Desde la antigüedad, nadie ha muerto en vida. ¿Qué poema tiene el mismo efecto?
"Du Yang" de Song Wen Tianxiang
Una vez que llegue el trabajo duro, habrá menos estrellas a tu alrededor.
Las montañas y los ríos son rotos y arrastrados por el viento, y la vida experimenta altibajos.
La playa del miedo habla de miedo, y hay un suspiro en el océano.
¿Quién no ha muerto nunca desde la antigüedad? El corazón de tomar elixires depende de la historia.
Traducción
Mirando hacia atrás, pasé por muchas dificultades cuando entré al examen imperial en mis primeros años. Han pasado cuatro años desde que terminó la guerra.
La crisis nacional es como amentos en el fuerte viento, y mi vida es como lenteja de agua bajo la lluvia, a la deriva sin raíces, con altibajos.
El fiasco en Fear Beach todavía me deja con miedos persistentes. Desafortunadamente, quedé atrapado en Lu Yuan en el océano y he estado solo desde entonces.
¡Desde la antigüedad, la gente tiene que morir! Si puedes servir a tu país con lealtad, seguirás brillando después de la muerte y tu nombre pasará a la historia.
Lime Ci de Yu Qian de la dinastía Ming
Sólo se puede extraer de las montañas tras ser golpeado con miles de martillos. Considera la quema de fuego ardiente como una práctica muy común. cosa.
No tengas miedo de que los huesos se rompan, dejando la inocencia en el mundo.
Haz un comentario de agradecimiento
Este es un poema sobre levantar algo en el aire para expresar tu ambición. El autor utiliza la cal como metáfora para expresar su determinación de ser leal al país, no temer al sacrificio y apegarse a sus nobles sentimientos.
Como poema sobre cosas, si es sólo un registro mecánico de cosas sin el significado profundo del autor, tiene poco valor. El valor de este poema radica en la metáfora de la cal en todas partes, y cantar cal es alabar la mente amplia y la noble personalidad de una persona.
La primera frase "Se necesitan miles de veces para perforar las montañas" describe la dificultad de extraer piedra caliza. La segunda frase es "Si el fuego arde, no habrá tiempo". "El fuego arde", por supuesto, se refiere a la quema de piedra caliza. Agregar las palabras "si estás ocioso" hace que la gente piense que no solo estás quemando piedra caliza, sino que también simboliza que las personas con ideales elevados se lo tomarán con calma sin importar cuán severa sea la prueba que enfrenten y la considerarán ociosidad. La tercera frase es "No le temo a la muerte". "Roto en pedazos" escribe vívidamente que la piedra caliza se quema hasta convertirla en polvo de cal. La frase "El barro no le teme a la muerte" nos recuerda que puede haber un espíritu que no le teme. de sacrificio. En cuanto a la última frase "Mantener al mundo inocente", son los sentimientos sinceros y la determinación del autor de ser una persona pura e inocente.
Yu Qian era un funcionario íntegro, reparaba injusticias, brindaba alivio a las hambrunas y era profundamente amado por la gente. Durante el reinado de Ming Yingzong, Walla invadió y Ming Yingzong fue capturado. Yu Qian propuso convertir a Mingjing en emperador, liderar personalmente las tropas para defender la capital, repeler a Walla y rescatar una vez más al pueblo del brutal gobierno de los nobles mongoles. Sin embargo, tras la restauración de Yingzong, este héroe nacional fue acusado falsamente de "traición". Se puede decir que esta "Poesía de Lime" es un retrato fiel de la vida y la personalidad de Yu Qian.
Espero adoptarlo, ¡gracias!