¿Cuál es la combinación de mongol y chino? La semántica es hermosa.
En la década de 1960, Saihanba combinaba cinco entornos extremos: mucho frío, gran altitud, viento fuerte, desertificación y lluvia ligera. El entorno natural era muy duro. Después de la fundación de la República Popular China en 1962, con el fin de mejorar el entorno natural local, crear las condiciones para cambiar los peligros de las tormentas de arena en Beijing y Tianjin y construir una base forestal de producción de madera, el antiguo Ministerio de Silvicultura decidió establecer la Granja Forestal Saihanba.
Después de casi 50 años de arduo trabajo, el pueblo Saihanba ha desarrollado un conjunto de métodos científicos de forestación en áreas alpinas, como el cultivo de plántulas con luz total, el cultivo de plántulas con "tres palas y media" y cultivos difíciles de cultivar. -establecer forestación. Desde "un pino" en el vasto desierto hasta el actual bosque artificial de un millón de acres, han creado kilómetros de vegetación, convirtiendo tierras baldías en bosques y desiertos en los oasis de hoy.
Saihanba Forest Farm no solo logró con éxito sus objetivos de construcción ecológicos y económicos originales, sino que también creó una gran cantidad de puestos de trabajo, promovió eficazmente el desarrollo económico regional y logró la unidad de beneficios económicos, ecológicos y sociales.
La integración mongol-china
El proverbio mongol "La integración mongol-china" fue publicado oficialmente por la editorial étnica Liaoning. Este libro tiene un prólogo de Aruhan, director de la Comisión de Asuntos Étnicos de la provincia de Jilin, y una revisión artículo por artículo del Sr. Bao Yuwen, editor en jefe y editor principal del Suplemento Literario Diario Songyuan. El libro contiene aproximadamente 4.000 proverbios y máximas mongoles y está publicado en mongol y chino.
Se puede utilizar como material de lectura para comprender la cultura tradicional mongol y como material didáctico para aprender la traducción mongol o mongol-chino.