Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Sabes de dónde vienen los nombres Yinzhen y Hongli? Revelado el secreto de la ceremonia de nombramiento real de la dinastía Qing

¿Sabes de dónde vienen los nombres Yinzhen y Hongli? Revelado el secreto de la ceremonia de nombramiento real de la dinastía Qing

El nombre nos resulta muy familiar a todos. Cuando todos nazcan, sus padres y mayores le darán al niño un nombre que puede ser heroico o auspicioso. Incluso cuando algunas personas todavía son concebidas en el útero de la madre, sus padres y mayores no pueden esperar para consultar el diccionario o pagar una gran cantidad de dinero para contratar a un "maestro" o experto en nombres para que le dé al niño un buen nombre por adelantado. El nombre de la mayoría de las personas puede tener características de género obvias, como "" gang ", " " qiang ", etc., son comúnmente utilizados por hombres, y " " hua ", " " ling ", " " hong ", etc. comúnmente usado por mujeres; o tiene características de género obvias. Por ejemplo, para los hombres nacidos entre 1949 y 1950, nombres como "Jianguo" y "Yuan Korea" son más comunes; las personas nacidas en los años 1960 y 1970 suelen usar nombres como "; Weidong" y "Nombres como "Satélite". Desde la reforma y apertura, los principios de denominación de las personas se han vuelto más amplios e incluso "aleatorios". También se han utilizado con frecuencia varios nombres "extraños" como Reina Duanmu, Rey de la Gloria y Durex. visto en los medios de comunicación A diferencia de la gente moderna que todavía persigue principalmente significados auspiciosos y ilusorios, pero los principios de nomenclatura se han vuelto muy informales y gradualmente se han vuelto más relajados, la etiqueta de nomenclatura de la familia real en la dinastía Qing ha pasado de ser laxa a ser más relajada. estricto El proceso de desarrollo del nombre finalmente se formó en el período Kangxi, que fue relativamente estricto, e incluso podría decirse que fue rígido y engorroso. Aquellos que lo violaran serían severamente castigados. Dígalo fácilmente. Los nombres de los 12 emperadores de la dinastía Qing, Fulin, Xuanye, Yinzhen, Hongli ... Puyi, son muy comunes y corrientes. ¿Qué etiqueta se debe seguir? El hecho es que desde el emperador Kangxi, la realeza Qing. La familia ha formulado e implementado reglas estrictas para nombrar nombres como Yinzhen, Hongli ... Puyi son los "resultados" de la implementación específica de esta etiqueta. 1. Nombrar las costumbres de los manchúes antes de ingresar a la aduana. En las llanuras centrales de Dingding, los manchúes nombraban a sus recién nacidos. La fecha de nacimiento suele ser después de que el niño cumpliera un mes. El método de denominación también es relativamente simple y sencillo. Hay tres métodos de denominación comunes: nombrar a alguien según la edad de un anciano. en la familia en el momento del nacimiento, por ejemplo, cuando alguien nace, se le llama / Su abuelo, abuela y otros mayores tienen setenta años. en manchú). Los nombres se dan por orden de nacimiento, siendo más probable que se nombre al hijo mayor con un nombre como ""Aji"/""Aji (Jing)ga", el segundo hijo se llamó "Zhuer". (también hay documentos registrados como ""Jiaxin"/""Jiaxinga"), y el tercer hijo se llamó "" Yilan", el cuarto hijo se llamó "" Duiyin", el quinto hijo se llamó "" Suncha", y el hijo menor se llamó "" Fu'angku". El nombre de animales, como Nurhaci, Taizu de la dinastía Qing, que significa jabalí Pi (en los últimos años, algunos estudiosos han planteado objeciones a esta transliteración, creyendo que el nombre " Nurhaci" es uigur. "Nur" significa "brillante" en uigur; "Hachi" significa "Haqi", significa "santo" en uigur, y también significa "príncipe" y "shizi" en chino. El significado completo de "Nurhaci" debería ser ""santo brillante", un nombre muy noble)" Su hermano menor Shuerhachi significa "pequeña piel de jabalí"; Yarhaqi significa piel de leopardo. El nombre de Dorgon, el hijo de Nurhachi, significa "tejón". Fotogramas de Nurhachi Después de que la dinastía Qing entró en el país, y a principios del período Kangxi, la familia real e incluso el pueblo manchú se centraron principalmente en la buena suerte y la seguridad de sus hijos al elegir nombres, por lo que los nombres a menudo expresaban el significado de paz y estabilidad, como Lehe, Nuoqin, etc. 2. Denominación real bajo la influencia de la sinización Después de que la dinastía Qing entró en las costumbres, debido a la influencia de la cultura de los nombres Han, especialmente el linaje de los emperadores Han, durante el período Kangxi, el método de denominación real experimentó cambios fundamentales en comparación con el pasado. , formando un conjunto de comparaciones. Etiqueta de nombres estricta y engorrosa. Esta etiqueta incluye principalmente los siguientes tres aspectos: Imágenes fijas del emperador Yongzheng en la "Dinastía Yongzheng" (1) Caracteres fijos. Influenciado por la etiqueta de denominación y las costumbres del pueblo Han, el emperador Kangxi adoptó por primera vez la antigua tradición del pueblo Han de utilizar un determinado carácter para unificar a una determinada generación al nombrar a sus descendientes, y estipuló que se debían utilizar dos caracteres como nombres. .

Para sus hijos, el primer carácter es "Yun" y el segundo carácter es "礻" para la casa lateral, como sus hijos Yunfeng, Yunzhen (más tarde Emperador Yongzheng), Yunhu, Yunxiang y Yunqi, etc.; , el primer carácter es " " Hong " y el segundo carácter tiene " " 日 " como radical, como Honghui, Hongzhou, Hongli (el carácter tradicional chino es " "李", más tarde Emperador Qianlong), etc.; entre los 101 nietos del emperador Kangxi, sólo tres nietos, Fuyi, Fuhui y Fupei, nacidos del emperador Yongzheng y la concubina Nian, no siguieron este sistema ritual. Los primeros nombres de sus bisnietos eran todos "Yong". todos usan "yu" como radical, como Yonglian, Yongcong, Yongyan (más tarde el emperador Jiaqing, cambió su nombre a "Yongyan"), etc. Este ritual de nombramiento fue seguido por emperadores posteriores y se convirtió en una costumbre "Regresar a". Imágenes fijas de la princesa Qianlong Durante el reinado del emperador Qianlong, el sexto hijo del emperador Yong Rong dibujó cuidadosamente la "Imagen del Año Nuevo" y se la presentó a la abuela del emperador, la madre biológica de Qianlong, la emperatriz viuda Xiaosheng. Qianlong inscribió una Entre ellos, "La imagen de Yong Mian Yi Zai Feng Ci" complació mucho a la Reina Madre. Cuando el emperador Qianlong vio que a la Reina Madre le gustaba especialmente este poema, también descubrió que el personaje "Yong" sucedía. Para ser el nombre de generación del príncipe de esta dinastía, decidió usar "" Yong. Los cuatro caracteres "Mian, Yi y Zai" se utilizan como caracteres de generación para los descendientes de la familia real. El emperador Daoguang estableció los cuatro. caracteres de la generación "" Pu", "" Yu", "" Heng" y "" Qi", y el emperador Xianfeng se decidió además por "Los cuatro caracteres "Tao", "Kai", "Zeng" y "Qi", como así como el radical del siguiente personaje, son utilizados para nombrar por las generaciones futuras. Son bien conocidos por las generaciones futuras como el Príncipe Gong Yi? y el Emperador Guangxu Zai. El último emperador Puyi siguió esta etiqueta de nombres y eligió los nombres Puyi y Wanrong. (2 Al mismo tiempo, el emperador Kangxi también imitó la etiqueta tradicional del pueblo Han e implementó el sistema "tabú". Todas las familias reales. Aquellos con el mismo nombre en el clan deben cambiar sus nombres para evitar el tabú. los nombres de los mayores. Aquellos que no son descendientes del emperador no pueden usar los nombres de aquellos que no son descendientes del emperador, es decir, los sobrinos del emperador. Al nombrar a los sobrinos y nietos, el primer carácter debe ser el mismo. como descendiente directo del emperador; el radical del segundo carácter debe evitarse y no puede usarse casualmente, excepto cuando lo dio el emperador. En el undécimo año del reinado de Qianlong (1746), el emperador Qianlong vio accidentalmente a alguien en el clan. un hombre llamado Yong Cong, que en realidad tenía el mismo nombre que su séptimo hijo, por lo que emitió un edicto especial: "" Cambiaré el nombre de Yong Cong afuera a Yong Chang. ... Más tarde, cuando el nombre lo dan personas ajenas, no se permite reutilizar las palabras redactadas por el patio interior. " Para distinguir claramente el clan cercano y el clan distante, algunos emperadores de la dinastía Qing incluso designaron radicales especiales para el segundo carácter de los nombres de los descendientes del clan cercano para mostrar su favor. Emperador Qianlong formuló la palabra ""奕" y "Yi" para sus bisnietos. Al mismo tiempo que el radical "yan", el segundo carácter en los nombres de sus sobrinos nietos y nietos también fue designado como el radical ""糳". Cualquier violación será severamente castigada. Qianlong detiene al emperador Jiaqing en el sexto año de Jiaqing (1801 En el año de Jiaqing (1806), se emitió un edicto: todos los descendientes de los hermanos del emperador serían nombrados por el emperador, fortaleciendo aún más la ceremonia de nombramiento real establecida durante el período Kangxi. En el undécimo año de Jiaqing (1806), el emperador Jiaqing se enteró en un memorial de que su sobrino y príncipe del condado de Duoluocha, Mianyi, no solo nombró en secreto a su hijo mayor y a su segundo hijo. Yiming y Yichen, pero la última palabra tampoco usó el radical de la palabra "糸 (纺)" prescrito por el emperador Qianlong. El emperador Long Yan estaba furioso y emitió un edicto para denunciar que " " es un uso privado de la palabra. radical de la palabra "金" para nombrar a los dos hijos de Yi. No son como las sectas recientes y están distanciados el uno del otro. "Mian Yi pagó un alto precio por esto: abandonó la secta Qianqing y fue despedido del puesto de ministro de guardaespaldas y ministro de asedio, etc., y lo entregó al gobierno del clan para su revisión. En privado nombró a sus hijos Yi. Ming y Yi Zhen. El edicto imperial se cambió a Yi Hui y Yi Yan. Debido a su participación, el Príncipe Yi Yongxuan, el Príncipe Ding Mian'en, Beile Yongxuan, Beizi Yongshuo y otros nobles del clan fueron entregados al Ministerio para su discusión. (Foto del "Emperador Jiaqing"). 3) Adherirse a las costumbres tradicionales de denominación del pueblo manchú. Después de que la familia real Qing estableció las Llanuras Centrales, aunque absorbieron los rituales de denominación del pueblo Han, no abandonaron las tradiciones de denominación. En cambio, los manchúes trabajaron duro para mantenerlos. Está prohibido escribir los nombres manchúes en letras individuales y los nombres de tres caracteres están prohibidos en pinyin, y las letras están conectadas cuando se escriben. de los caracteres chinos que se escribían por separado. Antes de Qianlong, a excepción de algunos miembros de la familia real, los nombres de otros miembros del clan se podían dar en chino, todos debían tener nombres manchúes y debían estar escritos en manchú. Durante el período, influenciado por los hábitos de escritura de los caracteres chinos, el método de escribir los nombres manchúes pinyin por separado se hizo popular gradualmente en Qianlong. En el año veinticinco (1760), se emitió el decreto: "" decreto, Manchuria y otros nombres deben ser. escritos consecutivamente y no deben escribirse en caracteres individuales. ...Cualquiera que escriba dos veces una sola carta será castigado. "Sin embargo, dado que se había convertido en una práctica común en el clan escribir sólo los nombres del clan en ese momento, si el edicto se implementara estrictamente, el castigo sería abrumador.

Qianlong no tuvo más remedio que adoptar un enfoque flexible y emitió un edicto: " "Los nombres de los clanes recientes todavía se pueden escribir en una sola palabra, pero los nombres de los clanes distantes no se pueden escribir de esta manera. La prohibición de nombres de tres caracteres también se convirtió en uno de los métodos utilizados por los gobernantes de la dinastía Qing para mantener "obstinadamente" la tradición manchú y negarse a "asimilarse" al pueblo Han. Antes de la dinastía Tang, el pueblo Han solía utilizar un carácter en sus nombres, que se combinaba con su apellido. Desde la dinastía Tang, los nombres de dos caracteres se han vuelto populares gradualmente, como Li Shimin, Wu Zetian, Zhao Kuangyin, Zhu Yuanzhang, etc., que junto con el apellido. Los nombres de la familia real de la dinastía Qing se llamaban originalmente con caracteres chinos. Desde el período Qianlong, la gente del clan ha estado imitando el método de denominación del pueblo Han y nombrando a sus descendientes con tres caracteres chinos. Por ejemplo, Manbao nombró a su hijo Manjishan. En vista de esta tendencia creciente, algunas personas han olvidado sus raíces. Sospechoso de violar las regulaciones, el emperador Qianlong emitió un edicto en el año 32 del reinado de Qianlong (1767), reprendiéndolo severamente. : ""El hombre cuyo nombre es Man, una persona buena y auspiciosa, en realidad toma Man como apellido. ... Jishan está relacionado con Jueluo, que es muy noble. Jishan en realidad no respetaba a Jueluo, tomó a Man como apellido y lo nombró según *** ¿Cuál es la razón? ... Dejemos que los príncipes y príncipes de la Mansión Jiao Zongren se enteren y hagan cambios. Esto está estrictamente prohibido y no se permitirá que suceda en el futuro. "En el año 19 de Jiaqing (1814), el emperador Jiaqing también emitió un edicto porque los miembros del clan solían utilizar nombres de tres caracteres: "Si se utilizan caracteres chinos, sólo se permiten nombres de dos caracteres y los de tres caracteres. No está permitido". Aquellos a quienes no les importaba esto. Los reyes y beizi que estaban a cargo del clan fueron multados con tres meses de salario cada uno; los líderes y los mayores del clan fueron multados con seis meses. Al final de la dinastía Qing y la A principios de la República de China, con el colapso del régimen Qing, cada vez más manchúes comenzaron a usar nombres Han. Sin embargo, algunos clanes Qing, especialmente aquellos cercanos a la familia real, todavía siguieron la etiqueta de nombres reales. Después de la fundación de la República Popular China, muchas personas se nombraron a sí mismas según las costumbres chinas. Wen Shijun dijo que en la vida nómada temprana, el método de denominación del pueblo manchú era relativamente simple. Simplemente, puede basarse en el orden de los niños. la familia, o cosas estrechamente relacionadas con la producción y la vida, o en función de su apariencia, o en función de la edad de los mayores de la familia en el momento del nacimiento, etc. Después de que la dinastía Qing entró en las llanuras centrales de Guan Dingding, con la Debido a los intercambios cada vez más frecuentes entre los manchúes y los han y otros grupos étnicos, las culturas se integraron cada vez más. Los gobernantes manchúes fueron influenciados por la cultura tradicional del pueblo Han. En la época de Kangxi, formularon una ceremonia de nombramiento de nombres relativamente estricta para los niños. del clan real, como predeterminar los caracteres de antigüedad, la radicalidad del nombre, los más jóvenes deben evitar respetar los nombres de sus mayores, etc. Posteriormente, en las dinastías Yongzheng, Qianlong y Jiaqing, hubo muchas mejoras. Para mantener la pureza de la sangre real, gobernantes como Qianlong y Jiaqing tampoco siguieron el sistema ancestral para sus descendientes, nombrando sin permiso, violando la etiqueta de nombramiento del difunto emperador, envidiando e imitando la costumbre Han. los nombres con tres caracteres, etc., fueron severamente castigados. Sin embargo, con la caída de la dinastía Qing, la mayoría de los diversos sistemas de etiqueta de nombres establecidos por los gobernantes de la dinastía Qing también fueron severamente castigados. Los manchúes son cada vez más parecidos a los del pueblo Han. Referencias 1. Feng Erkang: "The Naming of the Manchus in the Seventeenth Century", "Proceedings of the Palace Museum" Número 1, 1996 2. Li Xuecheng: "Manchus". "Un estudio preliminar sobre los nombres", "Revista de la Universidad de Radio y Televisión de Liaoning", Número 1, 2002. 3. Ma Jingyu: "Un estudio preliminar sobre la evolución histórica de los nombres manchúes", "Estudios del idioma manchú", Número 1, 2011 (Autor: Haoran Literatura e Historia · Yosheng.) Este artículo es un trabajo original de Haoran Wenshi, un medio de comunicación independiente para literatura e historia. ¡Está prohibida la reproducción sin autorización, a menos que se especifique lo contrario, las imágenes utilizadas en este artículo son de! Internet. Si hay alguna infracción, comuníquese con el autor para eliminarla.