Reflejando la divertida historia de Lao She.
Cuando Lao She enseñaba en la Universidad de Qilu, un profesor iba a menudo a su casa para charlar. Afortunadamente, Lao She contó algunos chistes después de la comida, lo que hizo reír mucho a sus amigos.
Un día, un profesor vino a su casa para charlar de nuevo, y Lao She le contó un chiste sencillo. El profesor simplemente sonrió y puso la sal en la taza de café por error con azúcar. Después de enterarse, no quiso sacar la basura, por lo que tuvo que poner azúcar en el café salado. Así que el humor de Lao She convirtió una taza de delicioso café en café salado, dulce e insípido.
2. Risas inexplicables junto al lago
Al inicio de la fundación de la República Popular China, Lu Zhiwei, el presidente de la Universidad de Yenching, invitó a Lao She a dar un discurso. en la escuela. El auditorio estaba lleno de profesores y estudiantes, y los asientos estaban llenos.
Después de que el presidente Lu hiciera una breve introducción a los asistentes, Lao She dijo lentamente: "Pensé que había solicitado ingreso a la universidad, pero no fui admitido. ¡Tal vez los profesores no habían descubierto mi genio en ese momento!". ”
Estos comentarios de apertura hicieron que el público estallara en carcajadas.
3. Este lazo sí se enrolla un poco alrededor del cuello.
A principios de la década de 1950, una unidad literaria y artística celebró una conferencia literaria y artística en el Palacio de la Juventud en la calle East Chang'an e invitó a Lao She a dar una conferencia. Al hablar de algunos trabajos de traducción, Lao She citó como ejemplo el "Informe desde la horca" de Julius Fuchik.
Dijo: "En la actualidad, a algunos traductores les gusta usar gramática extranjera en la traducción, lo que dificulta la comprensión de los lectores". Continuó enumerando que algunas personas tradujeron el título de la novela de Fuchike como " Lazo en Informe cuando el cuello". Mientras hablaba, hizo un gesto vívido y dijo "un pequeño giro de cuello", lo que hizo reír al público durante un buen rato.
Datos ampliados
Lao She, antes conocido como Shu Qingchun, nació a principios de la primavera en el calendario lunar. Sus padres lo llamaron "Chun Qing", que significa celebrar. la llegada de la primavera y que tengas un hermoso futuro. Después de ir a la escuela, cambié mi nombre a Shu Sheyu, que significa "entregarse a uno mismo", que significa "olvidarse de uno mismo".
Novelista, escritor, maestro de idiomas, artista del pueblo moderno chino, el primer escritor de la Nueva China en ganar el título de "artista del pueblo". Sus obras representativas incluyen "Camel Xiangzi", "Cuatro generaciones de una familia", "Casa de té", etc.
Lao trabajó desinteresadamente durante toda su vida. Es un merecido "trabajador modelo" en los círculos literarios y artísticos. En 1966, debido a los feroces ataques y la persecución durante la Revolución Cultural, Lao She se vio obligada a hundirse en el lago Taiping en Beijing.
La mayoría de las obras de Lao She toman como tema la vida de los ciudadanos. Es bueno para describir la vida y el destino de los pobres urbanos, especialmente los ciudadanos conservadores y atrasados de clase media y baja que están infiltrados por la ideología patriarcal feudal bajo el impacto de las contradicciones nacionales, las luchas de clases y las nuevas tendencias históricas. La ambivalencia de la confusión, la vacilación y la soledad, así como el comportamiento ridículo de estar en un dilema y perdido.
Le gusta reflejar conflictos sociales comunes a través de escenas cotidianas. Sus escritos a menudo se extienden a la exploración del espíritu nacional o la reflexión sobre el destino de la nación, permitiendo a las personas saborear la seriedad de la vida a través de la luz. humor.
En la historia de la literatura moderna, el nombre de Lao She siempre está muy relacionado con los temas de los ciudadanos y de Beijing.
Como gran hombre, la realidad social que reflejó puede no ser lo suficientemente amplia, pero dentro del alcance de su descripción, combinó historia y realidad, desde el escenario natural de las cuatro estaciones del año hasta el paisajes de diferentes épocas, la atmósfera social y las costumbres, así como las emociones y mentalidades sutiles de varias personas, son coloridas y vívidas, formando un mundo completo lleno de "sabor Beijing". Ésta es una contribución especial de Lao She a la historia de la literatura moderna. ?
Otra característica de las obras de Lao She es el marcado tema antiimperialista y patriótico.
En las obras de Lao She, los crímenes de agresión imperialista a menudo se exponen directamente, y su infiltración económica, cultural, religiosa y discriminación racial se describen al pueblo chino desde diferentes aspectos. Demostró un despertar nacional y elogió la integridad nacional al tiempo que criticó la humildad y la imprudencia de los esclavos extranjeros ante estas invasiones e infiltraciones. 1960 fue el 60 aniversario del Levantamiento de los Bóxers, por lo que escribió el drama "Shenquan", que reproducía la escena heroica de los ciudadanos de Beijing luchando contra las Fuerzas Aliadas de las Ocho Potencias.
Lao She's "Teahouse" y Longxugou establecieron el estilo único del Teatro de Arte Popular de Beijing y establecieron la Academia de Teatro de Arte Popular de Beijing. "Longxugou" es la obra fundamental de la Escuela de Arte Dramático del Teatro Popular de Beijing. El guión establece una base realista y vívida para la actuación, enfatizando la creación de imágenes vívidas de la vida.
Esto ha desempeñado un papel fundamental y crítico en el crecimiento de la industria dramática de China y de las artes populares de Beijing. Sobre esta base, se formó gradualmente el estilo del Teatro de Arte Popular de Beijing, que fue heredado por los directores y actores del Teatro de Arte Popular de Beijing y todavía se utiliza en la actualidad.
Enciclopedia Baidu-Lao She