La poesía paisajística del autor Wang Wei
Vivir en las montañas en el crepúsculo del otoño
Autor: Wang Wei, Apreciación de la dinastía Tang
Después de la nueva lluvia en las montañas vacías, el otoño llega tarde . La luna brillante brilla entre los pinos y la clara fuente fluye sobre las rocas.
El ruido del bambú regresa a Huan Nu y el loto se aleja del barco pesquero. La fragancia primaveral descansa a voluntad y el rey y el nieto pueden quedarse.
El río Han está cerca del río
Autor: Wang Wei, Apreciación de la dinastía Tang
Tres provincias Xiang están conectadas por Chu y Se, y nueve sectas de Los Jingmen están conectados. El río fluye más allá del cielo y de la tierra, y las montañas son hermosas.
En la capital del condado de Bucheonpo, las olas se mueven a lo lejos. Es un bonito día ventoso en Xiangyang y me quedo borracho con el montañés.
Regreso a la montaña Songshan
Autor: Wang Wei, Apreciación de la Dinastía Tang
El cinturón de Qingchuan es largo y delgado, y los carruajes y los caballos van tranquilamente. El agua fluye según lo previsto y los pájaros regresan al anochecer.
La ciudad desierta está cerca del antiguo ferry y el sol poniente llena las montañas otoñales. Después de un largo viaje, regresó y se recluyó.