Colección de citas famosas - Colección de máximas - Un modismo derivado de la poesía Tang. Da dos ejemplos.

Un modismo derivado de la poesía Tang. Da dos ejemplos.

Ambición incumplida

(Zhang

zhì

Huaiyi

Chu)

Explicación:

Recompensa: Lograda. Viejo significa que la vida es pobre y la gente envejece antes de que sus ambiciones se hagan realidad. También significa morir en paz.

Fuente: "Spring Return" de Li Pin de la dinastía Tang: "La ambición no ha sido recompensada con la espada de un metro, y la ciudad natal está separada por miles de montañas".

Estos apasionados poemas expresan el descontento del autor.

Coser la dote de otras personas: trabajar para otros sin beneficiarte a ti mismo

(Wye

Lun

Zuo

p>

Jia)

Explicación: El significado original es que la hija de una familia pobre no tiene dinero para comprar un vestido de novia, pero trabaja duro para bordar con hilo dorado y hacer vestidos de novia para otros cada año. La metáfora es vacía y dura para los demás.

Fuente: “Pobre Niña” de Qin Taoyu de la Dinastía Tang: “El sufrimiento pone cada año un hilo de oro en el vestido de novia de otras niñas.”

A los setenta años

(gǔ

zhī

Nian)

Explicación: raro: pocos. Se refiere a una persona que llega a los setenta años.

Fuente: Dos poemas de "Qujiang" de Du Fu de la dinastía Tang: "Una deuda total de vino te llevará a una vida de setenta años".

La hierba y los árboles creció exuberante

( lǜ

ye

yīn)

Explicación: Es una metáfora de exuberantes hojas verdes que bloquean el sol. Lo mismo que "las hojas verdes se vuelven turbias".

Fuente: "Poesía de la decepción" de Du Mu de la dinastía Tang: Es natural ir tarde a la escuela en busca de la primavera, no hay necesidad de estar decepcionado y resentido. El viento es carmesí y las ramas están cubiertas de hojas verdes.

Crea un capullo a tu alrededor

(Zuo

Jianan

fù)

Explicación: Los gusanos de seda tejen capullos de seda y se envuelven en ellos. Es una metáfora de hacer algo y estás atrapado. También es una metáfora de causarse problemas a uno mismo.

Fuente: "Jiangzhou ha llegado a Zhongzhou y Jiangling muestra que el hermano menor Fifty Yun está en el barco" de Tang Juyi: "Quien salva a la polilla de la vela, el capullo está enredado".

Estremecedor: muy novedoso y poderoso

(Sh

Pan

Ti'an

jīng)

Explicación: Las palabras originales describen la gracia. El sonido, a veces alto y a veces bajo, es inesperado y tiene un país de hadas que se puede describir. Estos últimos son novedosos y sorprendentes que los objetos figurativos.

Fuente: Poema de Li He de la dinastía Tang "Citas de Li Ping": "Nuwa refina piedras para llenar el cielo, y las piedras atraviesan la lluvia otoñal".

Explicación: 樨: sin sombras y silenciosa; Grulla Amarilla: leyenda La grulla sobre la que cabalga la deidad. Originalmente se refiere al hada legendaria montada en la grulla amarilla que se fue y nunca regresó. Significa quedarse sin rastro o desaparecer.

Fuente: Una anécdota de Liang Xu en las Dinastías del Sur: "Xunxuan descansó en la Torre de la Grulla Amarilla en Jiangxia y miró los objetos que flotaban desde el suroeste, que eran invitados montados en grúas. El anfitrión y el invitado Se despidió felizmente, y la grulla voladora pasó, y de repente el humo desapareció". Poema de Hao "Torre de la Grulla Amarilla": "La grulla amarilla nunca volverá al mundo y las nubes blancas nunca volarán".

Atrapa al ladrón

(Qin

Zeyi

p>

Oro

Amarillo)

Explicación : atrapar: atrapar, atrapar. Se refiere a la batalla para capturar primero al enemigo principal. Es una metáfora de centrarse en los puntos clave al hacer las cosas.

Fuente: El sexto poema de Du Fu de la dinastía Tang: "Primero dispara al caballo, primero atrapa al ladrón".

Vuelve

(Zhu En

Apellido Zhang

Lai)

Explicación: Regreso: el polvo vuela cuando la gente corre. Recuperar el poder después del fracaso metafórico.

Fuente: poema "Tiaojiang Pavilion" de la dinastía Tang Du Mu: "Los niños de Jiangdong están llenos de talentos y se desconoce su regreso".

Un vistazo rápido

( zǐu

ume

guang

huā)

Explicación: Correr a caballo. Observando flores sobre un caballo corriendo. La descripción original era que todo iba bien y yo estaba de buen humor. Eche un vistazo rápido a la parte de atrás.

Fuente: poema de Tang Mengjiao "Después de la graduación": "La brisa primaveral está orgullosa de los cascos del caballo y puedo ver todas las flores en Chang'an en un día".

No importa dónde estés, es tu hogar

p>

(sì

hai

Wei

jiā)

Explicación: Originalmente, el emperador ocupaba todo el país. Después de eso, podrás hacer de cualquier lugar tu hogar. Significa ser ambicioso y nunca abandonar tu ciudad natal ni tu mundo personal.

Fuente: Registros del Emperador Gao de la Dinastía Han: "El Emperador Kazuo llama a los cuatro mares su hogar". Poema de Tang Baorong "Mirando a Luoyang en primavera (La Pagoda Wufeng mira al sur de Luoyang)": El los cuatro mares son el hogar del conocimiento de la virtud y la prosperidad, y las dos capitales son un lugar seguro para la vejez.