Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Quiénes son los traductores famosos en China hoy en día?

¿Quiénes son los traductores famosos en China hoy en día?

6.5438 0) Zhu Shenghao, "Obras seleccionadas de Shakespeare"; 2) Poemas de Jiang Feng y Shelley 3) Dong Leshan, "El ascenso y la caída de China y el Tercer Reich"

chino-inglés; traducción; 1) Xu Yuanchong, traducción al inglés de poesía clásica china; 2) traducción al inglés de Zhang Peiji y prosa china moderna; 3) Grantham Grant (EE.UU.), novelas de Mo Yan;

traducción del francés al chino: 1) Fu Lei, Balzac 2) Novelas de Wang Daoqian y Duras;

Traducción ruso-chino: 1) Novelas de Cao Ying, Tolstoi 2) Poemas de Cha Liangzheng y Pushkin;

Japonés traducido al chino: 1) novelas de Ye Quwei y Kawabata Yasunari; 2) novelas de Lin, Murakami Haruki;

alemán traducido al chino: 1) Zhu Guangqian, Xiao Logic, etc. ②Green Plains, Fausto

Traducción griego-chino: Luo Niansheng, fábulas de Esopo, obras seleccionadas de la literatura griega y romana antigua;

Traducción italiana al chino: Lu, Calvino Collected Works, Collected Obras de Moravia, etc.

Traductor al español: Jiang Yang, Don Quijote;

Traducción del danés al chino: Hualin, Los cuentos de hadas de Andersen;

Traductor al sánscrito: Ji Xianlin, Ramayana.