Colección de citas famosas - Colección de máximas - La gente extraña el texto original todos los días_Traducción y agradecimiento

La gente extraña el texto original todos los días_Traducción y agradecimiento

La primavera ya lleva siete días aquí y yo llevo dos años fuera de casa. El día del regreso a casa queda detrás del regreso de los pájaros a la tierra, pero la idea de volver a casa llega antes de que florezcan las flores primaverales. ——Xue Daoheng, dinastía Sui: "La gente extraña su hogar todos los días" Dinastía Sui: Xue Daoheng

Traducción y anotación de nostalgia Traducción de "Trescientos poemas antiguos"

Siete días de primavera Han pasado y es difícil salir de casa. Han pasado dos años.

El día de volver a casa quedará atrás para los gansos que vuelan hacia el norte en primavera, pero la idea de volver a casa existe antes de que florezcan las flores primaverales.

Aprecia este poema sobre la nostalgia. Al comienzo del poema, se utiliza una clara antítesis para explicar la estación y el momento de salir de casa. En las dos primeras frases, el poeta simplemente afirmó un hecho: "Sólo han pasado siete días desde la primavera y han pasado dos años desde que salí de casa". El estilo es suave y parece tener poca emoción. Pero cuando susurras, hay una amarga nostalgia entre líneas. "La primavera sólo tiene siete días", parece ser que el poeta comprueba un hecho: hoy es el séptimo día del primer mes lunar y el séptimo día del año nuevo lunar. Sin embargo, la palabra "talento" expresa toda la intención del poeta. El poeta cuenta los días. En el sentimiento subjetivo del autor, el Año Nuevo ha pasado durante mucho tiempo, pero después de un cuidadoso cálculo, el poeta solo puede decir con decepción: ¡La primavera solo ha pasado durante siete días! -Muestra el arrepentimiento del autor por la lentitud del tiempo. La frase "He estado fuera de casa durante dos años" también es muy sencilla, como si no hubiera ningún sentimiento. Sin embargo, cuando recito las exquisitas palabras junto con "He estado fuera de casa durante dos años", puedo sentir. un sentimiento de impotencia entre líneas. El poeta pasó la Fiesta de la Primavera en su vida de invitado y entró en su segundo año. Faltan sólo siete días para el “Día del Pueblo”, lo cual no es mucho tiempo. Pero del año viejo al año nuevo han pasado dos años, lo que se puede decir que son "dos años fuera de casa". "Dos años" es tanto un hecho objetivo como el sentimiento del supervisor. "Sólo siete días" contrasta con "dos años". Siete cortos días fueron insoportables. ¿Cómo sobreviviste al estar fuera de casa durante dos años? Estos dos poemas corrientes expresan el estado de ánimo del poeta cuando su vida es como un año.

Las dos últimas frases dicen que antes de que broten las flores de primavera, los pensamientos de nostalgia ya han comenzado. Se dice que los gansos cisne vuelan de regreso del sur al norte en el primer mes del año, por lo que en las dos últimas frases el autor utiliza esta leyenda para expresar su deseo de regresar a casa. Antes de la llegada de esta primavera tenía previsto regresar a su ciudad natal, "Huaqiansi" pero ahora ha llegado una nueva primavera; Al ver que la hierba primaveral estaba a punto de volverse verde y las flores primaverales estaban a punto de florecer, una bandada de gansos salvajes voló por encima y voló de regreso al norte. El poeta no pudo regresar a casa, por lo que dijo: "La gente regresa a la naturaleza. gansos." Estas dos frases utilizan un método contrastante. Para caer ante los gansos Detrás de escena, quiero estar frente a las flores. El poeta estima claramente que no podrá volver pronto, pero sólo quiere quedarse atrás de los gansos salvajes que regresarán al norte cuando llegue la primavera, y se niega a pensar en un momento posterior, lo que demuestra su afán por regresar. hogar. Estas dos frases están bellamente escritas. Tomando prestada la teoría del regreso de los gansos de primavera al norte, Lenovo expresa naturalmente el deseo de regresar tan rápido como una flecha. Las actividades ideológicas que ya han calculado la fecha de regreso también son extremadamente vívidas y conmovedoras; Con varias cruces podemos ver la vívida imagen del poeta mirando los gansos que regresan al norte y contando las fechas de regreso sentimos su pesar por no poder volver a casa con los gansos, y también sentimos su ansiedad de querer volver a casa; temprano. De esta manera se expresaba un profundo sentimiento de nostalgia.

Antecedentes creativos Xue Daoheng (540 ~ 609), poeta de la dinastía Sui. La palabra Xuanqing. Nacionalidad Han, de Fenyin, Hedong (ahora Wanrong, Shanxi). Shi Li era originario de las dinastías Qi del Norte y Zhou del Norte. Después del establecimiento de la dinastía Sui, fue nombrado Ministro de Historia Interna y añadió a Kai Fuyi como tercer ministro. Cuando el emperador Yang era emperador, era gobernador de Zhou Fan y fue nombrado médico de Li Si. Es tan famoso como Lu Sidao y tiene el mayor logro artístico entre los poetas de la dinastía Sui. Un episodio perdió 30 volúmenes. Hoy hay un volumen de "La colección de Xue Li Si". Hay más de 20 poemas registrados en las dinastías anteriores a Qin, Han, Wei, Jin, del Sur y del Norte, y hay 8 poemas de cada una de las dinastías Qin, Han, Tres Reinos y Seis. Para conocer sus hazañas, consulte "Biografía de Sui" e "Historia del Norte". Xue Daoheng

Qiao fue demasiado cariñoso y se burló de la máquina durante la entrega. Las flores de Luoyang en marzo son como brocados, ¿cuánto tiempo se tarda en tejer? ——Liu Kezhuang, dinastía Song, "Yingsuo" Yingsuo

Lanzar a Liu Dongqiao fue demasiado cariñoso y burlarse de la máquina durante la entrega.

Las flores de Luoyang en marzo son como un brocado, ¿cuánto tiempo se tarda en tejer? Hay 300 poemas antiguos. Hay primavera en las montañas del pabellón, hay paisajes, hay pájaros, hay pinos, hay corrales en el valle. Cuando el viento es fuerte, las ramas de los pinos son fuertes. Las heladas son miserables, pero el fin de año siempre es el adecuado. No sufras de frío, los pinos y cipreses tienen naturaleza. ——Wei·El "regalo del hermano pequeño" se le da a mi hermano pequeño.

Dinastías Wei y Jin: Liu Zhen

300 poemas antiguos, incluidos poemas de la escuela secundaria, poemas sobre cosas, el pino expresa la ambición de comprar un caballo por cien yuanes, y mil bellezas compra un funcionario de alto rango, ¿dónde se puede comprar juventud? ——"Obras accidentales" de Qu Fu en la dinastía Qing

Cien de oro pueden comprar un caballo, mil de oro pueden comprar una belleza;

Si compras un caballo de alto rango oficial, ¿dónde se puede comprar juvenil? Trescientos poemas antiguos lamentan la juventud.