Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Qué significa el siguiente versículo? ¿Qué sentimientos se expresan?

¿Qué significa el siguiente versículo? ¿Qué sentimientos se expresan?

1 Zhang Wentao, un poeta Qing, escribió una vez: "La naturaleza está llena de interés, pero la buena poesía se acerca a los sentimientos humanos". Aunque habla de poesía, el ámbito artístico sigue siendo el mismo. El reino de la pintura y la caligrafía chinas es el reino de los sonidos de la naturaleza y el interés de la naturaleza, que también es el reino de Lao y Zhuang, donde hay gran belleza en el mundo sin mencionarlo. Quiero expresar lo que quiero decir con palabras, ¿cómo pueden restringirme esos formatos clichés y métodos de verificación?

De "Poemas varios" de Huang Zunxian

Los Jinshi de la dinastía Qing enterraban la cabeza en una pila de papeles, no hablaban de asuntos políticos y tomaban exámenes basados ​​en los clásicos todos los días. . Todos guardaron silencio ~ Huang lo sintió.

Al final de la dinastía Ming, Gu escribió un poema: Canglong todavía llueve al anochecer y los viejos árboles florecen en primavera. Creía que "si no mueres, habrá un camino del que nunca has oído hablar". En sus últimos años, Wang Euzhi estuvo postrado en cama, pero superó todo tipo de dificultades inimaginables y trabajó duro para escribir libros.

Esta es una famosa línea de un poema de Su Shi. El poema original es "¿Cómo es la vida en todas partes? Debería ser como volar en la nieve. Si accidentalmente dejas tus dedos y garras en el barro, Hong Fei perderá la cuenta. Significa que la vida es corta, al igual que Hong Fei". Dejó huellas poco profundas en la nieve. "Hong Fei Snow" se ha convertido en un modismo para describir el tiempo fugaz y la corta vida.

Las cosas no son grandes ni pequeñas. Una vez que te acostumbres, será lo mismo de siempre.

Es decir, no debe ser artificial.

"Cockcrow" fue un éxito instantáneo y la escena de "The World Is White" fue muy brillante.

El resplandor del sol poniente brilla sobre las coloridas nubes, extendiendo patrones como ropa de seda.

El agua clara del río fluye silenciosamente como una cinta blanca.

El tiempo vuela y el mal de amores se hace más pesado.