Hola, cuéntame el famoso poema de Zhu Da (Bada Shanren) durante el Doble Noveno Festival de la Dinastía Jin Occidental.
1. Noveno día en Shuzhong
(Dinastía Tang) Wang Bo
El 9 de septiembre, en Wangxiang Terrace, sirvió una taza para despedir a los invitados. una tierra extranjera.
El sentimiento humano está cansado del sufrimiento del sur, y los gansos cisne vienen del norte.
2. Recordando a los hermanos Shandong el 9 de septiembre
(Dinastía Tang) Wang Wei
Un extraño en una tierra extranjera, extraña aún más a su familia durante la temporada festiva.
Sé desde lejos que mis hermanos han subido a un lugar alto, y hay una persona menos plantando cornejos por todas partes.
3. Sube la montaña en nueve días
(Dinastía Tang) Du Mu
Los gansos salvajes vuelan por primera vez a la sombra otoñal de Jianghan, y llevan la olla con los invitados en el micro verde. Es raro sonreír en este mundo y volveré con la cabeza llena de crisantemos.
Pero me emborracharé para celebrar la fiesta, y no llegaré a odiar la puesta del sol. Este ha sido el caso a lo largo de los siglos. ¿Por qué debería Niu Shan estar solo con su ropa?
4. Sucederá el 10 de septiembre
(Dinastía Tang) Li Bai
Subí ayer y hoy volveré a levantar mi copa.
¿Por qué el crisantemo es tan amargo? Sufre estos dos soles dobles.
5. Vista del viaje a la montaña Xuanwu el 9 de septiembre
(Dinastía Tang) Lu Zhaolin
Mirando las montañas y los ríos el 9 de septiembre, regresé a Mi corazón y miré el viento y el humo acumulados.
Al beber vino de flores doradas en un país extranjero, sentimos el dolor de los gansos salvajes a miles de kilómetros de distancia.