Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Qué poema trata sobre el invierno helado?

¿Qué poema trata sobre el invierno helado?

El hielo del desierto tenía más de 300 metros de profundidad, hubo una grieta y el cielo estaba oscuro y melancólico. Cientos de pies de hielo sólido cruzaban el desierto y el cielo se llenaba de nubes oscuras. [Publicado] "Bai Xue Ge se despide de los campos: el secretario Wu se va a casa" Notas: 1 "Bai Xue Ge se despide de los campos: el secretario Wu se va a casa", el viento del norte sopla la hierba blanca y la corta, y la nieve en Agosto cruza el cielo tártaro. De repente, como una ráfaga de viento nocturno, pareció que el peral estaba floreciendo. Los copos de nieve cayeron sobre las cortinas y las mojaron. El pelaje no estaba lo suficientemente cálido y la copa de oro era demasiado fina. El general usó sus manos frías como guanteletes y la armadura de acero estaba demasiado fría para usarla. El hielo del desierto tenía más de 300 metros de profundidad, hubo una grieta y el cielo estaba oscuro y melancólico. Según el relato del gerente, la bebida sirvió como fiesta de despedida, y un conjunto de arpas, laúdes y flautas adornaron el entretenimiento. Por la noche, frente a la puerta del cuartel general, nevaba intensamente, la bandera roja estaba congelada y el viento no podía moverla. "La puerta este de Luntai te da la bienvenida a la capital. Vamos, la nieve cubre la carretera de la montaña Tianshan". No te he visto en el sinuoso camino de montaña, dejando solo una hilera de huellas de cascos de caballo. 2. Nota: 1. Juez Wu, sin detalles. Juez, nombre formal. Los enviados al festival enviados por la corte imperial, como los de nuestra dinastía Tang, pueden nombrar personal para ayudar a juzgar los asuntos oficiales. Hierba blanca: Una especie de hierba forrajera del noroeste de China que se vuelve blanca después de las heladas. Hu Tian: Esto se refiere al clima en las regiones occidentales. Flor de pera: florece en primavera y las flores son blancas. La metáfora aquí es que los copos de nieve se acumulan en las ramas, como las flores de peral. 5. Cortina de cuentas: cortina colgante hecha de cuentas. Luomu: Tienda de seda. Los copos de nieve volaron hacia las cortinas de cuentas y las mojaron. La "cortina de cuentas" y la "cortina Luo" pertenecen al embellecimiento. 6 Piel de zorro (qiú): Piel de zorro. Brocado (qρn): Colcha hecha de brocado. 7 colcha de brocado (qρn) delgada: aunque está cubierta con una hermosa colcha de brocado, todavía se siente delgada. Describe el clima frío. Arco octogonal: Arco rígido decorado con cuernos de animales. Incontrolable: Hace demasiado frío para tensar el arco. Control: Aléjese. 9 Duhu: El oficial en jefe que guarda la ciudad fronteriza es un término general, que es intertextual con el "general" mencionado anteriormente. 10 El vasto mar: el gran desierto. El desierto está lleno de hielo espeso. 11 es tallo: vertical y horizontal. 12 tenue: oscuro y aburrido. 13 Zhongjun: En la antigüedad, estaba dividido en tres ejércitos: centro, izquierda y derecha. Zhongjun estaba ocupado por el comandante en jefe. 14. Clientes recurrentes después de beber: Personas que vuelven a celebrar la fiesta. beber, verbo, festín. 15 Huqin y otros eran los instrumentos musicales de hermanos de las regiones occidentales en ese momento. Esta frase habla de tocar música mientras se bebe. Flauta Qiang: un instrumento de viento del pueblo Qiang. 16. Yuanmen: En la antigüedad, cuando los emperadores dejaron de cazar, los príncipes usaban sus carros. En el lugar de entrada y salida, se levantaban dos carros, con los ejes uno frente al otro para mostrar la puerta, que se llamaba Yuanmen. . 17 Interruptor de viento (chè): La bandera roja está congelada debido a la nieve y no puede ser ondeada por el viento. Cambiar: tirar, tirar. 18 Congelado: la bandera ondea en una dirección por el viento, lo que da a la gente una sensación de congelamiento. 19 Luntai: Tang Luntai está ubicado en el condado de Miquan, región autónoma uygur de Xinjiang, que no es el mismo lugar que Han Luntai. Cortinas: Cortinas de seda. 21 Control: Tira el arco. 3. Traducción 1: El viento del norte barrió la tierra, la hierba blanca rompió sus ramas y la fuerte nieve de agosto se esparció por el cielo al norte de la Gran Muralla. De repente, la brisa primaveral pareció soplar durante la noche y florecieron miles de flores de pera blanca. Los copos de nieve cayeron sobre las cortinas de cuentas y las mojaron. La piel de zorro no se sentía cálida y la colcha de brocado se sentía delgada. Ni siquiera el general podía tensar el arco, y todos los guardias sintieron que sus ropas de hierro estaban demasiado frías para ponérsela. En el desierto, cientos de espesos hielos cruzan el paisaje y nubes lúgubres se acumulan sombrías en el cielo. En el campamento donde vivía el comandante militar, se organizó un banquete para despedir a los invitados que regresaban, y se tocaron laúdes, guitarras y arpas bárbaras para crear una música cálida y alegre. Por la noche, nevó intensamente frente a la puerta del campamento. La bandera roja quedó congelada por el hielo y la nieve, y el fuerte viento del norte no pudo ondear. Te despediré fuera de la puerta este de Luntai. Cuando te fuiste, la nieve cubría la carretera en Tianshan. Las montañas son sinuosas y el camino es sinuoso, no te pueden ver y solo quedan las huellas del caballo en la nieve. El violento viento del norte sopló y la fresca hierba otoñal fue derribada. De hecho, al norte de la frontera nevó intensamente en agosto. Parece como si la brisa primaveral hubiera soplado toda la noche y miles de perales estuvieran floreciendo en plena floración. Trozos de copos de nieve voladores entraron a la habitación a través de las cortinas y se derritieron instantáneamente cuando las tocaron; hacía mucho frío, la ropa de piel de zorro no abrigaba y la colcha de brocado se sentía muy delgada. Las manos de los generales estaban tan frías que ni siquiera podían tocar la trompeta, y nadie quería usar esa fría armadura. Mira el vasto mar de arena, el hielo y la nieve; mira el cielo sombrío, cubierto de nubes oscuras. Con tan mal tiempo, el campo de mando se estaba despidiendo de los jueces militares que estaban a punto de regresar a Beijing, y se tocaron sonidos de flauta huqin, pipa y qiang. A medida que se acercaba el anochecer, Fu Jian salió por la puerta del campamento militar. Afuera sigue nevando y el viento es muy frío. La bandera roja en la puerta del cuartel estaba tan helada que el viento no podía ondearla. Es hora de despedir a los invitados en la puerta este de Luntai.

Ay, ¿cómo pudiste volver aquí? Al ver que las montañas estaban bloqueadas por fuertes nevadas, ni siquiera se podía ver el camino. Al ver a los invitados alejarse, el camino gira hacia la cima de la montaña y los peatones desaparecen detrás de la montaña, dejando solo una huella solitaria de un casco de caballo en la nieve...

4. una situación en la que no tiene lápiz ni papel en su vida, te usa. El mensaje de texto informó que estaba a salvo. Cen Shen es el poeta fronterizo más típico de la próspera dinastía Tang. En la década de 1950, fue dos veces a la fortaleza fronteriza y permaneció en Xinjiang durante seis años. Debemos captar las características de sus poemas fronterizos desde dos aspectos. En primer lugar, es una persona curiosa. Como dijo Du Fu: "Todos los hermanos Cen Shen son curiosos" (Un viaje a Meiling). En sus primeros años le gustaba descubrir la poesía desde un ángulo inesperado. Con la experiencia de la vida fronteriza, su naturaleza curiosa también abrió un mundo nuevo. En segundo lugar, hay un espíritu heroico indomable en el poeta Cen Shen, que no tiene comparación con otros poetas fronterizos. Elogió a los demás por "sólo lograr un éxito temporal, y él es verdaderamente un marido heroico". Así fue como él mismo acabó galopando por el campo de batalla del Noroeste como un joven héroe con uniforme militar. Tenía poco más de treinta años cuando se dispuso a conquistar la fortaleza, que era la edad en la que estaba lleno de energía. La generación anterior de poetas como Wang Changling y Gao Shi han comenzado a darse cuenta de la crueldad y la injusticia de la guerra a medida que la prosperidad de la dinastía Kaiyuan se marchitaba gradualmente y los asuntos nacionales se volvían cada vez más corruptos. Sin embargo, Cen Shen todavía gritaba y galopaba en la guerra. mostrar su espíritu heroico. Este estado de ánimo y pensamiento hace que su poesía sea muy diferente de la de Gao Shi. La observación de Gao Shi fue más profunda y vio más dificultades de los soldados, por lo que el color del poema era más claro. Cen Shen destaca Occidente con un hermoso estilo.