Poemas modernos con la guerra como tema (cortos)
Se ven las banderas al pie de la montaña, y se oyen los tambores y cornetas en la cima de la montaña.
Estoy rodeado por miles de tropas enemigas, pero permanezco impasible.
Las barreras ya estaban fortificadas y se unieron aún más.
Se escuchó el sonido de fuego de artillería en Huang Yangjie, informando que las tropas enemigas escapaban por la noche. ---Xijiangyue·Jinggangshan Primavera de 1927 Poemas de Mao Zedong, no sé si son poemas modernos.
La situación cambió repentinamente y
los señores de la guerra reanudaron la guerra.
El mundo está lleno de rencor,
Una almohada de rayos amarillos reaparece.
La bandera roja saltó sobre el río Tingjiang y se dirigió directamente hacia Longyan y Shanghang.
Está muy ocupado limpiando el área de Jin Ou,
dividiendo los campos. ---Guerra de Qing Ping Le·Jiang Gui Enero de 1929
La vida es fácil pero es difícil envejecer.
Cada año se celebra el Doble Noveno Festival.
Hoy es el Doble Noveno Festival.
Las flores amarillas en el campo de batalla son particularmente fragantes.
El viento de otoño es fuerte una vez al año,
No es como la primavera.
Mejor que la primavera,
El vasto río y el cielo están cubiertos de escarcha. --- Recogiendo Moras·Doble Noveno Festival en el Otoño de 1929
El cielo está todo blanco y la marcha sobre la nieve es aún más urgente.
Hay una montaña alta sobre nuestra cabeza,
El viento sopla la bandera roja a través de la barrera.
¿Hacia dónde va este viaje?
El río Ganjiang es un lugar ventoso y nevado.
La orden se emitió ayer:
Cien mil trabajadores y campesinos fueron a Ji'an. --- Palabra reducida Magnolia·Enero de 1930 en Guangchang Road
Las nubes están a punto de pararse en la cima de la montaña Baiyun,
Las voces debajo de la montaña Baiyun son urgentes y p>
los árboles muertos se están pudriendo Trabajen juntos.
Forzado por un bosque de armas,
El general volador entró desde el cielo.
Después de conducir setecientas millas y quince días,
el río Gan es vasto y las montañas de Fujian son verdes,
barriendo a miles de tropas como una estera rodante. .
Algunas personas lloran:
¡Cómo podemos suspirar paso a paso por el campamento! ---Yu Jia Ao·Rebelión La segunda gran campaña de "cerco y supresión" en la primavera de 1931
El este está a punto de amanecer,
Mo Daojun se fue temprano.
Aún eres joven cuando caminas por las verdes montañas.
El paisaje aquí es único.
El pico en las afueras de la ciudad de Huichang
está conectado directamente con el este.
El guerrero señala el sur de Guangdong, que es aún más exuberante y exuberante.
---Qingpingle·Huichang, verano de 1933
Montaña, el caballo azota rápido pero aún no se ha bajado de la silla.
Mirando hacia atrás en estado de shock,
Estaba a un metro de distancia del cielo.
Segundo
Las montañas giran sobre los mares y los ríos levantan enormes olas.
La fuerza del galope es feroz.
La batalla de miles de caballos aún continúa.
El tercero
La montaña atravesó el cielo azul y la anguila seguía intacta.
El cielo está a punto de caer,
Confío en él para aferrarme a él. --- Tres poemas de dieciséis caracteres Parte 1 El verano de 1934
El viento del oeste era fuerte,
Los gansos en el cielo llamaban a Shuang Chenyue.
Luna helada de la mañana,
sonido de cascos de caballos al romperse,
sonido de trompetas.
El largo camino hacia Xiongguan es realmente como de hierro,
Ahora lo estamos cruzando desde el principio.
Desde el principio,
Cangshan es como el mar,
El sol poniente es como sangre. ---Recordando a Qin'e·Loushanguan de 1934 a 1935
El cielo estaba alto y las nubes eran ligeras,
pude ver los gansos volando hacia el sur.
Quien no ha estado en la Gran Muralla no es un verdadero hombre.
Sólo pueden viajar 20.000 personas.
En la cima de la montaña Liupan,
la bandera roja ondea con el viento del oeste.
Hoy tengo una borla larga en la mano,
¿Cuándo ataré el dragón azul? ---Qingpingle·Liupanshan octubre de 1935