¿Todas las frases se centran en palabras secundarias y son frases que forman parte del discurso? ¿Todas las frases centradas en predicados son frases predicadas? Por favor dé un ejemplo. . .
La correspondencia inherente entre la estructura gramatical interna de un idioma y su función sintáctica externa es obvia. Los enumeramos de la siguiente manera:
Tipo estructural, función y categoría de energía
①Previsibilidad del tipo sujeto-predicado
②Predictibilidad del tipo predicado-objeto Género
③La previsibilidad de los complementos de predicados
④Predicados de estilo chino
⑤Establezca el estilo chino o el género de aspecto o tanto el predicado como el género de aspecto.
⑥La previsibilidad de la cadena.
⑦ Previsibilidad de lenguajes concurrentes.
⑧Previsibilidad de las contracciones
⑨Tipo combinado
Haplotipo
Parte del discurso compuesta por morfemas sustantivos
Predictibilidad compuesta por Morfemas verbales
Previsibilidad compuesta por morfemas adjetivos
Términos predicado sujeto-predicado
predicado c-predicado objeto
predicado d-complemento
predicado e-medial
f es un tipo de medio o parte predicativa ospectiva del discurso o predicativo y ambos participio del discurso.
De la comparación anterior, podemos saber que la estructura interna y la función externa de los modismos generalmente tienen reglas correspondientes. Sin embargo, algunos modismos creen que no es importante definir la parte gramatical de un modismo. Lo que sí es importante es examinar su función gramatical en una oración, por lo que sólo enfatizan que "en una oración, independientemente de la estructura del modismo". En sí mismo, puede servir como un cierto componente de la oración." Perdóneme por no estar de acuerdo con esta opinión. Dado que las funciones sintácticas de los modismos (es decir, "partes del discurso") están estrechamente relacionadas con sus estructuras gramaticales, es necesario revelar estas reglas.
El uso habitual de los modismos predicados y los modismos habituales es similar al de los modismos predicados generales y los modismos habituales, por lo que no entraré en detalles aquí. A continuación se analizan las características de los modismos en sus funciones sintácticas y cuestiones relacionadas.
La función sintáctica de los modismos conjuntos de mediana definida con morfemas nominales como componentes principales es relativamente especial y es necesario realizar un análisis detallado. El Sr. Lu Shuxiang señaló en "Análisis de la gramática china": "Las palabras de cuatro caracteres con sustantivos como componentes principales a menudo no se usan como sustantivos: no seas tan hablador, espera a que diga (como un verbo) | Esta persona tiene cejas pobladas (como un adjetivo)". Esta visión es muy reveladora.
Hay tres funciones sintácticas de los modismos conjuntos de medio definido.
Primero, se ajusta a su propia estructura gramatical y solo tiene la función de palabras de aspecto. Por ejemplo:
Ejemplo 1. Pero esta vez la situación es exactamente la contraria. Hay un par de ojos detrás de docenas de ventanas en los dos edificios, observando las diferencias, los cambios y las pistas para adivinar en esta "torre de vigilancia". ("Into the Storm" de Feng Jicai)
Ejemplo 1 "Pista" se utiliza como objeto, y sólo la palabra de aspecto juega un papel. Otro ejemplo son "muros de cobre y muros de hierro, reglas de oro, armas abiertas y flechas ocultas, panaceas, simplificación gradual, esencia humana obvia y efectiva, palabras y oraciones redundantes", etc. , todos tienen sólo funciones estilísticas.
La segunda es que se desvía de su propia estructura gramatical y sólo tiene una función de predicado. Por ejemplo:
Para obras importantes, es mucho mejor leer un libro y comprenderlo y absorberlo completamente que leer tres o cinco libros y tener una impresión vaga. ("Aprendiendo de las vacas y comiendo ballenas" de Qin Mu)
La primera capa de "Giangian", como lenguaje guardián, solo funciona como un predicado. Otro ejemplo es "sin agua, sensacional, denso, intrincado, servil, demasiados cocineros, anticlimático, inferior a los animales", etc. , todos solo tienen funciones de predicado.
En tercer lugar, en la práctica del lenguaje, tiene funciones de predicado y de aspecto, y los casos de uso de la función de predicado suelen ser más comunes. Por ejemplo:
Creo que este lugar es bonito. Los muebles son antiguos, pero un grupo de bambú mitad verde y mitad amarillo fuera de la ventana y el leve olor a agua de la piscina fuera de la ventana hacen que el lugar sea más cómodo y tranquilo. ("Casa de bambú de Wu Zuxiang")
"Éxodo" 4. No fue hasta que el automóvil fue reemplazado por escalones que se sorprendió al descubrir que a su alrededor, el estilo antiguo de la pequeña ciudad estaba elegantemente Preservado. (Gu Hong a principios de primavera y verano)
En el Ejemplo 3, "古风" se usa como predicado y es un predicado que describe el color y el estado de ánimo pintorescos en el Ejemplo 4, se usa como; un objeto, refiriéndose al color y al estado de ánimo pintorescos. Este modismo tiene dos funciones: predicado y aspecto. Otro ejemplo es "dar por sentado, probar todos los medios, enérgico, descuidado, sincero, sucio, extravagante, leal", etc. , ambos tienen dos funciones: predicado y género.
Sólo hay unos pocos modismos chinos con morfemas nominales como componentes principales. Tienen funciones tanto de aspecto como de predicado. Por ejemplo:
Pensó que la redacción de la carta era lamentable y que podría conmover a una persona de corazón duro. ("Fortaleza asediada" de Qian Zhongshu)
Las mujeres están llenas de lástima y simpatía, pero esta simpatía es condicional. Una vez que su amor se vea amenazado, será más despiadada que un hombre. ("La historia del ladrón de caballos" de Zhang Rui)
La definición china de "de corazón duro", como el objeto en el Ejemplo 5, es una parte del discurso, lo que significa que el corazón es como una piedra. y no se siente conmovido por las emociones; en el ejemplo 6, como predicado, es un adjetivo que describe a una persona de corazón duro e indiferente a las emociones.
Este tipo de modismos chinos deterministas que tienen funciones sintácticas tanto de aspecto como de predicado también son como "Sólo un borde de agua, una comida común, jaque mate, un Ma Pingchuan, un Vajra mirando, un plato de arena suelta, un nombre famoso", etc. en.
2.4.3. Todavía existen algunos modismos en chino cuyos morfemas centrales son tanto predicados como palabras de aspecto, lo que determina que estos modismos tengan dos funciones sintácticas correspondientes a sus tipos estructurales. Este tipo de modismo se llama doble modismo. Esto prueba desde otro aspecto la relación constante entre el tipo de estructura gramatical de un idioma y su función sintáctica. Por ejemplo:
Te digo, no importa lo descarado que seas, no importa lo inteligente que seas, aquí no hay lugar para ti. ("Wind and Rain" de Sima Vincent)
Sin embargo, nunca permaneció fuera por mucho tiempo, y parecía que usó palabras dulces para engañar a la quinta tía para que se quedara en casa sin decir una palabra. ("Hablando sobre el jardín" de Ba Jin)
Los morfemas centrales "yan" y "yu" en "Rhetoric" contienen los dos significados de hablar y hablar. Cuando aparecen junto con el significado de "decir", "retórica" es una combinación y predicado de tamaño mediano, como el que se usa como predicado en el Ejemplo 7 cuando aparece la palabra "hua", "retórica" es de tamaño mediano; combinación y parte del discurso, como se usa como objeto en el Ejemplo 8.
Supongo que su hijo y su hija tal vez no estén dispuestos a escucharlo. Supongo que no habla con su hijo y su hija todo el tiempo. ("Festival del Medio Otoño otra vez" de Liang)
10. Soy demasiado vago para socializar. Estoy cansado de escuchar las mismas viejas historias cuando hablo de ello. ("Heart Defense" de Xia Yan)
El morfema central de "Old Cliché" es "hablar", uno es un predicado, el otro es "hablar o discutir" y el segundo es el carácter corporal "; Tú lo dijiste." Obviamente, cuando es un predicado, "cliché" es el sujeto y el predicado, como en el Ejemplo 9, el primer nivel es el predicado; cuando es una palabra idiomática, "cliché" es de estilo chino e idiomático. , como en el Ejemplo 9 Utilizado como objeto en el Ejemplo 10.
Los modismos comunes con estructuras de doble formato incluyen "palabras dulces, chismes, charlas elocuentes, previsión, discursos largos, ilusiones, susurros, instrucciones", etc.
2.4.4. Algunos modismos provienen de la misma etimología (como fábulas, mitos y leyendas, hechos históricos, clásicos). Dado que la estructura de un modismo determina directamente su función sintáctica, para satisfacer las necesidades de la comunicación lingüística, muchos modismos con el mismo origen tienen dos tipos estructurales con diferentes funciones sintácticas: uno es predicado y el otro es parte del discurso. Por ejemplo:
No hay duda de que una guerra nacional no ganará sin depender de las masas populares. El error de Abisinia sirve de advertencia a los demás. (Políticas, medidas y perspectivas de Mao Zedong para oponerse al ataque de Japón)
Ejemplo 12. Una de las principales razones del fracaso de Chiang Kai-shek fue que todo dependía de la ayuda exterior. Ésta es una "lección del pasado". (Informe de Zhou Enlai sobre las negociaciones de paz)
¿"Lecciones del pasado" y "Lecciones del pasado" son todas de Xunzi? "Mirar el pasado". Y "sacar lecciones de errores pasados" es un sujeto, predicado, y se usa como predicado en el Ejemplo 11; "sacar lecciones de errores pasados" es una parte del discurso de estilo chino, usada como un objeto en el ejemplo 12. Tienen diferentes tipos estructurales y diferentes funciones sintácticas, por lo que no pueden reemplazarse entre sí (por supuesto, también existen diferencias semánticas, por lo que se omiten, lo mismo a continuación).
Sin embargo, hoy en día ya no son los viejos caballos de Togashi, sino caballos de carrera. Los viejos conocen el camino y la gente nunca olvidará las contribuciones que han hecho o están haciendo al partido y al país. (Zhang Qi Reliu)
"Éxodo" 14. El pintor Cai Zeng era un viejo caballo que conocía el camino. Ayudaba con entusiasmo a sus amigos pintores y seguía mejorando. ("Notas de viaje sobre Suzhou" de Zhou Shoujuan)
¿Tanto "El viejo caballo conoce el camino" como "El viejo caballo conoce el camino" provienen de Han Feizi? Dijo Lin. Y "un caballo viejo conoce el camino" es un tipo sujeto-predicado, en el caso de 13, es un predicado, usado como cláusula; "un caballo viejo conoce el camino" es un tipo chino, parte del discurso, usado como un objeto en el ejemplo 14.
Los modismos comúnmente utilizados en la misma línea incluyen "preocuparse por el cielo en vano/preocuparse por el cielo en vano, quejarse de todo lo demás/culpar a todos los demás, dañar el muro del país débil/el muro del país débil, leal El consejo es desagradable para los oídos, el pilar/el pilar, Jiang Lang carece de talento/perdió su pluma, la maravillosa pluma de Jiang Lang".
Estos modismos afines con la misma etimología pero diferentes funciones debido a diferentes relaciones estructurales no sólo ilustran aún más que la estructura interna del modismo restringe su función externa, sino que también ilustran que la demanda de funciones sintácticas también puede promover Cambios estructurales internos.
En resumen, la estructura interna de un modismo está estrechamente relacionada con su función sintáctica. Desde la perspectiva general de los modismos, la estructura gramatical restringe la función sintáctica, pero desde la perspectiva de ciertas formas conjuntas de tamaño mediano y algunos determinados modismos chinos, la función sintáctica es a veces relativamente independiente. Por lo tanto, también podríamos pensar que la mayoría de los modismos en chino tienen lo mismo que las frases libres, es decir, el tipo estructural estipula su categoría funcional, pero los modismos están estereotipados (especialmente la integridad del significado y la solidificación de la estructura en los modismos); Algunas combinaciones de centros fijos y algunas fórmulas de centros fijos están más cerca de los compuestos chinos, porque los tipos estructurales de los compuestos chinos están relativamente lejos de sus categorías funcionales y sus funciones sintácticas son más convencionales.