¿Cómo puede el siguiente poema expresar la escena de finales de otoño y principios de invierno?
Los poemas que pueden expresar la escena de finales de otoño y principios de invierno son los siguientes:
1. Se levanta el viento otoñal y vuelan las nubes blancas, la hierba y los árboles se vuelven amarillos y el. los gansos regresan al sur. ——"Autumn Wind Ci" de Liu Che de la dinastía Han
Este poema proviene de "Autumn Wind Ci" de Liu Che, el emperador Wu de la dinastía Han. Es una de las líneas famosas de la poesía china antigua. Describe el viento otoñal, las nubes blancas, la vegetación, los gansos salvajes, etc. La imagen expresa vívidamente la escena de finales de otoño y principios de invierno.
El viento otoñal es sombrío, vuelan nubes blancas, la vegetación está marchita y amarilla y los gansos salvajes regresan al sur. Esta serie de cambios naturales se reflejan vívidamente en el poema. El poeta expresa su emoción por el paso del tiempo y su pensamiento sobre la vida a través de la descripción de paisajes otoñales.
El poema "El viento de otoño sopla y las nubes blancas vuelan, la hierba y los árboles caen y los gansos salvajes regresan al sur" no sólo tiene un alto valor literario, sino que también tiene un profundo impacto en la cultura china. La filosofía de vida y el pensamiento sobre la vida expresados en ella siempre han inspirado a innumerables literatos de la cultura china.
2. Los árboles cantan en otoño y las montañas están frías. ——Dinastía Zhou del Norte· "La dama del estado de Zhou Qiao camina sobre el epitafio de la familia de Lu Gu" de Yu Xin
Este poema proviene de "La dama del estado de Zhou Qiao camina sobre" Yu Xin, del poeta de Zhou del Norte "El epitafio de la familia de Lu Gu", lo que significa que cada árbol. Todos los árboles emitían el sonido del otoño y cada montaña mostraba un escalofrío. Usar sonido y color para expresar la escena de finales de otoño y principios de invierno tiene un sabor único.
"El sonido otoñal de los árboles", cada árbol emite un sonido sombrío con el viento otoñal, que no solo indica la llegada del otoño, sino que también hace que la gente sienta una atmósfera triste. "Las montañas son frías", cada montaña tiene un tono frío, no solo porque la vegetación otoñal se ha marchitado y se ha vuelto amarilla, sino también porque se acerca el frío invernal.
Todo el poema expresa la emoción del poeta por el paso del tiempo y su pensamiento sobre la vida al describir la escena de finales de otoño y principios de invierno. El poeta Yu Xin había estado fuera de casa durante muchos años. Al ver la sombría escena del otoño, no pudo evitar pensar en su ciudad natal y sus familiares.
3. El rocío otoñal del alma Gui es leve cuando nace, pero la luz Luo ha sido delgada y no se ha cambiado de ropa. ——"Autumn Night Song" de Wang Wei de la dinastía Tang
Este poema proviene de "Autumn Night Song" de Wang Wei, un poeta de la dinastía Tang. Significa que cuando sale la luna por primera vez, El rocío de otoño ya es fino y llevas un Luo Yi delgado. No reemplazado. Este poema expresa el anhelo del poeta por su esposa al describir la escena de la noche de otoño.
"El rocío de otoño es tenue cuando nace Gui Po" significa que la luna está saliendo y el rocío de otoño es fino. El "Gui Po" aquí se refiere a la luna, y "Po" se refiere al destello de luz cuando sale la luna. "La túnica ligera ya es delgada pero no ha sido cambiada" significa que la túnica del cuerpo ya es muy delgada pero no ha sido cambiada. "Qingluo" aquí se refiere a ropa ligera y fina, y "cambiarse de ropa" se refiere a cambiarse de ropa.
Todo el poema expresa el anhelo del poeta por su esposa al describir la escena de la noche de otoño. El poeta vio salir la luna y el rocío del otoño era escaso. Pensó que su esposa tal vez no se había cambiado de ropa en ese momento, y no pudo evitar sentirse preocupado y añorándola. El poeta expresó su cariño y anhelo por su esposa a través de la descripción de la escena de la noche de otoño, y también mostró los profundos sentimientos entre marido y mujer.