¿Qué me olvidé de comer?
Olvidarse de comer y dormir, olvidarse de comer cuando está enojado, olvidarse de comer la víspera del día, olvidarse de comer al final del día.
1. Olvidarse de dormir y comer fèi qǐn wàng shí: también se dice olvidarse de comer y dormir. Desperdicio: Detente. No podía dormir y me olvidaba de comer. Describe ser muy diligente y concentrado. "Prefacio a la poesía Qushui el 3 de marzo" del rey Rong de Qi en la dinastía del sur: "Todavía está claro que la gente ha olvidado su sueño y ha olvidado sus comidas bajo el sol. Forma combinada utilizada como predicado, atributivo". y adverbial; tiene un significado elogioso y describe el arduo trabajo de las personas.
2. Olvidarse de comer fā fèn wàng shí: estudiar o trabajar tanto que se olvida comer. Descrito como muy diligente. De: "Las Analectas de Confucio·Shuer": "Si estás tan enojado que te olvidas de comer, y si estás feliz olvidas tus preocupaciones, no sabes que la vejez se acerca; es más formal; usado como complemento y atributivo; describe ser muy diligente.
3. Olvidar comer el mismo día rì gàn wàng shí: Se hace tarde y todavía no puedes ocuparte de comer. Describe concentración y diligencia. De: "El libro del Han posterior · Los eruditos 1 · Yin Min": "Yo era muy amigable con Ban Biao. Cada vez que lo conocía, se olvidaba de comer todos los días y permanecía despierto por la noche".
4. rì zè wàng shí: El sol está demasiado al oeste y no hay tiempo para comer. Describe concentración y diligencia.
Alusión: Durante el período de primavera y otoño, Confucio y su alumno Zilu llegaron al condado de Ye del estado de Chu. El funcionario del condado preguntó a Zilu: ¿Qué clase de persona era Confucio? Zilu no pudo responder. Más tarde, Zilu le contó la pregunta de Confucio Shen Zhuliang, y Confucio dijo: ¿Por qué no respondes así? La actitud de Confucio hacia la vida era "estar tan enojado que te olvidas de comer".