¿Cuáles son las combinaciones de palabras para socios?
¿Huǒbàn?
Interpretación: Durante las dinastías Yuan y Wei, los soldados utilizaban diez personas para hacer fuego y cocinar alimentos en * * * fogones, por lo que se les llamaba compañeros de fuego cuando compartían el mismo fuego. Ampliarse como acompañante. Escribe "compañero" como acompañante.
Frase: Las tarjetas idiomáticas son mis buenas compañeras en la vida extraescolar. Cada vez que hago una nueva tarjeta de modismo, mi corazón se siente dulce, como comer miel.
2. Playboy
(huǒ ji),
Definición: sustantivo. Se utiliza para referirse a los empleados. Hoy en día, generalmente se refiere a una persona que coopera, es decir, cómplice, y muchas veces contiene una vocal en el lenguaje hablado. También significa amigos del norte.
Frase: Este tipo abordó con éxito el bote salvavidas de la Marina Real Australiana en Sydney al final de recibir proyectiles alemanes.
3. ¿Unidos
[Tonghu]?
Interpretación: socio (mayormente despectivo); persona que participa en una organización o actividad juntos (mayormente despectivo)
4.
jié huǒ?
Interpretación: Asociarse con algunas personas malas.
5. Un grupo de personas
Tuen·hǔo?
Definición: grupo criminal; reprimir bandas criminales.
6. ¿Iniciar un grupo?
kāihuǒ?
Interpretación: Proporcionar comidas grupales
7. Renren
[ dà huǒ ]
Interpretación: Todos, todos, primer oficial El principal; asistente; se refiere a un gran grupo de bandidos.
8. ¿Asociación?
hé huǒ?
Interpretación: Dos o más grupos aprovechan al máximo sus respectivas ventajas y trabajan juntos para hacer algo que les pueda reportar beneficios económicos. Estos incluyen cosas legales e ilegales. Y se puede aplicar no sólo en la vida, sino también en el trabajo.
9. ¿Pandilla Cong?
Cóng huǒ?
Interpretación: Demasiados para mencionarlos. "Nuevo libro de la biografía de Tang·Xiao Fang": "Nan Bao soborna a las pandillas para no empezar". Cuando los miembros de su familia se enfermaron, llevó a Meizi a la cocina para hacer una mezcla para imitar y luego regresó al mercado. "¿Song? ¿Song Qi?" "Shi Feng habla sobre el comportamiento": "Documentos de Taige, productos nuevos, llenos de amigos".
10, ¿Bao?
[ bāo huǒ ].
Explicación: Un sistema alimentario que paga una tarifa fija mensual.
Carácter chino: pandilla (pandilla)
Pinyin: hu:
Zhu Yin
United Company se une a la asociación de cantinas
1, que significa:
(1) Igual que "fuego". Gu Bing pidió a diez personas que hicieran fuego, y los que compartían el fuego se llamaban compañeros de fuego. Co-compañero [compañero; apareamiento; compañero] Tales como: cómplice (compañero, persona involucrada en * * *; dirección del compañero o compañero)
(2) Asociación de; personas [sociedad]. Tales como: unirse; unirse a un grupo; sociedad (empresa por acciones); en la empresa (dinero de todos)
2. . Las palabras siguen a la gente desde el fuego, el fuego también suena. "Fuego" significa "hoguera vespertina". "Personas" y "fuego" combinados significan "personas que se mantienen calientes y conversan en el mismo fuego". Significado original: amigo temporal. Significado extendido: un grupo de personas, un grupo. Descripción: El concepto de "pandilla" apareció en el área de Huanghuaihai durante la era de la Cultura Longshan en las Llanuras Centrales hace más de 4.000 años.
La zona de Huanghuaihai en aquella época era una zona pantanosa interminable con inviernos húmedos y fríos y muchos inmigrantes, por lo que la gente desarrolló una cultura de las hogueras. Por un lado, utilizan hogueras para ahuyentar la humedad y el frío; por otro, los nuevos inmigrantes de todo el país pueden aprovechar esta oportunidad para entenderse y comunicarse. La estrella divisoria en esta zona es "corazón", y el nombre significa "corazón a corazón". El otro nombre de "corazón a corazón" es "fuego", que significa "gran hoguera". En ese momento, había hogueras por todas partes en el desierto de Huanghuaihai por la noche. Cuando mucha gente se reúne alrededor de una gran hoguera, la pandilla formada es grande y poderosa y puede capturar más tierra.
3. Dialecto:
◎Cantonés: fo2
◎Hakka: [dialecto Baoan] fo3 [dialecto Meizhou] fo3 [dialecto Lufeng] fo3 [dialecto Hakka ] Vocabulario fonético] fo3 [dialecto Shatoujiao] fo3 [dialecto Sixian, provincia de Taiwán] fo3 [dialecto Hailufeng] fo3 [dialecto Dongguan] fo3.