Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Qué significa "plátano" en las dos canciones?

¿Qué significa "plátano" en las dos canciones?

El significado de este poema es: Las flores lilas brotan antes de que se abra el corazón de plátano, y todas están tristes por la brisa primaveral.

Texto original:

Regala dos canciones en nombre de otros.

Li Shangyin [Dinastía Tang]

Está anocheciendo cuando estoy a punto de descansar arriba, y la luna es como un gancho a través de la escalera de jade.

Los corazones de plátano no mostraban la depresión de la lila, también se sentían tristes por la brisa primaveral.

Sopla el viento del sureste y el amanecer brilla sobre los rascacielos, y la gente canta "Stone Island" después de la separación y la muerte.

Incluso si a Mei le gusta Chunshan y a Chunshan le gusta Mei, no sé lo triste que es.

Traducción:

Al anochecer, todavía quiero ir solo a un edificio alto, con las escaleras que se extienden entre los amantes y la luna creciente como un gancho.

Las lilas están en capullo, y al mismo tiempo las entristece la brisa primaveral.

Al amanecer, el sureste ilumina los altos edificios y la gente que camina arriba canta "Stone Boat".

Incluso si mis cejas son como montañas primaverales y las montañas primaverales son como cejas, no sé cuánta tristeza tengo que soportar.

Notas:

Jade Ladder Ferry: Precioso Ladder Ferry, no hay ningún motivo.

El plátano no es visible: El corazón del plátano está bien envuelto y no es visible. Nudo lila: Los capullos de flores lilas están a punto de florecer, también una metáfora de la tristeza.

Zhou Shi: Lea "Yuefu Poems". Esta es una obra que piensa en las mujeres y valora el futuro.

Siempre: par. :D En la antigüedad, a las mujeres les gustaba usar pintura cian y negra para dibujar sus cejas.

Agradecimiento:

El primer poema trata sobre la tristeza de una mujer que no puede encontrarse con su amante. La hora escrita en el poema es el anochecer primaveral. La poeta utiliza escenas para transmitir emociones y expresa sus sentimientos internos a partir de la luna, los plátanos, las lilas y otras escenas vistas por la protagonista del poema. Las primeras cuatro palabras del poema indican la hora y el lugar: "Crepúsculo arriba". A continuación, la palabra "anhelo de descanso" describe vívidamente las acciones de la mujer: caminó hasta lo alto del edificio y trató de mirar a lo lejos, pero se detuvo tristemente. Aquí, los lectores no sólo ven la postura de la mujer, sino que también revelan su expresión de impotencia. El libro "Anhelo de descanso" se llama "Anhelo de descanso". "Xiu" significa "detenerse" o "darse por vencido", y "deseo" significa querer ver a su amante. Pero todavía quiero descansar. Jiang Yan, un poeta de las dinastías del sur, escribió en "Oda para defender la autocompasión de las mujeres" que una hermosa mujer en el Palacio Han cayó en desgracia y vivía sola. Había una frase: "El musgo acumulado en el pabellón de plata. , y la red creció en la escalera de jade ". "La escalera de jade está vacía" significa que la escalera de jade está vacía y no hay nadie para subirla. El "Cruce de la Escalera de Jade" en el poema es el Cruce de la Escalera de Jade, lo que significa que los amantes están bloqueados y no pueden encontrarse. Esta conexión significa que las mujeres están ansiosas por ver a sus amantes, por eso miran hacia afuera, pero de repente se me ocurrió que él no debía venir, así que tuve que detenerme. El deseo todavía está cerrado, y las complejas y contradictorias actividades psicológicas de las mujeres y la decepción de la soledad y el aburrimiento están escritas de manera inteligente y realista. El libro "La Luna es como un gancho" se llama "El gancho en la luna". No sólo resalta la soledad y la tristeza del entorno, sino que también tiene un significado simbólico: una luna perdida es como dos amantes que no pueden encontrarse.

Tres o cuatro frases todavía revelan los sentimientos internos de las mujeres al escribir escenas. La segunda frase, la luna que falta es como un gancho, es la vista lejana del cielo cuando la mujer mira hacia arriba; estas dos frases son el paisaje en el suelo cerca de la cabeza de la mujer. Alto y bajo. El plátano aquí es un plátano con un corazón no desarrollado, que es un poco posterior al poema "Mi corazón todavía tiene miedo del frío en primavera" del poema "Plátano imprevisto" del poeta Xie Qian, que escribí. Las lilas aquí no son lilas con pétalos en flor, sino capullos que no se pueden sellar. Ellos * * * enfrentaron la fría brisa primaveral en el crepúsculo, con una tristeza infinita. Esta no es solo una descripción verdadera de la escena real frente a la mujer, sino también una descripción de cómo tomar prestadas cosas de la gente. Basho se usa como metáfora del amante, y el lila se usa como metáfora de la mujer misma, lo que implica. que los dos están en el mismo lugar y están preocupados por no poder encontrarse. El dolor de las cosas y el dolor de las personas son también "prosperidad"; el dolor de las cosas, es decir, el dolor de las personas, también es "comparación". Las lilas tipo plátano no solo las arregla cuidadosamente el poeta, sino que también las ve con sus propios ojos, por lo que es muy natural recogerlas a voluntad.

El segundo poema también está escrito en estilo femenino, sobre la tristeza de separarse de un amante. Ya no se conoce el momento específico en que se escribió.

La combinación de paisaje y emoción, objetos y personas, y la combinación de "bi" y "xing" son los puntos de gran éxito de este poema. En particular, la frase "El plátano no muestra nudos lilas, pero estamos preocupados el uno por el otro en la brisa primaveral" tiene una hermosa concepción artística y un significado infinito y siempre ha sido elogiada por la gente y ha sido especialmente destacada en la serie. de poemas y canciones, y ha sido profundamente apreciada.

Fondo creativo:

Un sustituto se refiere a un poema escrito por la persona que hace el regalo. También puede ser que el poeta deliberadamente haya puesto tal título, pero no existe uno real. sustituya porque hay muchos poemas de este tipo. Escribe sobre el mal de amor.

Ambos poemas no tienen fecha y se desconoce el año concreto de creación.

Sobre el autor:

Li Shangyin (alrededor de 813-alrededor de 858), nativo de Yuxi, Xi'an, Fan Nansheng, un famoso poeta de la dinastía Tang. Su hogar ancestral es Qinyang, Hanoi (ahora ciudad de Jiaozuo, Henan), y es originario de Xingyang, Zhengzhou. Es bueno escribiendo poesía y su prosa paralela también tiene un gran valor literario. Es uno de los poetas más destacados de finales de la dinastía Tang. Junto con Du Mu, se llama "Xiao", y con Wen, se llama "Wenli". Debido a que sus poemas y prosa son similares a los de Duan y Wen del mismo período, los tres ocuparon el decimosexto lugar en la familia, por lo que también se les llama "Treinta y seis estilos". Sus poemas son novedosos en concepción y hermosos en estilo, especialmente algunos poemas de amor y poemas sin título que son profundamente conmovedores, hermosos y conmovedores, y son ampliamente leídos. Pero algunos poemas son demasiado oscuros y difíciles de entender, e incluso hay un dicho que dice que "los poetas siempre aman a Quincy y odian que nadie escriba a Jian Yu". Atrapado en la lucha entre Niu y Li, me he sentido frustrado en mi vida. Después de su muerte, fue enterrado en su ciudad natal Qinyang (ahora el cruce de Qinyang y el condado de Aibo, ciudad de Jiaozuo, provincia de Henan). Sus obras están incluidas en los poemas de Li Yishan.