Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Qué es la poesía antigua? ¿Qué es la poesía antigua? Rápido, rápido, rápido. ! !

¿Qué es la poesía antigua? ¿Qué es la poesía antigua? Rápido, rápido, rápido. ! !

El significado original de "poesía antigua" se refiere a la poesía escrita por literatos antiguos. Alrededor de las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte, apareció un grupo de poemas de cinco caracteres escritos por literatos antes de las dinastías Wei y Jin. Estos poemas de cinco caracteres no tenían título ni autor. La mayoría de ellos son poemas líricos con técnicas de expresión y estilos artísticos únicos, denominados colectivamente "poesía antigua".

Contenido

Significado

Costumbres antiguas

Y así sucesivamente.

Sentido común relevante

Li Bai, citas célebres

Bai Juyi

Yuan Zhen

Du Fu

Su Shi

Wang Zhihuan

Meng Haoran

Wang Changling

Wang Wei

Cen Shen

Liu Zongyuan

Liu Yuxi

Jia Dao

Du Mu

Li Shangyin

Ouyang Xiu

Yang Wanli

Lu You

Tang Wan

Xin Qiji

Li Qingzhao

Significado

Costumbres antiguas

etc.

Sentido común relevante

Li Bai, citas célebres

Bai Juyi

Yuan Zhen

Du Fu

Su Shi

Wang Zhihuan

Meng Haoran

Wang Changling

Wang Wei

Cen Shen

Liu Zongyuan

Liu Yuxi

Jia Dao

Du Mu

Li Shangyin

Ouyang Xiu

Yang Wanli

Lu You

Tang Wan

Xin Qiji

Li Qingzhao

Amplíe y edite el significado de este párrafo

Shen Deqian en la dinastía Qing dijo: "Diecinueve poemas antiguos no están escritos por una sola persona. Abandoñé a mi esposa en un momento alto "Mis amigos son todos ricos. Estoy deambulando por el extranjero. Siento una sensación de muerte y cosas nuevas. Ni alegórico, ni explícito, ni repetido. Durante las dinastías Jin y Song, estos "poemas arcaicos" fueron considerados modelos de poesía de cinco caracteres. Lu Ji una vez imitó a 12 de ellos frase por frase. Tao Yuanming en la dinastía Jin del Este, Bao Zhao en la dinastía Song, etc. , todos tienen "poesía cuasi arcaica" que estudia las técnicas y estilos de la "poesía arcaica". "Wen Xin Diao Dragon" de Liu Xie y "Shi Pin" de Zhong Rong de la dinastía Liang resumieron y evaluaron teóricamente las características artísticas y el valor de la "poesía arcaica", discutieron su autor, época y origen, y en general la reconocieron como una obra de la dinastía Han. Al mismo tiempo, las "Obras seleccionadas" de Xiao Tong y los "Nuevos poemas de Xu Ling Yutai" de Chen definieron el alcance de la "poesía arcaica" a partir de la clasificación de la poesía: todas las obras sin títulos claros son llamadas por el autor "poesía miscelánea", y Son los anónimos los que se llaman "poemas arcaicos". La fuente de la poesía antigua

Por lo tanto, después de Liang y Chen, "poesía antigua" ha formado un nombre especial con un significado específico. Es lo mismo que el Yuefu Qu de la dinastía Han. Se refiere al poema de cinco caracteres escrito por Wuming en la dinastía Han y que se convirtió en un estilo poético con las características artísticas de la "poesía antigua". "Diecinueve poemas antiguos" ocupa una posición representativa en la historia de la literatura, y este título también se ha convertido en un título de actualidad.

Editar este estilo antiguo

Poesía antigua, también conocida como estilo antiguo. El antiguo estilo de poesía anterior a la dinastía Tang era un estilo de poesía que no prestaba atención a la métrica y no tenía restricciones en el número de palabras u oraciones. Después de la dinastía Tang, debido al surgimiento de la poesía moderna, los poetas imitaron deliberadamente los métodos de escritura de la poesía antigua en las dinastías Han, Wei y las Seis Dinastías para distinguir la poesía antigua de la poesía métrica emergente, y la restringieron en algunos aspectos, formando así un patrón fijo de poesía antigua en la dinastía Tang. El resultado fue que el estilo de poesía completamente libre anterior a la dinastía Tang se transformó en una poesía semilibre entre la poesía métrica y la poesía libre. Número de palabras y versos en la poesía clásica: La poesía clásica no tiene versos fijos, ni tiene un estilo fijo. Todos los poemas antiguos se clasifican según el número de palabras del poema. Los poemas antiguos de cuatro caracteres se denominan poemas antiguos de cuatro caracteres; los poemas antiguos de cinco caracteres se denominan poemas antiguos de cinco caracteres; los poemas antiguos de siete caracteres se denominan poemas antiguos de siete caracteres. Los poemas de cuatro caracteres ya han sido utilizados por la gente en el "Libro de los Cantares". Pero a medida que la dinastía Tang decayó gradualmente, pocas personas escribieron sobre ella. Por tanto, los poemas antiguos todavía se expresan en cinco caracteres y siete idiomas.

Hasta principios de la dinastía Qing, Wu (llamado Meicun) escribió obras famosas como "Yuan Yuan Qu", "He Yong Gong Ci", "Xiao Shi Qing Men Qu", "Escuchando a la taoísta Bian Yujing tocando el Qin" en este estilo poético. Usó poemas para elogiar la historia, prestó más atención a la técnica en la forma y usó palabras ricas y coloridas, formando un estilo artístico hermoso y cambiante, hermoso y conmovedor, popular entre la gente, e incluso canciones de siete caracteres. Al final de la dinastía Qing y principios de la República de China, Wang Guowei y otros escribieron poemas como "Ci para el Palacio de Verano" en este estilo. Estatua de cerámica de Du Fu

Por otro lado, poetas como Du Fu y Han Yu evitaron conscientemente la sintaxis y los patrones de oraciones de los poemas de siete caracteres del estilo Yuefu para reflejar las características del estilo simple y pintoresco. Utilizaban principalmente prosa y terminaciones "Nivel tres", "Nivel tres" (como "Sanmao", "Lingding", "Sinking Pool", "Sigh"). En términos de contenido y estilo, este tipo de poesía suele basarse en temas realistas y emociones profundas y melancólicas, lo que se diferencia del fuerte color romántico del tipo anterior de canciones. Sin embargo, presta atención a la grandiosidad del contenido, la audacia y la emoción del impulso y la emoción, y las transiciones estructurales cambiantes, lo que está en consonancia con las características generales del estilo de siete caracteres. Por ejemplo, "La cabaña con techo de paja rota por el viento de otoño" de Du Fu (ocho capítulos), "Ir al templo del cielo para ver el mar de noche" de Li Yi, "Roca de montaña" de Han Yu, "Regalo del festival del medio otoño" y "Templo Hengshan" en "Poemas del eclipse lunar" de Lu Tong "Para, inscribí este poema en la torre de la puerta" y "Escribir con un bolígrafo para enviar té nuevo", etc., todos tienen esas características y habitualmente se les llama "siete caracteres". estilo antiguo". Hay mucha discusión sobre la diferencia entre cuartetas de siete caracteres y poemas antiguos de siete caracteres. En los poemas de Liu Xizai, se distinguen las características de estos dos tipos: "Siete poemas en estilo antiguo pueden llamarse casi dos estilos en estilo antiguo. Cerca del cuerpo, paralelos, armoniosos, hermosos y continuos; el estilo antiguo es simple, incómodo , delgado y enérgico. Uno guapo, el otro es musculoso. Ésta es la diferencia entre Qi Liang y Han Wei, y la razón por la que la dinastía Tang temprana es diferente de la próspera dinastía Tang". (Continuación de la página 2436 de "Qing Shi). Hua") El "antiguo" aquí se refiere a algo así como "Canción de la cabaña con techo de paja rota por el viento de otoño". El estilo antiguo de siete caracteres hereda las características simples y sustanciales de la poesía antigua de las dinastías Han y Wei; "Jin" se refiere a los siete -El estilo del canto del cisne del personaje se desarrolló a partir del "estilo Tang temprano" y hereda las características ingeniosas y hermosas de las dinastías Qi y Liang. Se puede decir que se trata de dos frutas con diferentes sabores en el gran árbol de los poemas Yuefu de siete caracteres de las dinastías Han, Wei y las Seis Dinastías. El poeta Li Bai

Lo anterior es probablemente la descripción básica de la poesía china antigua. Junto con la poesía moderna con ritmo estricto de la dinastía Tang, se ha convertido en la forma básica de la poesía china antigua. Hay muchos poemas clásicos en el libro "Run Wu".

Sentido común relevante al editar este párrafo

1. Rima: palabras que riman al final de oraciones que riman, como "Quiet Night Thoughts" de Li Bai. brillando con una luz tan brillante ¿Es posible que ya esté helado? Al mirar hacia arriba, descubrí que había luz de luna y de repente pensé en casa. La tierra de la luz y la escarcha es rima. Por lo general, la tercera frase no rima, pero también hay poemas con rimas irregulares (como Mirando la montaña Tianmen). 2. Rima: la poesía rima para hacer que el tono sea armonioso y hermoso, como "Silent Night Thoughts" de Li Bai que usa rima alta. 3. La estructura del poema métrico: * *Ocho oraciones, con una o dos oraciones como primer pareado, tres o cuatro oraciones como pareados paralelos, cinco o seis oraciones como pareados de cuello y siete u ocho oraciones como último pareado. 4. Ritmo y rima de la poesía antigua: Desde la perspectiva de la estructura de la oración, la poesía antigua generalmente tiene cuatro caracteres: dos y dos, los cinco caracteres son dos, dos y uno; . En cuanto a los sentidos, a veces surgen situaciones especiales debido a necesidades expresivas, como: Shila|Cinco Montañas|Gai|Akagi, siendo dos, dos, uno, dos. 5. Debido a que no hay signos de puntuación en la poesía antigua (las generaciones posteriores agregaron signos de puntuación), una línea es una oración. Primero, restaurar el orden invertido de las oraciones y captar la verdadera intención y el enfoque emocional del poeta. El sujeto se pospone. Poema de Cui Hao "Yellow Crane Tower": "Cada árbol en Hanyang tiene agua clara y hay un nido de vainilla en Parrot Island". Significa "Qingchuan (hojas claras y redondas), los árboles de Hanyang son vívidos (contables) y". Parrot Island tiene hierba exuberante", b .objeto preposicional. El poema de Du Fu "Moonlight Night": "Las nubes son fragantes y brumosas, y la luna está fría sobre los hombros de jade". De hecho, significa "las nubes están mojadas por una niebla fragante y los brazos de jade son claros y fríos". "c. Transposición de sujeto y objeto. El poema de Ye Mengde "He Xinlang" dice: "El otoño se está haciendo tarde, las señales de escarcha devuelven flores amarillas". Obviamente, también significa "las flores amarillas devuelven mensajes de escarcha". d, la ubicación del atributo. Primero, las propiedades avanzan. El poema de Wang Changling "Unirse al ejército" dice: "Hay montañas nevadas oscuras en Qinghai, y la ciudad solitaria mira al paso de Yumen". La "ciudad solitaria" en la siguiente oración se refiere al paso de Yumen, que es el atributo apositivo de Yumen. Pasar, pero ahora se ha movido antes del verbo "mirar", y fácilmente se malinterpreta como estar mirando hacia la Puerta de Jade desde otra ciudad aislada. En segundo lugar, el atributo ha sido movido.

Poema de Li Bai "Sueño de escalar la montaña Tianmu": "Mi corazón y mis sueños están en Wu Yuyue, cruzando el lago Jinghu en una noche de luna". Significa "volar sobre el lago Jinghu en una noche de enero". e. Forma adverbial de objeto. "La gente no sabe adónde van, pero las flores de durazno todavía sonríen con la brisa primaveral". En la superficie, "reírse de la brisa primaveral" es una frase verbo-objeto. De hecho, "brisa de otoño" y "brisa de primavera" no significan principalmente "moverse" y "reír", sino respectivamente "moverse con el viento de otoño" y "reír con la brisa de primavera". En segundo lugar, hay algunas palabras en muchos poemas que merecen especial atención. Generalmente añaden color a todo el poema e incluso se convierten en los ojos del poema. El poeta Qi Ji escribió un poema "Early Plum Blossoms". Hay un dicho: "En el pueblo frente a la nieve profunda, anoche florecieron algunas ramas. Zheng Gu cambió la palabra "número" por "uno" porque el El título era "Primeras flores de ciruelo". Si solo hay unas pocas ramas, significa que las flores han estado floreciendo durante mucho tiempo y no pueden considerarse "flores tempranas del ciruelo". Qi Ji admiraba mucho a Zheng Gu y lo llamaba "calígrafo". La palabra "verde" en "Brisa primaveral y la orilla sur del río Verde" de Wang Anshi, la palabra "ver" en "Ver Nanshan tranquilamente" de Tao Qian, la palabra "de" en "Las nubes rompen la luna y hacen Shadows of Flowers", "Red Apricot" de Song Qi. La palabra "no" en "The Branches Are Full of Spring" es bien conocida. Verbos: cuando aprecies la poesía, presta atención a los verbos, especialmente a los verbos con "múltiples significados". Ejemplo 1: ¿Recuerdas que cuando cruzas el puente Half Mile sobre el río Qingxi, no hay un viejo tablero rojo y hay muy poca gente en Qiushui? La puesta de sol no deja a nadie atrás, dejando sólo un sauce llorón. ("Sorrowful Death·Jiangnan" de Kong) La palabra "izquierda" es prominente aquí, y el autor no utiliza "quedarse" ni "ver". Lo bueno de esto es que aunque el significado de "izquierda" es similar al de "liu", la palabra "izquierda" es generalmente pasiva y significa "sobrantes" o "sobrantes"; además, la palabra "sobrantes" tiene actualidad; , Da a la gente una sensación de "impotencia". "Quedarse" no significa mucho. "Ver" es sólo temporal y no puede dar a la gente una sensación de cambio mediante la comparación entre el pasado y el presente. 2 Modificadores: en su mayoría adjetivos, que también son un foco de apreciación de la poesía. Ejemplo 1: La joven del tocador no conoce preocupaciones y viste ropa verde en primavera. De repente, al ver sauces verdes, me sentí incómodo; Oh, lamenté no haberle pedido a mi esposo que fuera a buscar a Hou Feng. ("Forever in My Heart" de Wang Changling) Las dos primeras frases tratan sobre la joven que termina de vestirse y corre hacia Cuilou para disfrutar del paisaje primaveral. En ese momento, el autor usó la palabra "de repente", que significa casual y perfecto. Encuentro: El color sauce que irrumpió en sus ojos le recordó la escena de despedir a su marido, y no pudo evitar sentirse triste al pensar en él. Se trata de una mujer joven con rostro infantil. La palabra "repentino" describe vívidamente este cambio emocional, que también es una parte intrigante de este poema. ③Palabras especiales: en poesía y prosa, algunas palabras son únicas en sí mismas y los lectores pueden encontrarlas rápidamente: a. Palabras duplicadas: las palabras duplicadas solo tienen dos funciones: mejorar el ritmo del idioma o enfatizar. Los sauces al nivel del río son verdes y puedo escuchar el canto en el río Langjiang. ("lt; Zhuzhi Ci" 1. Busqué y busqué "Liu Yuxi", pero estaba desierto y miserable. ("Slow Whisper" de Li Qingzhao) b. Palabras onomatopéyicas: algunas palabras onomatopéyicas son palabras superpuestas. Porque aparecen Con frecuencia, se enumeran por separado. Tiene una función: hace que el poema sea más vívido y hace que la gente se sienta inmersa en él. Fuera de las cortinas, la lluvia gorgotea, la primavera se desvanece y Luo Can no puede soportar el frío. las hojas caen como agua de una cascada. Pero vi el río avanzando ("Climbing High" de Du Fu) c. , pero solo tienen una función. El color generalmente expresa el estado de ánimo y lo realza. El color y la imagen de la descripción exageran la atmósfera. Al apreciar, se pueden captar las palabras que pueden expresar el color de la luz y apreciar el rico significado artístico y el ritmo distintivo. del poema "Dos oropéndolas cantan en los verdes sauces, y una hilera de garcetas asciende al cielo azul". Los cuatro colores verde, esmeralda, blanco y verde se dispersan ordenadamente, extendiéndose desde puntos y líneas hasta el espacio infinito. La imagen es estática y en movimiento, con un ritmo tridimensional distintivo. O puede capturar las palabras y frases del poema que pueden expresar un fuerte contraste y apreciar la concentración de colores emocionales: "El tiempo pasa rápido, rojo cereza, verde plátano". ." "Red" y "Green Road" expresan los "pensamientos de colores" de Jiang Jie lamentando que el tiempo y la primavera sean fugaces, incluso si capturamos la expresión de un solo color. A través de las palabras, también podemos experimentar los sentimientos profundos del poeta. : "Recordando el amor con ropa verde, la lástima está por todas partes en la hierba." "¡Quien está borracho en el bosque helado al amanecer siempre deja a la gente con lágrimas!" La lástima y los sentimientos heridos están todos en "Verde" y "Rojo Borracho" en el interior.

Editar esta cita

Li Po

(701 ~ 762) Taibai, llamado laico Qinglian Un día, cabalgaré sobre el viento y romperé las olas, Sube directamente a las nubes y navega para ayudar al mar. "El viaje es difícil", pero como el agua sigue fluyendo, aunque la cortemos con nuestras espadas, alzaremos una copa para aliviar nuestro dolor. Shu Yun, Xie Tiao Lou Shu, Xuanzhou, ya que Dios ha dado talentos, ¡que sean contratados! ¡Gira mil monedas de plata y devuélvelas todas! . "Into the Wine" No veo cómo el agua del Río Amarillo sale del cielo y se adentra en el océano, para nunca regresar. ¿Has visto, en el brillante espejo del salón alto, los encantadores mechones, aunque sí? Son negros como la seda por la mañana, por la noche se convierten en nieve "en el vino". ¡Oh, que un hombre espiritual se aventure donde le plazca, y nunca acerque su copa de oro vacía a la luna! . Las montañas verdes a ambos lados del estrecho se enfrentan y llega la vela solitaria. "Mirando la montaña Tianmen desde lejos" Una navegación solitaria en el cielo azul, con solo el flujo del río Yangtze en el cielo. "Torre de la Grulla Amarilla Adiós Meng Haoran a Yangzhou" Volando a mil pies de altura, se sospecha que la Vía Láctea ha caído al cielo. Al mirar la cascada de Lushan, pensaré en ti en las nubes flotantes, así que pensaré en ti en el atardecer. El estanque de flores de durazno tiene mil pies de profundidad, no tan profundo como Wang Lun. "Para Wang Lun" Tres mil pies de cabello blanco, una canción de arrepentimiento eterno. Canción de Otoño, hasta que, alzando mi copa, le pido a la luna brillante, tráeme mi sombra, haznos a los tres. "Bebiendo solo la luna brillante", los simios cantaban a ambos lados y el barco había pasado las Diez Mil Montañas. Los pies de mi cama brillan tanto, ¿será escarcha? . ¿Noche de paz, pensando que podrías ver las brillantes lágrimas en sus mejillas, pero no al hombre que tanto ama? Quejas

Bai Juyi

(772 ~ 846), nacionalidad Han, llamado Letian, nombre póstumo Xiangshan "Wen" Hay una gran hierba en la pradera y las cuatro estaciones van y vienen . Los incendios forestales no pueden quemarlo, pero la brisa primaveral puede revivirlo. Hay hierbas y flores silvestres por todo el antiguo camino, y su viaje termina en la pradera bajo el sol. Una vez más le envié un regalo a mi amigo cercano. La hierba espesa representa mi profundo afecto. Retrato de Bai Juyi "Adiós a la hierba antigua"

El paisaje en Jiangnan es hermoso y la gente conoce el paisaje pintoresco desde hace mucho tiempo. Al amanecer, el agua del río es más roja que el fuego, y en primavera, el agua del río es tan verde como azul. ¿Puedes olvidar a Jiangnan? Memoria de Jiangnan

Yuan Zhen

(779 ~ 831), en resumen, a la gente de Luoyang, Henan, no le gustan los crisantemos entre flores, y esta flor no tiene flores. Crisantemo, ¿qué esperanza tengo en la oscuridad de nuestra tumba? , tú y yo tenemos poca fe en encontrarnos después de la muerte. Sólo que la noche será larga y habrá una preocupación entre tus cejas para toda la vida. Tres poemas tristes

Du Fu

(712-770 d.C.), poeta de la dinastía Tang, nacionalidad Han, leyó miles de libros y escribió como un dios. "Wei Zuocheng Zhang Veintidós Rimas" El vino y la carne de Zhumen huelen mal y hay huesos congelados en el camino. "De Beijing a Fengxian, 500 palabras", aquí los pétalos de las flores han derramado lágrimas y el pájaro solitario ha cantado su dolor. Esperanza de primavera Después de tres meses de guerra, una carta a casa vale una tonelada de oro. "Spring View" se refiere al hermoso paisaje en el sur del río Yangtze. Te veo cuando las flores caen. "Conocí a Li Guinian y bajé río abajo". Dos oropéndolas cantaron entre los sauces verdes y una hilera de garcetas trepó hacia el cielo azul. "Cuatro Cuartetos (Tercero)" Las montañas y los ríos son hermosos, y las flores y plantas son fragantes con la brisa primaveral. "Dos cuartetas (Parte 1)" Song Xin no odia los mil pies, pero el malvado bambú debería ser cortado. "De camino a la cabaña con techo de paja en Chengdu, primero te daré los cinco poemas de Gong Zheng (el cuarto). Bailaré con mariposas de vez en cuando y cantaré con las encantadoras oropéndolas. "Siete cuartetos para buscar flores junto al río (6)" Los peces salen bajo la llovizna y las golondrinas se inclinan con la brisa. "El Umbral de Dos Corazones (Parte 1)" Se cuela en la noche con el viento, hidratando las cosas en silencio. "Lluvia nocturna de primavera" Una vez subí a la cima de una montaña para echar un vistazo, y vi de un vistazo que otras montañas parecían eclipsadas bajo el cielo... Esta noche, "observé las montañas", mirando solo desde la ventana. de su dormitorio. Para nuestros niños y niñas, pobres pequeños, demasiado jóvenes para saber dónde está la capital. Su cabello turbio está dulce por la niebla y sus hombros blancos como el jade están fríos a la luz de la luna. ¿Cuándo podremos volver a recostarnos en la pantalla, mirar esta luz brillante y dejar de llorar? ? Noche de luna

Su Shi

(1037 ~ 1101) Zizhan, también conocido como Zhong, también conocido como "Dongpo Jushi", 66 años. Si hay más bellezas muertas en West Lake, C es muy apropiada. No puedo reconocer el verdadero rostro de la montaña Lushan porque estoy en la montaña Lushan. Dos o tres flores de durazno fuera del bosque de bambú y los patos en el agua son los primeros en notar el calor de la primavera. El Río Sin Retorno, una figura romántica con una larga trayectoria.

Estatua de Su Dongpo

¿Cuándo empezó a aparecer la luna? Tomo la copa de vino desde lejos. Les deseo una larga vida y buenos paisajes por miles de kilómetros.

Wang Zhihuan

(688-742), palabra Ji Ling Pero solo necesitas subir un tramo de escaleras para ampliar tus horizontes en trescientas millas. El río Amarillo se aleja cada vez más a medida que fluye en medio del paso del río Amarillo y se encuentra en una montaña solitaria. ¿Por qué utilizar las tristes canciones de los sauces para quejarse del retraso de la primavera? Viejo paso de Yumen, ¡no sopla una brisa primaveral!

Meng Haoran

(689 ~ 740), nacionalidad Han. El verdadero nombre es Hao y la palabra es Haoran. ¡El cielo es tan amplio, los árboles están tan cerca, el agua es tan clara y la luna está tan cerca! . Una noche de viento y lluvia hizo que cayeran muchas flores.

Wang Changling

(690-756), nombre de cortesía Shao Bo, tuvo una luna brillante en la dinastía Qin, costumbre en la dinastía Han, y no regresó del Long Marzo. Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama. La arena amarilla viste la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan está roto y no será devuelto. Amigos, si amigos de Luoyang me invitan a venir, ¡digan que sigo siendo Bingxin Okho y mantengan mi fe! ¿Tú y yo fuimos hasta las montañas verdes para empaparnos de la lluvia y estábamos en la cima de la luna en dos lugares?

Wang Wei

(701-761) La palabra "Momo" te aconseja beber más y nadie irá al Paso Xiyang. No se puede ver a nadie en el valle silencioso, sólo se pueden escuchar voces. Tan suave que nadie podía oírlo excepto mi pareja, Mingyue. Espero que las personas que me extrañan lo recojan. Xiao Xiao Hongdou ha atraído la atención de la gente. Soy un extraño solitario en una tierra extraña y extraño aún más a mis seres queridos durante las temporadas festivas.

Cen Shen

(cén cān) (aproximadamente 715-770) Poeta de la dinastía Tang, sopla el viento del norte y la hierba blanca se rompe, y la nieve cae sobre el Tártaro cielo en agosto. De repente, como una ráfaga de viento nocturno, pareció que el peral estaba floreciendo.

Liu Zongyuan

(773-819), con el prefijo "No hay pájaros en cientos de montañas, no hay huellas en miles de caminos". Un pequeño barco en el río, un pescador con su red pescando solo, sin miedo a los ataques del hielo y la nieve. Jiang Xue.

Liu Yuxi

Zi (772-842) Mengshan no es alto, pero si hay un inmortal, será famoso. El agua no es profunda, el dragón es el espíritu. "Inscripción en el Cuarto Humilde" Desde la antigüedad, digo triste y solitario que el otoño prevalece sobre la primavera. No hay nadie en el cielo despejado y una grulla vuela entre las nubes, lo que me hace pensar en el cielo azul. Mirando al Dongting desde la distancia, hay un caracol verde en el plato de plata. "Mirando a Dongting" Hace sol en el este y llueve en el oeste. "Bamboo Branch Ci" ahora va directamente a la Vía Láctea y va a la casa de Morning Bull y Weaver Girl. Langtaosha

Jia Dao

(779 ~ 843) Los poetas de la dinastía Tang lograron grandes logros. Las personas con ideales elevados siempre están embarazadas y los buenos caballos están llenos de caballos durante el día. Todo el mundo está ocupado, ¿quién es un confidente? Había dos líneas de lágrimas en mis ojos y había hecho tres ofrendas de jade. Cuando le pregunté a su alumno bajo un pino: "Mi maestro", respondió, "había ido a recoger hierbas". Pero a través de estas nubes, ¿cómo podría saber hacia qué rincón de la montaña me dirigía? . Viva tranquilamente aquí, con pocos vecinos y senderos cubiertos de maleza que conducen a la naturaleza. Los pájaros posaban libremente en los árboles junto al estanque y los monjes llamaban a la puerta. Al cruzar este puente, se puede ver el encantador paisaje de Habara, donde los pies de las nubes parecen moverse sobre las rocas revoloteantes. Estoy fuera de aquí por un tiempo, pero regresaré y me retiraré con mis amigos en la fecha señalada. Este corazón ha estado con el barco de Mulan hasta que la marea subió al sur. Vine a China cada dos capítulos para concertar una cita y la carta pasó. Los picos cuelgan sobre el camino y las nubes se rompen, y el mar empapa la ciudad y los viejos árboles caen. El humo y el viento arrasaron la noche y, a principios del mes siguiente, fui a la Torre Langxi.

Du Mu

(803 d.C. - alrededor de 852 d.C.), de nacionalidad Han, llamado Mu Zhi, era de Fanchuan. "Red Cliff" La pantalla está pintada con velas plateadas y un pequeño abanico revolotea hacia las luciérnagas. "Tarde de otoño" A miles de kilómetros de distancia, las flores son verdes y rojas, y la aldea del agua está llena de banderas de vino. Las Dinastías del Sur dejaron atrás más de 480 templos antiguos e innumerables torres envueltas por el viento y la lluvia. "Primavera de Jiangnan" Llueve intensamente durante el Festival de Qingming y los peatones en la carretera quieren morir. Lo siento, ¿dónde está el restaurante? El pastorcillo señaló la aldea de Xinghua. "Qingming" Sentado en el bosque de arces por la noche, las hojas están rojas por la escarcha en febrero. Mountain Travel

Li Shangyin

(alrededor de 812 o 813-alrededor de 858), nacionalidad Han, llamado Yishan, llamado Yuxisheng, llamado Fan Nansheng, la puesta de sol es infinitamente hermosa, pero está enterrada para la noche que viene.

Los gusanos de seda de Leyou Tomb y Spring tejerán hasta morir, y las velas agotarán sus mechas cada noche. Uno sin nombre, sin las alas voladoras de una mariposa, pero siento el latido armonioso del divino unicornio. Uno de los libros sin título

Ouyang Xiu

(1007 ~ 1072), llamado Yongshu, un borracho autoproclamado, laico número 61 en sus últimos años, y llamado póstumamente Wenzhong.

Yang Wanli

(1127-1206 d.C.) La palabra Tingxiu, que lleva el nombre de Ye He, ya ha mostrado sus esquinas afiladas y las libélulas se han posado sobre ella durante mucho tiempo. Las hojas de loto no se pondrán verdes al día siguiente y las flores de loto se ven de un rojo particularmente brillante al sol.

Lu You

(1125 165438 Octubre 1210 65438 El 26 de octubre, Ziyuguan, murió Hao Rangweng, sabes que todo es en vano y Jiuzhou no está triste. Por lo tanto, cuando el Genial. Cuando llegue el día en que el Ejército Song retome las Llanuras Centrales, celebrarás una ceremonia de banquete en casa. ¡No olvides contarme las buenas noticias!

Tang Wan

Palabras Hui. Xian, se desconoce el año de nacimiento y muerte. El mundo está débil, la lluvia llega tarde, las flores caen fácilmente y las lágrimas se han ido. ¡Es difícil apoyarse en el poste inclinado! ¡Hoy solo! No es como ayer. El sonido de la bocina es frío, la noche es brumosa y la gente se esconde entre lágrimas.

Xin Qiji

(1140-1207) Poeta. de la dinastía Song del Sur, 67 años. Su nombre original era Tanfu, su nombre fue cambiado a You'an y su nombre era Jiaxuan (1084 ~ alrededor de 1155). La destacada poeta Yi es una mujer muy significativa. Broma de poema antiguo. Por favor, eche un vistazo. El profesor de inglés escribió un poema antiguo en la pizarra y pidió a los estudiantes que lo tradujeran al inglés: Pero solo necesitas subir un tramo de escaleras, puedes ampliar tus horizontes a trescientas millas. Si quieres ver más, sube las escaleras. La maestra sonrió: "Si lo traduces a tu manera, debería ser 'Si quieres ver más, sube las escaleras'". Hubo un estallido de emoción en el. Risas. Hemos cambiado muchas traducciones, pero no están en su lugar. "¿Por qué? Porque esta es la diferencia cultural. Estas palabras son la acumulación de miles de años de cultura china y no pueden ser reemplazadas por nada. Debes hacerlo. Recuerde: ¡Estas son nuestras raíces chinas!"