Colección de citas famosas - Colección de máximas - Ensayos seleccionados de Yu

Ensayos seleccionados de Yu

La prosa clásica de Yu (1) se leyó tranquilamente frente al edificio donde vivíamos, entre el jardín y la hierba, en un rincón sinuoso, mirándonos todo el día y toda la noche.

¿Mucho más grande que los árboles de otros lugares y lo suficientemente grueso como para doblarse, como un árbol? ¿Gran marido? , estirándose en el aire; como una niña reservada, con cabello largo, chal y otras hojas exuberantes que cubren su rostro e incluso todo su cuerpo. Supongo que al principio debió haber muchos retoños creciendo junto a él. Luego, tal vez fue talado por necesidades de planificación ambiental, tal vez fue por su propia buena calidad y tenaz persistencia. Camina tranquilamente a través del viento y la lluvia de los años y se vuelve más alto. Leer árboles en mi tiempo libre se ha convertido en parte de mi vida.

Un día, mi madre me escribió desde el norte: Se acerca la ola de frío, por favor abrigaos y protegeos del frío. Por la noche agregué una colcha. Efectivamente, en medio de la noche, hubo un viento aullante y la lluvia golpeó la celosía de la ventana. Me desperté de un sueño profundo con el sonido de gotas de lluvia heladas cayendo como percusiones primitivas. Así que no dormí pensando en las cartas a casa. Pienso en el árbol genealógico del que me habló mi madre y en los altibajos de mi abuelo. El abuelo es un famoso educador local. Dedicó su vida a la educación de Sangzi y renunció a varias oportunidades de empleo externo. Sin embargo, durante esos años sin precedentes, no quiso sucumbir a una tortura inhumana. En una noche fría y lluviosa, se tragó su ira y se suicidó. No vi a su padre, pero leí un rostro enmarcado en negro de la casa de mi tío. No me atrevo a decir qué tan hábil es el pintor, pero creo firmemente que los ojos son vívidos. Cada vez que me paro frente a él, siempre hay un sentimiento que se contagia y choca silenciosamente con mi alma.

Imagínate que con el viento y la lluvia, para no tener sueño, me vestía solo y miraba hacia la ventana. La noche era tan oscura como la tinta y al instante me fundí en la espesa noche. ¡Me sorprendió encontrar algunas estrellas frías titilando en el horizonte! Antes esto era una ilusión. No llovía nada, sólo viento, un viento del norte cruel y abusivo. ¿Qué es lo que más me conmueve en este momento? ¿Mostrar amabilidad? No muy lejos está Wutong. Sólo puedo ver vagamente su contorno azul oscuro, llevando la desolación del horizonte. Sopla una ráfaga de viento, un grito de hojas y ramas rodeándose, a veces como canciones populares rusas, a veces como poesía indiferente. De alguna manera, el retrato de mi abuelo de repente me llamó la atención y parecía tener una combinación indescriptible con este silencioso sicomoro. Wenda, que no quiere ser un hombre armado, tiene la magnanimidad para proteger a un lado.

Cuando me desperté al día siguiente, la ventana estaba llena de luz del sol, pero el sol brillaba intensamente.

Extraño las hojas amarillas de ese árbol. Al abrir la celosía de la ventana, el árbol que vi resultó ser un hueso de oráculo. No hay hojas que ayer bloquearan el cielo, y el resto son árboles muy secos. Era como si alguien hubiera puesto un pesado trozo de hielo sobre mi corazón y ya no pudiera ser un pájaro y volar hacia ese árbol. ¡El viento de esta noche ha marchitado la vida del árbol! Al viento tampoco le importas. Lo que debería caer, eventualmente caerá y no hay necesidad de detenerse. ¡Aún tienes la arrogancia de luchar todo el invierno antes de que llegue la primavera!

Entonces, entendí la soledad de Wutong, no lamentando la indiferencia del paso de la juventud, no lamentando la soledad en el mar de personas, sino una especie de Zen, una especie de misterio de tranquilidad. espacio, conforme a la naturaleza y contrarrestando la naturaleza, comprende la naturaleza y la confusión, deja que el viento y la lluvia corroan, las cuatro estaciones reencarnen, el sol y la luna son como negros, las flores florecen y caen, ¡qué generosidad tan tranquila e indiferente! No puedo evitar lamentar la prematura muerte de mi abuelo y mi dolor por su rendición al destino y a la gente de esa época.

Ese es el sonido familiar del susurro de las hojas, golpeando los tímpanos con cariño. Mirando hacia abajo, una chica vestida de rojo salta sobre el camino cubierto de hojas amarillas. Parece que cada hoja va acompañando sus pasos juveniles. En ese momento, me lancé a un rayo de sol esponjoso en el alféizar de la ventana de mi casa, que brillaba sobre un libro viejo que no había cerrado la noche anterior antes de presentar el caso.

La colección de ensayos clásicos de Yu comenzó a publicarse en 1962. Es autor de "Cultural Journey", "Mountain Dwelling Notes", "Frost Cold Riverside", "Millennium Sigh", "Boundless Travelers", "Touching the Earth", "Looking for China", "What is Culture", "Contexto chino" "y otras series de ensayos.

"Viaje Cultural" es la obra maestra de Yu. "Cultural Journey" utiliza las visitas de Yu a sitios culturales de todo el país como pistas para revelar la connotación cultural de China con pensamientos profundos y un lenguaje poderoso, y para explorar el significado más profundo de la historia y la vida.

Hace tanto frío en la cima del Monte Everest que ya no importa. El mejor reino del mundo está entre las llanuras y las montañas. Sopla el viento otoñal, los juncos son blancos, el barco de pesca está lejos y el humo de la cocina se inclina. La vida tiene un principio y un final.

Cuando pensamos en el punto de partida y el punto final, nuestros días son etéreos y reales, relajados y urgentes, minuciosos y serios. Las fuerzas externas son, después de todo, fuerzas externas, y el maestro de la vida sólo puede ser la vida misma. Entonces, calmémonos y guiémonos sin mirar a nuestro alrededor en las cuestiones fundamentales.

Mirando a tu alrededor, el desierto está desolado, pero en realidad tus huellas sólo pueden dejar una línea. No importa cuán libremente se doble esta línea, sigue siendo la misma línea. Para completar verdaderamente la línea, las huellas deben estar conectadas entre sí. Si abandonamos por completo las huellas del pasado, ¿a quién le importarán esas huellas fragmentadas en la tierra? Cuando viajaba por el desierto, suspiré una y otra vez: sólo la continuidad, la continuidad de algún tipo de curvas, dejará un poquito de belleza. Por el contrario, las huellas fragmentadas sólo pueden suponer un doble abuso de uno mismo y del desierto.

¿Qué es mejor para mí? ¿Qué es lo peor? ¿Dónde aparecen siempre los desvíos fáciles? ¿Cuál es la trampa que más me tienta? ¿Qué oportunidades se pueden aprovechar plenamente? ¿En qué tipo de atmósfera pueden mi cuerpo y mi mente resolver plenamente todo esto? Esta es una pregunta particularmente importante en mi vida, pero sólo puedo avanzar lentamente a través de experiencias pasadas. El ayer ya pasó, no hay pasado. Después de una noche de secado, se ha convertido en un aula profunda. No hay otros estudiantes en esta clase, solo tú, y no tienes otras clases más importantes.

Por eso coleccionar vida es más importante que coleccionar libros y antigüedades. Guárdelo en una casa de madera o junto al río. En una noche ventosa o lluviosa, encienda una lámpara y revíselo. Cuando haga buen tiempo al día siguiente, sáquelo a secar.

? Leyendo la crónica de la vida

La prosa clásica de Yu (3) Lluvia nocturna poética

Para aprender a escribir poemas antiguos en mis primeros años, compré una versión encuadernada con hilo de " Ritmo Poético”, y una letra *** 6 tomos, tamaño de letra pequeño, mucho contenido. Además de comprobar la rima utilizada en los poemas, también clasifica diversos objetos, paisajes y concepciones artísticas, y recopila poemas relacionados de dinastías pasadas en un diccionario de poemas bastante completo. En el pasado, cuando los eruditos querían escribir un poema en una emergencia, siempre tenían que buscarlo y asegurarse de que estuviera terminado, y rápidamente podían inventar algunos poemas. Pero no hay duda de que no vale la pena leer poesía escrita de esta manera. Sólo cuando no tengas la tarea de escribir poesía, será interesante ver varias colecciones de poesía china del mismo nombre.

Después de dar vueltas y vueltas, ¿ahora aparece? ¿Lluvia nocturna? Con este nombre, la mayoría de los poemas se pueden leer aquí. Como es de noche, todos los colores se han desvanecido y todas las palabras coloridas han perdido su efectividad; ha vuelto a llover, y el espacio es muy reducido, y no se pueden difundir hazañas ni sentimientos heroicos, y el poema no puede ayudar. sino avanzar hacia la sencillez, la propia y la emoción. La famosa "Una nota para los amigos del norte en una noche lluviosa" de Li Shangyin es un ejemplo.

Solo escuchar la lluvia fuera de la ventana por la noche me llena de poesía. Cuando se trata de belleza, no existe la belleza. El camino fuera de la casa está embarrado y es difícil caminar, las flores del jardín están esparcidas por todo el suelo y los viajeros nocturnos están empapados hasta los huesos. Pero en este caso, sentirás que el habitual ruido mundano ha quedado temporalmente sumergido, dejando sólo la tranquilidad unificada por la lluvia y la soledad bloqueada por la lluvia. Todos regresaron silenciosamente a sus asientos y se sentaron en silencio rodeados de cortinas de lluvia. Todo lo que está afuera se ha convertido en imaginación, y la imaginación en las noches de lluvia siempre está particularmente concentrada y distante.

La lluvia nocturna va privando poco a poco a la gente de su vitalidad, por lo que la imaginación bajo la lluvia nocturna es especialmente sensible y tímida. Esta timidez se mezcla con una cierta sensación de seguridad, que se condensa en un cálido disfrute de uno mismo y una expectativa en un mundo pequeño. Charlando con tu familia alrededor de la estufa en una noche lluviosa, casi nunca te concentras en estudiar bajo la lluvia por la noche, y tu cuerpo y tu mente se quemarán de manera anormal en una noche lluviosa y extrañarás escribir un libro; escribe la carta inmediatamente bajo la lluvia por la noche y las palabras serán húmedas y significativas.

Es mejor imaginarse luchando contra gente rica en una noche lluviosa. La tenue luz brilla sobre la densa lluvia, las ventanas de vidrio están frías y el calor que irradia tu cuerpo es una niebla. Puedes ver muy poco pero parece que puedes ver muy lejos. El viento no era fuerte y una suave ráfaga pronto se convirtió en lluvia. Las ondas del río se hicieron más densas y el barro del camino se volvió más espeso.

En ese momento, nada interferiría con el letargo entre ella. Limpiaste la niebla de la ventanilla del auto con tus cálidos dedos y viste innumerables gotas de lluvia cristalinas fuera de la ventana. Nueva niebla apareció de nuevo. Todavía usas tus dedos para raspar, raspar, raspar y finalmente raspar el nombre que extrañas.

La lluvia nocturna es enemiga de los viajes.

No es porque me cueste caminar de noche, ni porque no tenga botas de lluvia ni paraguas. Las noches lluviosas pueden hacer que los viajeros sientan nostalgia y se sumerjan en sus pensamientos. La lluvia nocturna hará que los viajeros busquen consuelo y de repente se den cuenta de que se encuentran en una situación distante y solitaria. La autocompasión y la autocompasión forman el vínculo de miles de kilómetros de pasión.

No son los rápidos ni las altas montañas, sino la lluvia nocturna, lo que hace que innumerables viajeros de repente se arrepientan y se den por vencidos a mitad del camino. No sé cómo se sintieron Faxian, Xuanzang, Zheng He, Jianzhen y Xu Xiake bajo la lluvia uno tras otro. En mi opinión, su voluntad más fuerte es escapar de la lluvia.

Como persona inútil, a menudo me escondo en hoteles rurales en las noches de lluvia y saco mapas para mirarlos con atención. Mirando hacia atrás, a los miles de kilómetros que han pasado, pienso en innumerables ríos y montañas bajo el amparo de la tienda de lluvia nocturna. A menudo sufro de insomnio en noches como ésta. Para deshacerme de esta inútil pereza, siempre invito a algunos extraños a charlar durante mucho tiempo en las noches de lluvia.

Sin embargo, lo que realmente me hizo recuperar el ánimo no fue esta conversación en absoluto, sino la mañana soleada del día siguiente. Por la mañana, después de la lluvia, llega un estimulante abrumador que hace que la gente casi olvide la noche anterior; no pueden olvidarla en absoluto, dejando una sombra, ligera y lúgubre, que añade un toque de melancolía.

En el viaje de la vida, el encanto de Ye Yu también se puede explorar en profundidad.

Creo que una y otra vez, Ye Yu ha regado la excepcional ambición de mi esposa, Ye Yu ha tocado el corazón maníaco de Zeng Ping, Ye Yu ha evitado luchas explosivas y Ye Yu ha destrozado conspiraciones peligrosas. Por supuesto, Ye Yu también rompió el gran plan, la marcha valiente y las emociones ardientes.

Me pregunto si los historiadores han comprobado alguna vez cuántas noches oscuras y lluviosas cambiaron silenciosamente el ritmo de la historia china. Murió el general Shumei, los consejeros se humillaron, el rey se calmó, los héroes se calmaron, los caballeros se detuvieron, los tambores dejaron de sonar, los caballos volvieron a sus abrevaderos, las espadas fueron desenvainadas, los memoriales fueron interrumpidos, los edictos fueron retirados. Los barcos anclaron y la embriaguez disminuyó. El carnaval desapareció, la respiración se detuvo de manera uniforme y el ritmo cardíaco se calmó.

Pagoda taoísta en prosa clásica de Yu (4)

Uno

Más allá de la puerta de las Grutas de Mogao, hay un río. Hay un espacio abierto al otro lado del río y se construyen varias pagodas altas y bajas. La torre es redonda y parece una calabaza, y está pintada de blanco. A juzgar por el derrumbe de varias torres, hay una estaca de madera erigida en el centro de la torre, rodeada de barro amarillo, y la base está hecha de ladrillos azules. Los monjes y abades de las Grutas de Mogao nunca han sido ricos, y esto se puede comprobar con esto. A medida que se pone el sol y sopla el viento del norte, las ruinosas torres parecen aún más desoladas.

Hay una torre, que está relativamente bien conservada porque fue construida recientemente. Hay una inscripción en la torre. De repente me sorprendí cuando lo vi. ¡Su dueño resultó ser el rey!

La historia registra que fue el pecador de las Grutas de Dunhuang.

He visto fotos de él. Lleva un abrigo de algodón hecho en casa, tiene los ojos apagados y es tímido. Era un ciudadano chino común y corriente que se podía ver en todas partes en ese momento. Alguna vez fue un granjero de Macheng, provincia de Hubei, pero huyó a Gansu y se convirtió en sacerdote taoísta. Después de muchos giros y vueltas, desafortunadamente se convirtió en la ubicación de las Grutas de Mogao, que dominaron la cultura más espléndida de la antigua China. Tomó muy poco dinero de los aventureros extranjeros y les permitió transportar innumerables cajas de reliquias culturales de Dunhuang. Hoy en día, los expertos de la Academia de Dunhuang tienen que soportar la humillación y comprar microfilmes de documentos de Dunhuang en museos extranjeros una y otra vez, suspirando y caminando hacia la lupa.

Puedes descargar tu ira sobre él. Sin embargo, era demasiado humilde, demasiado joven y demasiado ignorante. Su mayor atracción era simplemente tocarle el piano a una vaca a cambio de una expresión indiferente. Incluso nosotros estaríamos hartos de dejar que su cuerpo ignorante cargara con esta pesada deuda cultural.

Esta es una enorme tragedia nacional. Wang Daozhang es solo un payaso que por error dio un paso adelante en esta tragedia. Un joven poeta escribió que esa noche, cuando el aventurero Stan estaba a punto de partir con una yunta de carros de bueyes llenos de cajas, miró hacia atrás, hacia el sombrío atardecer en el cielo del oeste. Allí sangran las heridas de un pueblo antiguo.

II

Realmente no sé cómo un sacerdote taoísta puede cuidar un lugar sagrado budista. ¿Adónde se han ido todos los funcionarios chinos? ¿Por qué nunca mencionan a Dunhuang?

Era principios del siglo XX y los artistas europeos y americanos se estaban preparando para grandes avances en el nuevo siglo. Rodin esculpía en su estudio, Renoir, Degas y Cézanne se encontraban en las últimas etapas de su creación y Manet ya había expuesto su "Almuerzo sobre la hierba". Algunos de ellos lanzaban miradas envidiosas a los artistas orientales y el arte de Dunhuang estaba en manos de los reyes taoístas.

Wang Daoren se levanta temprano todos los días y le gusta caminar por la cueva, como un viejo granjero mirando su casa. Estaba un poco insatisfecho con los murales de la cueva y parecía un poco mareado. Sería bueno que fuera un poco más brillante. Encontró dos ayudantes y trajo un cubo de cal. Poniendo un mango largo en un cepillo para césped, sumergiéndolo en un cubo de cal, comenzó a pintar. La primera capa de cal se aplicó demasiado fina y el color aún era apenas visible. El granjero le pidió que trabajara en serio y lo hizo por segunda vez en serio. El aire aquí es seco y la cal se secará en poco tiempo. No queda nada. Las sonrisas de la dinastía Tang y la ropa de la dinastía Song son todas del blanco de la cueva. El taoísta sonrió sinceramente y preguntó por el precio de mercado de la lima. Hizo algunos cálculos y consideró que no había necesidad de pintar más viviendas trogloditas por el momento, así que simplemente pintaría éstas. Dejó el mango del cepillo con optimismo.

Cuando todas las paredes de la cueva están pintadas de nuevo, la escultura en el asiento del medio llama demasiado la atención. En una granja limpia, sus elegantes figuras eran demasiado ostentosas y sus suaves sonrisas eran un poco vergonzosas. El sacerdote taoísta recordó su identidad. Como sacerdote taoísta, ¿por qué no traes aquí algunos Bodhisattvas shitianos y lingguanos? Le ordenó a su asistente que le prestara algunos martillos para doblar la escultura original. La cosa no está mal, pero solo unas pocas veces, la graciosa figura se rompió en pedazos y la suave sonrisa se convirtió en barro. Se dice que había unos albañiles de un pueblo vecino que los invitaron, mezclaron un poco de barro y comenzaron a construir su Maestro Celestial Oficial Espiritual. El albañil dijo que nunca había hecho este tipo de trabajo y el sacerdote taoísta lo consoló: "Bien podría tener esa intención". Entonces, como un pilluelo que construye un muñeco de nieve, aquí está la nariz, aquí están las manos y los pies, y finalmente puedes quedarte quieto. Bien, consigue un poco más de cal y pintura. Dibuja un par de ojos y una barba. Parece decente. El taoísta respiró hondo, agradeció a varios albañiles y luego trazó su siguiente plan.

Hoy, cuando entré en estas cuevas, me sentí pálido al enfrentar las paredes pálidas y las imágenes extrañas. Me quedé casi sin palabras y mis ojos temblaban con esos cepillos y martillos. ? ¡Basta! ? Grité de dolor en mi corazón, pero vi al Rey Taoísta volver el rostro, lleno de dudas. Sí, está ordenando su casa. ¿Por qué los holgazanes causan problemas? Incluso quise arrodillarme ante él y rogarle en voz baja: ¿Por favor espera un momento, espera un momento...? ¿Pero qué esperar? Mi alma todavía está pálida.

Tres

En la madrugada del 26 de mayo de 1900, Wang Daoren todavía se levantaba temprano y trabajaba duro para limpiar la arena acumulada en una cueva. Inesperadamente, la pared tembló y se agrietó, y parecía haber una cueva escondida en su interior. Wang Daoren se mostró un poco extraño y rápidamente abrió la cueva. ¡Oh, un agujero lleno de antigüedades!

El Rey Taoísta no podía entenderlo en absoluto. Esta mañana abrió una puerta que causó sensación en todo el mundo. La cueva creará un lugar permanente de aprendizaje. Innumerables eruditos talentosos dedicarán sus vidas a esta cueva. La gloria y la vergüenza de China serán absorbidas por esta cueva.

Ahora, está hurgando en la cueva con su pipa en la mano. Por supuesto que no entendía estas cosas, pero se sentía un poco extraño. ¿Por qué se rompió la pared mientras estuve aquí? Quizás esta sea la recompensa de Dios para mí. La próxima vez que vaya a la ciudad del condado, recogeré algunos pergaminos y se los mostraré al magistrado del condado y, por cierto, hablaré sobre este milagro.

El magistrado del condado es un civil y tiene cierto peso. Ye, de la Academia Gansu, no tardó mucho en descubrir que era un experto en epigrafía y conocía el valor de la cueva. Sugirió que Fan Tai transportara estas reliquias culturales a la capital provincial para su custodia. Pero hay muchas cosas que hacer, el flete no es bajo y los burócratas dudan. Solo el Rey Taoísta sacó algunas reliquias culturales una y otra vez y las distribuyó por todas partes en la burocracia.

China es pobre, pero mientras mires la vida lujosa de estos burócratas, sabrás que nunca serás lo suficientemente pobre como para pagar el flete. Los funcionarios chinos no están despistados. Estaban hojeando los pergaminos desenterrados en el brillante estudio, especulando sobre la dinastía en la que fueron escritos. Pero no tuvieron agallas y estaban decididos a proteger el patrimonio de su patria.

Se tocaron suavemente la barba y dijeron a sus subordinados: ¿Cuándo le pedirán al jefe Wang que les envíe algunos artículos más? ? Tengo varias piezas. Envuélvalos. Eran regalos de cumpleaños para funcionarios de Beijing.

En ese momento, eruditos, sinólogos, arqueólogos y aventureros de Europa y Estados Unidos llegaron a Dunhuang, que no estaba muy lejos. Estaban dispuestos a vender todas sus posesiones para pagar el costo de contrabandear uno o dos artefactos. Estaban dispuestos a soportar dificultades, arriesgarse a ser enterrados en el desierto e incluso estaban preparados para ser golpeados y asesinados para llegar a esta cueva recién abierta. Encendieron humo espeso en el desierto, mientras los funcionarios chinos bebían té en sus salas de estar.

Sin ningún control ni trámite, los extranjeros se dirigían directamente a la cueva. Se colocó un ladrillo en la cueva, se le puso una cerradura y se colgó la llave del cinturón del rey. Qué lástima para los extranjeros. En la última parada de su carrera de diez mil millas, no se encontraron con la residencia oficial de protección de reliquias culturales fuertemente custodiada, ni con el indiferente director del museo, ni siquiera con los guardias y porteros. Resulta que este sucio rey taoísta era el responsable de todo. Tuvieron que encogerse de hombros con humor.

Sabrás a qué sabe un sacerdote taoísta tras una breve charla. Todos los planes concebidos originalmente eran redundantes y lo que querían los sacerdotes taoístas era el pequeño negocio más fácil. Es como cambiar dos agujas por un pollo, o un botón por una cesta de verduras. Permítanme reiterar esta cuenta de intercambio en detalle. Quizás mi amigo por correspondencia no esté muy tranquilo. Sólo puedo decir brevemente: en junio de 1905, el ruso Boruchev intercambió con él una gran cantidad de documentos y pergaminos con algunos productos rusos; en mayo de 1907, el húngaro Stan intercambió una pila de monedas de plata por 24 cajas de escrituras, 5 cajas de. textiles y pinturas. En julio de 1908, el francés Pelliot intercambió una pequeña cantidad de monedas de plata por 10 carros y más de 6.000 cuadernos y pergaminos; en octubre de 1911, los japoneses Koichiro Yoshikawa y Zuicho Tachibana intercambiaron más de 300 monedas a un precio inimaginablemente bajo. Stan volvió por segunda vez y cambió cinco cajas de más de 600 volúmenes por un poco de dinero. ......

El sacerdote taoísta también vaciló, temiendo ofender a Dios. Eliminar esta vacilación es sencillo. Stan lo convenció y le dijo que admiraba mucho a Tang Monk y que había venido a China desde la India para aprender las escrituras budistas. Bueno, como es un monje extranjero, llevémoslo. El Rey Taoísta abrió la puerta alegremente. Aquí no se necesita ninguna diplomacia, sólo algunos cuentos de hadas.

Caja tras caja. Un coche grande, otro coche grande. Todo empacado y atado, ¿eh? El convoy partió.

No fui a la capital de provincia porque el capitán ya me había dicho que no habría gastos de envío. Bien, entonces envíalo a Londres, París, Petersburgo y Tokio.

El Rey Taoísta asintió con frecuencia, se inclinó profundamente y lo despidió. ¿Llama a Stan respetuosamente porque? ¿No te atreves a estar de acuerdo? , llamado Besio? ¿Le teme el señor Bei a la paz? . Tenía algunos dólares de plata en el bolsillo y era difícil conseguir caridad ordinaria. ¿Se despidió y agradeció al Sr. Si y al Sr. Bei? ¿pagar? . La caravana ya se había marchado, pero él todavía estaba parado en el cruce. Dos surcos profundos en el desierto.

Cuando regresaron al extranjero, Stan recibió una cálida bienvenida. Sus informes académicos y de exploración siempre provocan un estruendoso aplauso. A menudo mencionan al excéntrico Rey Taoísta en la narrativa, lo que hace que el público extranjero sienta lo importante que es salvar este legado de un tonto así. Constantemente insinuaban que fue su largo viaje lo que llevó los documentos de Dunhuang de la oscuridad a la luz.

Son eruditos pragmáticos y puedo admirarlos académicamente. Sin embargo, en su discusión se olvidan algunas premisas muy básicas. Ya es demasiado tarde para discutir. Me vienen a la mente unas líneas de palabras escritas por un joven chino contemporáneo a Lord Elgin, quien quemó el Antiguo Palacio de Verano:

Lo odio.

Odio no haber nacido un siglo antes.

Para poder estar frente a ti

El castillo lúgubre

El desierto con el rocío de la mañana.

O recojo los guantes blancos que dejaste.

O atrapas la espada que te lanzo.

¿Por qué tú y yo no montamos a caballo cada uno?

Aléjate de la hermosa bandera que cubre el cielo

Deja la guerra, como una nube

Ganando o perdiendo.

Estos poemas pueden resultar demasiado difíciles para este grupo de literatos. Pero realmente quería detener su convoy de esta manera. Parados en el desierto mirándose el uno al otro. No se puede aprender, dirán; bueno, sentémonos en algún lugar y comparemos nuestros conocimientos. Podemos hacer cualquier cosa, pero no podemos quitarnos silenciosamente el legado que dejaron nuestros antepasados.

No pude evitar suspirar de nuevo. ¿Qué debo hacer si mi convoy está realmente detenido? Quería enviarlo a la capital en ese momento, sin importar los costos de envío. ¿Pero no se envió realmente un lote de literatura rupestre a Beijing en ese momento? La escena es que no hay cajas de madera, sólo esteras atadas, y los funcionarios se acercan para conseguir una en el camino. Dónde descansar, tuvieron que dejar unos cuantos bultos. Como resultado, la capital se ha dispersado y deformado.

¡Para una China tan grande, hay nada menos que unos pocos volúmenes de Escrituras! En lugar de que muchos funcionarios me arruinen, a veces incluso quiero decir con crueldad: ¡preferiría conservarlo en el Museo de Londres! Después de todo, esta frase no es muy cómoda. ¿A dónde debería ir el convoy que detuve? Era difícil aquí y allá, y sólo podía dejar que se quedara en el desierto y llorara.

¡Lo odio!

Cuatro

No soy el único que lo odia. Los expertos de la Academia Dunhuang me odian más que yo. No querían expresar sus sentimientos, pero mantuvieron la cara seria y estudiaron los documentos de Dunhuang durante décadas. Las películas literarias se pueden comprar en el extranjero y cuanto más vergonzosas son, más densas son.

Cuando fui allí, se estaba celebrando un simposio internacional sobre estudios de Dunhuang en las Grutas de Mogao. Después de varios días de reuniones, un académico japonés explicó en un tono muy serio: Quiero corregir una afirmación pasada. ¡Los logros de los últimos años muestran que Dunhuang está en China y los estudios de Dunhuang también están en China! ?

Los expertos chinos no están demasiado entusiasmados. Salieron del lugar en silencio y pasaron junto a la Torre del Silencio de Daochang Wang.