Personas, cuchillos, gallinas y monos adivinan la respuesta al modismo como locos.
Pinyin: shā j y hāI hóu
[Interpretación] Cuenta la leyenda que los monos le temen a la sangre, por eso los entrenadores de monos matan gallinas y dejan salir sangre. para asustar a los monos. Una metáfora de castigar a una persona para advertir a otras.
[Fuente] Capítulo 53 de "La apariencia de la burocracia" de Li Qing Jiabao: "Como dice el refrán, se llama 'matar pollos para asustar a los monos'. Si matas pollos, los monos naturalmente tendrán miedo ."
[Pregunta de ejemplo ] Como dice el refrán, se llama "~". Si matas al pollo, el mono naturalmente tendrá miedo. (Capítulo 53 de "La apariencia de la burocracia" de Li Qing Jiabao)
[Historia] Érase una vez, un encantador de monos compró un mono desobediente. El artista estaba muy enojado, así que fue al mercado y compró un gallo. Siguió tocando gongs y tambores y el gallo quedó atónito. El artista aprovechó para matar al gallo con un cuchillo, y el mono que estaba sentado cerca también se asustó. A partir de entonces, cada vez que el artista decía algo o tocaba gongs y tambores, el mono cumplía las instrucciones del artista sin ambigüedades.