Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Qué es el intercambio cultural entre China y Laos?

¿Qué es el intercambio cultural entre China y Laos?

Laos también es miembro del círculo cultural budista Theravada en el sudeste asiático. Una de las razones importantes para la eventual formación del círculo cultural budista Theravada en el sudeste asiático es que países como Myanmar, Tailandia, Camboya y Laos necesitaban ideologías religiosas correspondientes en el proceso de establecimiento de sus estados feudales unificados. Después de la formación de este círculo cultural, hasta la invasión de las fuerzas coloniales, el budismo Theravada siempre había estado en una posición "dominante" en estos países o regiones. Esto ha permitido al círculo cultural budista Theravada en el sudeste asiático mantener sus propias características de manera relativamente completa durante mucho tiempo y mostrar su personalidad cultural única.

Laos tiene 1.000 kilómetros de largo de norte a sur, unos 500 kilómetros en su punto más ancho de este a oeste y sólo 120 kilómetros en su punto más estrecho, en lo profundo del interior de la península chino-india. Laos es un país montañoso. Las montañas y mesetas representan cuatro quintas partes de la superficie del país. El terreno es alto y se le conoce como la "columna vertebral de la península de Indochina" o el "techo de Indochina". A principios del siglo XIV d.C., Laos estaba dividida en varios pequeños reinos, que probablemente surgieron a partir de tribus al final de la sociedad primitiva. En 1353 d.C., siguió a su padre desde Nanzhang (aquí se refiere al país establecido en Luang Prabang, Laos en 857 d.C.. Los registros históricos chinos alguna vez se llamaron "Nanzhang", también conocido como "Langzhang") y vivió en Angkor Ang. Con la ayuda de un ejército que le dio su suegro, luchó hasta Laos. En 1371, finalmente conquistó casi toda el área que ahora es Laos y estableció un país feudal unificado en Laos por primera vez. .

China y Laos son vecinos dependientes de montañas y ríos. Desde la antigüedad, los pueblos de estas dos tierras han mantenido intercambios entre sí. En "Huayang Guozhi" (una historia local escrita por Chang Can de la dinastía Jin del Este, que describe los acontecimientos históricos de Bashu desde la antigüedad hasta el tercer año de Yonghe en la dinastía Jin del Este), "Historia no oficial de Nanzhao" (editado por Yang Shen de la dinastía Ming y corregido por Hu Wei de la dinastía Qing), "Tongzhi de Yunnan", libros chinos antiguos como "Historia de la dinastía Ming" y "Manuscrito de la historia de la dinastía Qing", así como libros como "Notas de Yong'an", escrito por Xue Fucheng, un ensayista de finales de la dinastía Qing, contienen registros de intercambios amistosos, vínculos económicos e intercambios culturales entre los pueblos de China y Laos. Durante la dinastía Wu de los Tres Reinos, Laos fue llamado "Tangming" o "Daoming". Del 230 al 231 d.C., cuando Lu Dai fue nombrado gobernador de Jiaozhou y Guangzhou, "envió a Shi Shi a participar en la nacionalización del sur de Xuan". ". En el sexto año de Wu Huangwu (227 d. C.), el enviado de Tang Ming vino a rendir homenaje, lo que abrió el preludio de la relación histórica de 1.600 años de antigüedad entre China y Laos.

En la dinastía Tang, el estado de Wendan envió enviados a China cuatro veces, dos de los cuales eran enviados ordinarios, uno era un príncipe y el otro era un rey adjunto. Sus estándares continuaron aumentando. Según una investigación de expertos, "el documento lo es todo". El gobierno Tang dio a los enviados una gran recepción y les concedió títulos (algunos se titulaban "Capitán Guoyi", un funcionario de tercer rango; otros se titulaban "Bin Han", es decir, invitados de estado), lo que demuestra que ambas partes conceden gran importancia importancia para el cuidado de los demás.

Después de que la dinastía Yuan destruyera Dali, se restableció el transporte entre China y el suroeste de China y la península Indoindia. Según la "Historia de la Dinastía Yuan: El Libro del Emperador Shun": En agosto del cuarto año de la Dinastía Yuan (1338 d.C.), "el funcionario nativo de Lao Gao (es decir, Laos) envió a su sobrino Na Sai Y Xiang Ma vino a la corte para establecer el ejército y el pueblo de Lao Gao. Aunque solo hubo una interacción entre los ancianos, esta vez fue extraordinaria. La dinastía Yuan estableció la "Administración General Civil y Militar" en Laogao para mostrar supervisión, pero en realidad no implementó ninguna jurisdicción efectiva. El famoso historiador chino Fan Wenlan (1893-1969 d.C.) explicó la palabra "jisi" diciendo: "Podéis entrar y salir cuando queráis sin interferir unos con otros".

En 1353 d.C., Faang, una figura destacada en la historia de Laos, unificó todo el territorio de Laos y creó el "Reino de Lancang" basado en el "Reino de Lancang" original de la "Historia de Laos". la Dinastía Ming" lo llamó "Laos"; el "Manuscrito de la Historia Qing" lo llama "Nanzhang"). Casi al mismo tiempo, Zhu Yuanzhang estableció la dinastía Ming en 1368. En ese momento, la dinastía Ming era un país grande y poderoso en Asia. Tuvo una gran influencia en los países asiáticos en política, economía, cultura y otros aspectos. La dinastía Ming concedió gran importancia a los asuntos marítimos. Siguió el antiguo sistema de las dinastías Tang y Song y estableció un departamento de transporte marítimo: Ningbo se conectaba con Japón, Quanzhou se conectaba con Ryukyu y Guangzhou se conectaba con los países occidentales. La unificación de China y Laos ha creado condiciones favorables para el desarrollo integral y profundo de las relaciones entre China y Laos. Según los registros históricos chinos, en los 213 años transcurridos desde el primer año de Jianwen en la dinastía Ming (1400 d.C.) hasta el año 41 de Wanli en la dinastía Ming (1613 d.C.), se registraron 43 intercambios entre China y Laos (entre ellos, el enviado de la dinastía Ming 9 veces y Laos envió enviados 34 veces), lo que no tiene precedentes en la historia de las relaciones entre China y Laos. Durante la dinastía Ming, se estableció en Laos el "Departamento de Propaganda Militar y Civil", que también tenía un carácter "moderado".

Tras la división del Laos unificado a principios del siglo XVIII, la persona que mantuvo contacto con la corte Qing fue el nieto de la isla Sumara Satira del "Reino de Lancang" en Luang Prabang (llamado "El Manuscrito de Historia Qing"). Nan Zhang Wang Da Sun"). En el séptimo año del reinado del emperador Yongzheng de la dinastía Qing (1729), Daosun envió un enviado para rendir homenaje con una carta conmemorativa y domar a un elefante, lo que se considera el comienzo de los intercambios entre los Qing y los antiguos. . La corte Qing también siguió el ejemplo de las dinastías Yuan y Ming y catalogó a Laos como una "tierra de...". La relación entre los Qing y Laos tuvo una fuerte continuidad. Los reyes de Nanzhang en las dinastías pasadas tuvieron contactos con los. Corte Qing, y nunca hubo una brecha en el proceso. Las dinastías Ming y Qing se combinaron. Sin embargo, el número total de intercambios entre China y Laos en las dinastías pasadas es de 65 veces por año. Cuando la dinastía Dongwu Tang Ming envió enviados para rendir homenaje a la dinastía Yuan cuando Lao Gao llegó a la corte, solo hubo 6 intercambios entre China y Laos. No es difícil ver en esto que las relaciones entre China y Laos se han desarrollado enormemente. Durante más de mil años, China y Laos siempre han vivido en armonía y nunca han luchado entre sí. Aunque las dinastías Yuan, Ming y Qing incluyeron a Laos como "territorio nacional", nunca interfirieron en sus asuntos internos. Relaciones China-Laos

Al igual que el comercio de tributos entre China y Vietnam y China y Camboya, el comercio entre China y Laos es principalmente comercio oficial en forma de tributo, mientras que el comercio privado es un poderoso complemento al oficial. comercio. .

Funan era un país poderoso entre los antiguos países del Mar de China Meridional. Durante la dinastía Wu de los Tres Reinos, el enviado tributo de Tang Ming llegó inmediatamente después del enviado de Funan. En las condiciones históricas de aquella época, el "comercio tributario" era casi la única vía para los intercambios económicos oficiales entre China y Laos. "Venir a Corea del Norte" es una manifestación concreta de las relaciones políticas, mientras que "contribución" contiene el significado de intercambios económicos y culturales. Esto puede confirmarse a partir de los intercambios entre China y Laos durante las dinastías Tang, Ming y Qing.

En la dinastía Tang, Wen Dan envió enviados a la corte imperial cuatro veces. Además de la gran recepción política y los títulos, los artículos estuvieron naturalmente involucrados. Por ejemplo, en el quinto año de Kaiyuan de la dinastía Tang. (717 d. C.), como regalo a cambio, el emperador Xuanzong una vez otorgó al enviado "Xīshū (un documento sellado con un sello en la antigüedad) y quinientas piezas de seda al rey". Otro ejemplo es que en el sexto año de Dali de la dinastía Tang (771 d. C.), el rey adjunto del reino de Wendan, Pomi, llegó a la corte y trajo 11 elefantes como tributo.

En la dinastía Ming, los enviados de China y Laos tenían frecuentes intercambios. Los enviados de Laos a veces pagaban tributo con elefantes y caballos, a veces pagaban tributo con regalos, a veces pagaban tributo con oro y platería, y a veces pagaban tributo. con elefantes, caballos, etc. Colmillos de elefante, cuernos de rinoceronte, etc.; la dinastía Ming también dio muchos tipos de obsequios a cambio, principalmente seda, ropa, té, artículos de primera necesidad, suministros culturales y artesanías, etc. A veces camellos, caballos, A cambio también se entregaron burros y mulas.

En la dinastía Qing, los tributos ofrecidos por los enviados de Laos eran básicamente similares a los de la dinastía Ming, mientras que los tipos de obsequios a cambio aumentaron considerablemente. Además de las telas de seda, también se añadieron porcelana, cristalería, ginseng y plata, y su valor superó con creces el de la dinastía Ming. En la dinastía Qing, los enviados tributarios de Nanzhang eran enviados a la capital para recibirlos y eran escoltados fuera del país cuando regresaban a casa, con especial cortesía.

Históricamente, el comercio entre los pueblos fronterizos de China y Laos también fue muy activo. Los empresarios chinos forman periódicamente caravanas para realizar actividades comerciales en Laos. Las caravanas contaban con más de cien personas y utilizaban caballos y bueyes para transportar mercancías. Había entre 200 y 300 caballos y bueyes (cabezas). Los productos transportados incluyen principalmente artículos de cobre, hojalata, seda, satén, porcelana, hojas de tabaco, sal y otros artículos de primera necesidad. Los equipos de caballos a menudo viajaban al interior de Laos a cambio de algodón, cera, marfil, cuernos de rinoceronte, pieles y huesos de diversas bestias, plumas de pavo real, astas de ciervo, camarones secos, arena dorada, cardamomo, benjuí y otros productos locales.

La caoba producida en Laos se puede utilizar para fabricar muebles exquisitos; su especialidad, el barro Wu Dai, es considerado una buena medicina por la medicina tradicional china. El método de preparación y los usos medicinales del barro Wu Dai se describen en ". Compendio de Materia Médica" escrito por Li Shizhen, un científico médico de la dinastía Ming. El valor de la orquídea se ha registrado en detalle; la orquídea es una famosa flor especial de Laos. Según la entrada "Zhihua" en el Volumen 9 de "Yu Heng Zhi del mar de Yunnan" escrito por Tan Cui: Después de que la orquídea fue trasplantada a Weiyang (prefectura de Yangzhou), "la gente observa la competencia y el número de puertas es como un mercado".

Los residentes de la frontera de Laos también suelen ir a China para realizar actividades comerciales. Intercambiaron productos forestales por diversos artículos necesarios e importaron burros y mulas de China para usarlos como herramientas de transporte y arado. Las actividades comerciales entre los residentes fronterizos de los dos países han atraído en gran medida a empresarios y residentes de Yunnan, Guangdong y Guangxi y otros lugares. Según registros históricos relevantes: los chinos han emigrado a Laos desde el período Yongle de la dinastía Ming (1403-1424 d.C.). Hacia el final de la dinastía Ming y el comienzo de la dinastía Qing, el número de expatriados chinos en Laos fue gradual. Según estadísticas incompletas, había alrededor de 3.000 personas. Vivían en armonía con el pueblo laosiano, trabajaban juntos y cultivaban intensamente. Entre los siglos XVIII y XIX, la economía china de ultramar había ocupado una posición muy importante en Laos. Precisamente gracias a las actividades de los chinos de ultramar se rompe el aislamiento de Laos del mundo exterior en la zona de Xia Lao; su papel es aún más evidente; Además de los negocios, los chinos de ultramar también explotan la industria minera. La mina de estaño a cielo abierto en el sur de Baden fue explotada por primera vez por los chinos. En la montaña Fusan, los chinos de ultramar recogieron hojas de té silvestres y las procesaron para obtener el "té Zhenning", que era muy apreciado por la población local.

Durante el largo período de vida y trabajo juntos, los chinos de ultramar y la población local se casaron y se reprodujeron. Como rama de la cultura extranjera, la cultura china echa raíces, florece y da frutos en la tierra de Laos. Hoy en día, la gente todavía puede explorar los orígenes de la cultura del sur de China y la cultura nacional de Laos en muchos aspectos como la vestimenta, el idioma, las costumbres, etc. Tomemos simplemente el idioma como ejemplo: entre el lao, el idioma del pueblo tailandés, y el idioma dai de Xishuangbanna, China (antes de la reforma de 1956), el 70% de las palabras son homólogas. Hay muchas palabras prestadas del chino en lao. Por ejemplo, el emperador chino se llama "Tianwang", que es un homófono del emperador de la Dinastía Celestial. El chino dice "uno, dos, tres, cuatro", mientras que el lao dice "; neng, canción, montaña, aunque". ", la pronunciación es bastante similar. Los pueblos Miao y Yao en Laos tienen vínculos culturales particularmente estrechos con China. Todavía escriben caligrafía china, coplas de caracteres chinos y utilizan diccionarios publicados en China. El erudito japonés Iwata Keiji cree: "La cultura del pueblo Yao en Laos se basa básicamente en la cultura Han. Creen que su cultura pertenece a la categoría de cultura china. Además, el pueblo tailandés siempre ha utilizado el tallo y la rama chinos". La cronología y los doce signos del zodíaco indican el año, pero el contenido específico de los doce signos del zodíaco es ligeramente diferente.