personas no son antiguos: rén xρn bρgǔ
Explicación:
1. Antigüedad: se refiere a las costumbres sociales de la antigüedad. La gente del pasado era astuta y mezquina, no tan honesta como los antiguos.
2. "El mundo está decayendo" y "los corazones de la gente no son los mismos que antes" se utilizan juntos para lamentar que la popularidad de la lectura en la sociedad se ha deteriorado, perdiendo inocencia y bondad, volviéndose engañosa e hipócrita. , y el corazón ya no es tan simple como los antiguos . "El mundo está decayendo y los corazones de las personas ya no son lo que solían ser" es un lamento de que "la moralidad de los eruditos no es tan buena como antes". También está escrito como "La tormenta está surgiendo y los corazones de la gente no son tan viejos como antes". Esta vez el alcance del golpe es mayor y realmente se convertirá en un suspiro de "el presente no es tan bueno como antes". solía ser"!
Fuente: "Song of Ancient Heaven" de Yin Mingtang: "El corazón humano no es antiguo ni presente, ni antiguo ni pasado".
Gramática: forma sujeto-predicado utilizada como; predicado, objeto y atributivo; es un término despectivo.
Alusión Este modismo proviene de la canción de Liu Shizhong "Xiang Shan, siendo supervisado y teniendo una visión clara, diciembre": "No dije que el amarillo se considere negro, ¿cómo puedo prohibirle el mal? ¿Púrpura y bermellón?" ¿Cómo puede ser posible? ¿Qué hay de decir que la gente no envejece? "
Inspiración
Los corazones de las personas evolucionaron hasta convertirse en un idioma, lamentando la pérdida de la lealtad y la sencillez de los antiguos.
Sinónimos: El mundo está empeorando cada vez más .
Antónimos: Entusiasta, anticuado, anticuado.
2. Modismo que describe el cuco en el corazón.
Interpretación: Antigüedad: se refiere a. la gente astuta y mala de la antigüedad, no tan honesta como los antiguos De: "Flores en el espejo" de Li Qingruzhen
¿Cuál es el idioma del cuco y la gente? >Utilizó este texto para satirizar que la gente de hoy no es tan noble como los antiguos. Aunque la canción antigua trata sobre el amor propio, sigue siendo extravagante, pero la gente no es antigua. "Siente los cambios en el mundo y los cambios en". corazones de las personas: se refiere a las antiguas costumbres sociales, un hombre tiene un corazón rojo y un cuco, cuál es el modismo: los corazones de las personas no son antiguos. La traducción al inglés del modismo "La moralidad pública no es lo que solía ser" revela los atributos y el desprecio de la dinastía Tang, un objeto que ya no le importa a nadie. El corazón de las personas no es antiguo y sólo lo explican porque están enojados con su hijo o su tía. La gente en los viejos tiempos era traicionera: "El sonido de tu lira no es tan sincero como el de los antiguos, y existe la sensación de que es difícil encontrar un confidente;" usando sinónimos despectivos, el mundo está decayendo, como el de Lu Xun " Cinco notas sobre Fenghua": "Sólo cuando el anciano suspira que 'los corazones de las personas no son antiguos'." "Estructura del lenguaje sujeto-predicado que utiliza la forma sujeto-predicado como predicado; La fuente de "Garden in the Mirror" de Li Qing Ruzhen se remonta al Capítulo 55. El poeta Liu Changqing escribió el poema "Escuchando al Qin": "Hoy en día, el viento y el agua están en auge, pero hay un viento frío en los pinos verdes.
Mira la imagen y adivina el modismo. . Un hombre viste un traje, con Hay un cuco
¡Guan! El águila pescadora llora
De ("El Libro de las Canciones·Zhou Nan·Guan Ju" . )
(1) Guan Guan, La palabra onomatopéyica es el eco de una paloma faisán (2) Paloma faisán, Mao Zhuan: "Responde paloma faisán, rey faisán". "¿Eryá?" Liberación de aves: "Paloma faisán, Wang Yan (faisán = faisán). Nota de Guo Pu: "Diao, hoy Jiangdong se llama águila pescadora, le gusta comer pescado en la ladera de la montaña del río Zhujiang. "El Libro de los Pájaros": "El faisán del rey, el faisán y la paloma y el águila pescadora". "Diccionario chino moderno": "Cigüeña, nombre de pájaro, lomo marrón, cabeza, cuello y vientre blancos. Fuerte deseo sexual. A menudo construyen nidos en árboles o rocas, vuelan sobre el agua y comen peces. Se les llama águilas pescadoras". p>
5. Mira la imagen y adivina el modismo. Un cuco por persona.
El corazón de las personas ya no es lo que solía ser.
Lun·Xu En·Bo gǔ
Shigu: hace referencia a antiguas costumbres sociales. La gente del pasado era astuta y mezquina, no tan honesta como los antiguos.
El origen de "Jinghuayuan" escrito por Li Ruzhen en Rongqing se remonta al capítulo 55: "Es moderno pero no antiguo, pero sigue siendo lujoso".
Tema de la estructura -idioma de predicado
Uso tipo sujeto-predicado; como predicado, objeto y atributivo;
El mundo de los sinónimos está empeorando.
Por ejemplo, "Cinco colecciones de mitos e historias extranjeras" de Lu Xun: "Pero cuando el anciano se lamentó de que 'los corazones de las personas no son antiguos', fue solo porque estaba enojado con su hijo o su tía. ."
Seis ¿Cuál es el modismo de la Academia Hanlin "Una persona, una mente, un cuco"?
El corazón de las personas ya no es lo que solía ser.
[Zhu Yin]
Lun
Xu Jing
bù
gǔ
[Interpretación]
Tiempos antiguos: se refiere a costumbres sociales antiguas. La gente de la vieja sociedad era traicionera y mezquina, no tan leal como los antiguos.
[Respuesta]
Respuesta de Zhang Ming a Yin de Guangdong, Guangxi y Guangxi sobre los asuntos de Pingtian: “Los corazones de la gente no son tan buenos como solían ser recientemente, y es fácil tener desacuerdos.”
[Uso]
Tipo de sujeto y predicado; usado como predicado, objeto y significado despectivo
Mira la imagen y adivina el modismo "Cuco con corazón rojo a la derecha".
El corazón humano y el cuco
Se puede decir que este modismo es
¡Las personas son inmortales!
Batu adivina el modismo: cuco en el corazón.
Mira la imagen y adivina que es el cuco copiando el idioma: el corazón no es antiguo.
Análisis: El corazón humano es un cuco, el corazón humano es un cuco, lo cual es homofónico al modismo "el corazón humano no es antiguo".
El corazón de las personas ya no es lo que solía ser.
Lun·Xu En·Bo gǔ
Shigu: hace referencia a antiguas costumbres sociales.
La gente del pasado era astuta y mala, no tan honesta como los antiguos.
"Flores en el espejo" de Li Qingruzhen proviene del capítulo 55: "Es moderno y no antiguo, pero sigue siendo lujoso".
Modismos estructurados de sujeto-predicado
Uso tipo sujeto-predicado; como predicado, objeto y atributivo;
El mundo de los sinónimos está empeorando.
Por ejemplo, "Cinco colecciones de mitos e historias extranjeras" de Lu Xun: "Pero cuando el anciano se lamentó de que 'los corazones de las personas no son antiguos', fue solo porque estaba enojado con su hijo o su tía. ."
Público La traducción al inglés de moral ya no es lo que solía ser
Historia idiomática El poeta de la dinastía Tang, Liu Changqing, escribió un poema "Escuchando el Qin": "Tus siete cuerdas Son como el sonido del viento frío en el bosque de pinos, cantando Una vieja y querida canción que ya a nadie le importa "Siente los cambios en el mundo y en los corazones de las personas. Usó esto para satirizar que la gente de hoy no es tan noble como los antiguos y siente que es difícil encontrar amigos cercanos.
91 personas, un cuco, adivinan las respuestas y las imágenes del idioma mirando la imagen.
Un cuco, todo el mundo tiene un corazón; el corazón no es antiguo.
Análisis: "Los corazones de las personas están llenos de comida", homofónico, es decir, el modismo "Los corazones de las personas están tan bien como siempre".
El corazón de las personas ya no es lo que solía ser.
Lun·Xu En·Bo gǔ
Shigu: hace referencia a antiguas costumbres sociales. La gente del pasado era astuta y mala, no tan honesta como los antiguos.
"Flores en el espejo" de Li Qingruzhen proviene del capítulo 55: "Es moderno y no antiguo, pero sigue siendo lujoso".
Modismos estructurados de sujeto-predicado
Uso tipo sujeto-predicado; como predicado, objeto y atributivo;
El mundo de los sinónimos está empeorando.
Por ejemplo, "Cinco colecciones de mitos e historias extranjeras" de Lu Xun: "Pero cuando el anciano se lamentó de que 'los corazones de las personas no son antiguos', fue solo porque estaba enojado con su hijo o su tía. ."
Diez Una persona, un corazón, un cuco toca un idioma.
Nadie envejece.
Análisis: Leer humano, corazón y cuco juntos significa que el corazón humano no es antiguo (el homófono de cuco no es antiguo).
Pinyin: encarnación de rén xρnρbρg.
Explicación: La gente de hoy es traicionera y despreciable, no tan honesta como la de los antiguos.
Parte gramatical: adjetivo.
Sinónimos: El mundo está empeorando.
Uso: usado como predicado, objeto, atributivo; usado para lamentar la atmósfera social.
Antónimos: afectuoso, excéntrico, excéntrico.
Fuente: "Zhengshan Jian" de Liu Yuan: "Para ganarse el corazón de la gente, no hay forma de ganar".
(10) Lectura ampliada de modismos de imágenes de cuco.
"El mundo está decayendo" y "los corazones de las personas no son los mismos que antes" se usan juntos, lamentando que la popularidad de la lectura en la sociedad haya sufrido una degradación cualitativa, perdiendo inocencia y bondad, volviéndose engañosa e hipócrita. , y ya no como los antiguos en sus corazones. Simple o suspirando que "el carácter moral de los eruditos no es tan bueno como antes". También está escrito como "la moral está decayendo y los corazones de la gente no son antiguos".
Lo antiguo aquí se refiere a las costumbres antiguas, generalmente refiriéndose al énfasis de la dinastía Zhou en la etiqueta social y la moda. que Confucio una vez defendió vigorosamente se refiere a la etiqueta de la dinastía Zhou. Con el desarrollo de la economía actual, la gente presta cada vez más atención al disfrute material, pero sus búsquedas espirituales están disminuyendo. Todo el mundo abre la boca para obtener ganancias y mantiene la boca cerrada para el dinero, y su familia, su amistad y su amor, que alguna vez fueron puros, se basan en intereses monetarios, y la comunicación entre las personas se limita a lo que él quiere.