Dictado integral del idioma chino en el primer volumen del segundo grado de People's Education Press
Octavo grado (Parte 1) Recitación y dictado integral
?x09 (1) "Wang Yue" (Du Fu)
1. En "Wang Yue", Du Fu usó la tierra de Qilu para resaltar la imagen del monte Tai elevándose del suelo y elevándose hacia el cielo: ¿Cómo está Dai Zongfu siendo todavía joven?
2. En "Looking at the Mountains", Du Fu combina lo virtual y lo real para describir la belleza mágica y la majestuosa altura del Monte Tai. El poema es: El reloj de la creación es hermoso y el yin y el yang cortan el crepúsculo. /p>
3. El poema "Wang Yue" de Du Fu expresa la altura y profundidad del monte Tai: las nubes crecen en el pecho y los pájaros regresan del canto.
4. El poema "Wang Yue" de Du Fu expresa su ambición de no tener miedo a las dificultades, atreverse a subir a la cima y pasar por alto todo: cuando llegas a la cima, puedes ver todas las pequeñas montañas
? x09 (2) "Vista de primavera" 》(Du Fu)
1. En el poema "Spring View", Du Fu escribe que la capital del país ha caído, pero las montañas y los ríos siguen siendo los mismos, pero cuando llega la primavera, las malas hierbas crecen demasiado y la primavera en Chang'an está llena de desolación. El poema que transmite el dolor del poeta por el país es: el país está destrozado, las montañas y los ríos están ahí, y la ciudad está llena de vegetación primaveral profunda. En "Spring View" de Du Fu, el poeta se siente triste por la despedida, y el hermoso paisaje despierta tristeza en su corazón (o usa la personificación para expresar los sentimientos tristes): las flores derraman lágrimas cuando se sienten tristes, y los pájaros odian la despedida y están asustados.
3. En "Spring View" de Du Fu, las flores que florecen y el canto de los pájaros en primavera hicieron que el poeta Du Fu se sintiera preocupado por su país y por su nostalgia: la guerra continúa durante tres meses y una carta enviada desde casa vale diez mil de oro <. /p>
4. En el poema "Spring View", Du Fu lamenta la pérdida de su país y su familia, y el dolor de la separación y el caos, expresando sus hermosos sentimientos de patriotismo y extrañando a su familia. Las frases del poema que pueden expresar su tristeza y. El envejecimiento es: Los rasguños de la cabeza blanca son más cortos y el deseo es puro.
?x09 (3) "Shi Hao Li" (Du Fu)
1. . En "Shi Hao Li", el poema expresa el autoinforme y la autoexplicación de la anciana, cuyo objetivo es hacer que el oficial simpatice (o expresa la descripción oral de la vida y la muerte de la anciana, lo que implica impotencia): Los que sobreviven viven en vano, y los muertos se han ido
2. En "Shi Hao Li", unas diez palabras no solo indican la hora y el lugar de alojamiento, sino que también dan una imagen completa de la atmósfera de la época en la que la guerra era un caos, las gallinas y los perros estaban inquietos y todo estaba en orden. Fuera de lo normal: me lancé a la aldea de Shi Hao al anochecer y había funcionarios que atraparon a la gente por la noche
3.. En "Shi Hao Li", la frase que muestra que la gente ha estado sufriendo por el servicio militar durante mucho tiempo (o que los arrestadores son brutales y las ancianas miserables) es: ¿Por qué los funcionarios están tan enojados cuando lloran? ¿Por qué duele tanto cuando una mujer llora?
4 . En "Shi Hao Li", el poema que insinúa la captura de la anciana es: Iré al futuro por la mañana y me despediré solo del anciano
5. En "Shi Hao Li", la frase que indica que la familia de la anciana sufrió la desgracia y que sus padres e hijos murieron en la guerra, y que expone los crímenes de la guerra es: Un hombre adjuntó una carta a la carta, y el segundo el hombre murió en la guerra.
6. En "Shi Hao Li", la frase triste y lastimera que indica que no hay ningún hombre fuerte en la familia es: No hay nadie en la casa, solo el nieto en el pecho
7. En "Shi Hao Li", la frase que muestra la desgracia y las dificultades que la guerra trajo a la familia es: La madre de Sun You no se ha ido y nunca se ha quitado la falda
8. En "Shi Hao Li", la frase sobre una anciana que pidió servicio para proteger a su familia es: Aunque las fuerzas de la anciana están disminuyendo, regrese de su puesto oficial por la noche si necesita servicio urgente. en Heyang todavía hay que preparar el desayuno
?x09 (4) "Regreso al campo" (Tao Yuanming)
1. En "Regreso al campo" (Parte 3), Tao Yuanming expresa su orgullo por regresar al campo y muestra que el poeta ama el campo, está contento y no quiere perderse en la sucia realidad (o el toque final). ): La ropa está manchada, pero no vale la pena elogiarla, pero mantén tus deseos cumplidos
2. "Regreso al campo" de Tao Yuanming (Parte 3) muestra que el poeta escribe sobre la situación del día con tranquilidad y orgullo. Se puede ver que el poeta es diligente y persistente. La frase es: Por la mañana, limpia. levanta el páramo y la inmundicia, y regresa con la luna y la azada
3. En "Regreso al campo" de Tao Yuanming (Parte 3), el poema que mejor resalta el abandono del poeta de las costumbres mundanas, la agricultura para sí mismo y el regreso a la naturaleza es: Me despierto por la mañana para limpiar la suciedad y vuelvo. con la luna y la azada
?x09 (5) “Enviado a la Fortaleza” (Wang Wei)
1. En el poema de Wang Wei "Enviado a la fortaleza", la frase que describe el extraño y magnífico paisaje fuera de la Gran Muralla es: El desierto es solitario y el humo es recto y el largo río está lleno de sol. > 2. En el poema de Wang Wei "El enviado a la fortaleza", utilizó metáforas para expresar la melancolía del poeta. La frase que expresa un estado de ánimo deprimido es: Zheng Peng deja Hansai y regresa a Hu Tian.
?x09 (6) "Adiós en Crossing Jingmen" (Li Bai)
1. Li Bai señaló el punto de partida en su poema "Adiós en la Puerta Jingmen". Frase de destino: cruzar la distancia fuera de Jingmen para viajar desde el Reino de Chu
2. En el poema de Li Bai "Adiós en la puerta Jingmen", el poema convierte el silencio en movimiento y expresa una concepción artística vigorosa y abierta: las montañas siguen las llanuras y los campos terminan, y el río desemboca en el desierto
3. En el poema de Li Bai "Adiós en la Puerta Jingmen", el verso que expresa la característica de una imaginación extraña y audaz es: Bajo la luna, hay un espejo volador y las nubes forman torres marinas. 4. En "Adiós en la Puerta Jingmen", Li Bai utilizó la profunda amistad del agua de su ciudad natal para expresar su anhelo por su ciudad natal con la frase: Todavía compadece el agua de su ciudad natal y envía el barco a miles de millas de distancia. /p>
?x09 (7) "Viajes" Pueblo Shanxi" (Lu You)
1. El poema de Lu You "Visitando la aldea de Shanxi" es el de mayor circulación. La descripción del paisaje contiene filosofía. Las dos frases que se han recitado ampliamente durante miles de años son: las montañas y los ríos están llenos de dudas y no hay manera. hay otro pueblo con sauces oscuros y flores brillantes
2. En su poema "Visitando la aldea de Shanxi", Lu You expresa la bulliciosa escena de la aldea. Frases sobre costumbres populares simples: Xiao Gu sigue la Sociedad de Primavera y el estilo de ropa simple y antiguo permanece
3. En el poema de Lu You "Visitando la aldea de Shanxi", el poema que expresa el carácter hospitalario y honesto de los agricultores es: No te rías del vino de cera de los agricultores, que está lleno de gallinas y delfines para los visitantes en los años buenos. p>
?x09 (8) "Long Song" "Travel" (Canción popular de Han Yuefu)
En "Long Song Xing" de Han Yuefu, es una metáfora de que el tiempo se fue y nunca llega atrás. El verso "Te aconsejo que aprecies tu juventud" es: Si un joven no trabaja duro, el anciano estará triste
?x09 (9) "Ambición" (Wang Ji. )
1. Wang Ji citó alusiones en "Ambition" para expresar el estado de ánimo solitario y deprimido del poeta en tiempos difíciles, sin futuro por delante: mirarse sin conocidos, cantar largas canciones y recoger flores.
2. En "Ambición", el poema que describe el paisaje montañoso en pleno otoño es: Todos los árboles tienen colores otoñales y las montañas solo están cubiertas por el atardecer
?x09 (10) "Sentimientos en el río. in the Early Cold" (Meng Haoran)
En "Early Cold River with Embrace" de Meng Haoran, las escenas se mezclan y expresan plenamente la nostalgia del poeta y la añoranza de sus familiares. La frase es: Las lágrimas del La ciudad natal está por todos lados entre los invitados, y la vela solitaria se puede ver en el cielo
?x09 (11) "Mirando el lago Dongting y presentándolo al primer ministro Zhang" (Meng Haoran)
1. En "Mirando el lago Dongting y presentándolo al primer ministro Zhang", Meng Haoran describe vívidamente el majestuoso impulso del lago Dongting: nubes humeantes y lagos de ensueño que sacuden la ciudad de Yueyang
2. En "Mirando el lago Dongting y presentándose al primer ministro Zhang", Meng Haoran metafóricamente quiere ser un funcionario, pero no tiene manera. Espera que alguien lo recomiende y siga activamente una carrera oficial. El poema es: Siéntate y mira. pescadores, solo envidiando a los peces
?x09 (12) "Torre de la Grulla Amarilla" (Cui Hao)
1. En el poema "Torre de la Grulla Amarilla", Cui Hao describió la escena que vio mientras estaba parado en la Torre de la Grulla Amarilla: Qingchuan está lleno de árboles Hanyang y la hierba es exuberante en la Isla Parrot
2. El poema de Cui Hao "Yellow Crane Tower" combina escenas y expresa la trágica nostalgia del vagabundo. El poema es: ¿Dónde está la ciudad natal al anochecer? El río Yanbo entristece a la gente.
?x09 (10) 3) ". Envíalo a un amigo" (Li Bai)
1. En "Adiós a un amigo", Li Bai usa las nubes flotantes para volar solo para representar el corazón errante que está a punto de ponerse, y la renuencia a irse es una metáfora de los sentimientos de los viejos amigos: las nubes flotantes son; los pensamientos errantes, y el sol poniente es el sentimiento de viejos amigos
2 .. Li Bai utilizó el sonido del grito de un caballo en "Adiós a un amigo" como un sonido de despedida. El poema que desencadena la emoción de la separación es: Agitando mis manos para alejarme, se escucha el grito del caballo.
?x09 (14) "Poemas de otoño" (Liu Yuxi)
1. En "Poemas de otoño", Liu Yuxi escribió sobre el hermoso y brillante paisaje del otoño y expresó la situación elevada y alegre. La frase que no tiene ningún significado sobre la tristeza del otoño es: Una grulla en el cielo despejado atrae la poesía hacia el cielo azul. / p>
2. Los "Poemas de otoño" de Liu Yuxi van en contra de la tradición de los literatos que lloran el otoño en el pasado y cantan una canción alegre e inspiradora (o elogian directamente la belleza del otoño sobre la primavera). Los versos son: Desde la antigüedad, el otoño ha sido. triste y solitaria, y yo digo que el otoño es mejor que la primavera
?x09 (15) “Viaje de montaña a Lushan” (Mei Yaochen)
1. El "Viaje de montaña a Lushan" de Mei Yaochen utiliza el método de la intertextualidad para describir las escenas conmovedoras vistas durante el viaje a la montaña. El poema que expresa el ocio interior del poeta es: Cae la escarcha, los osos se elevan en los árboles y los ciervos beben del arroyo. el bosque vacío.
2. El "Viaje de montaña a Lushan" de Mei Yaochen describe las diversas formas de los picos de las montañas y el gran interés del poeta por viajar: los buenos picos cambian en todas partes y los caminos tranquilos son únicos.
?x09 (16) "Huanxi Sand. " 》(Su Shi)
1. En "Huanxi Sand" de Su Shi, el poema que aconseja a los demás a mantenerse fuertes y apreciar el tiempo es: ¡El agua que fluye frente a la puerta todavía puede llegar al oeste! ¡No cantes al pollo amarillo con pelo gris!
2. "Todos los ríos son rojos" de Yue Fei "No esperes a la inactividad, la cabeza del joven estará gris y el dolor estará vacío" ilustra la importancia de apreciar el tiempo cuando eres joven de Su Shi "Quién dijo que lo habrá. no ser menos en la vida? ¡El agua que fluye frente a la puerta todavía puede fluir hacia el oeste! No cantes con canas." "Pollo amarillo". Tiene el mismo significado que esta frase.
?x09 (17) "Viento y lluvia el 4 de noviembre" (Lu You)
1. En "Viento y lluvia el 4 de noviembre" de Lu You, el poema expresa directamente su deseo de proteger la frontera y servir a la patria a pesar de que es viejo y frágil: "Tumbado en un pueblo solitario, no siento lástima de mí mismo, pero todavía pienso en proteger el barco para el país." Taiwán.
2. La frase de Lu You en "El viento y la lluvia el 4 de noviembre" evoca emociones y conecta naturalmente la realidad y los sueños para expresar fuertes sentimientos patrióticos: me acuesto tarde en la noche y escucho el viento y la lluvia, y el caballo de hierro y el glaciar caen mis sueños.