¿Qué diablos?

Olvidarse de uno mismo

Olvidarse de uno mismo, el modismo chino, Pinyin es wàng hū suǒ yǐ, significa olvidar lo apropiado de las palabras y los hechos debido a una excitación excesiva o al orgullo y la complacencia; también se dice "olvidar la propia conducta" así". De "El Hengyan del despertar del mundo·Erlang Shen de la exploración de las botas de cuero".

Definición: Describir el olvido del sentido común debido a una excesiva excitación o complacencia. [casi] se dejó llevar por el orgullo. [Reverso] Abatido.

Ejemplo; "Un domingo en casa de los Flaubert" de Maupassant: "Cuando una locura literaria o una embriaguez artística excita a los interlocutores y los arrastra a los asuntos de algunas personas imaginativas. Lo que más le gustaba era lo extremadamente absurdo y Teoría olvidadiza.

Se preocupó, sacudió los muslos y dijo un par de veces: "¿Pero? ¿Pero?" Sin embargo, los demás lo sorprendieron y se rieron (Edición de Educación Popular, Volumen "Chino"). 2, Lección 14) Se olvidó de sus logros y se volvió arrogante.

Ejemplo: Igual que "Gu Hua" "Furong Town" Capítulo 3 2: "Pero en este momento, su mente estaba inflada y él Fue olvidadizo, sumado a su limitado nivel cultural y experiencia política, juzgó mal la situación. "

"Summer" 5 de Zhang Kangkang: "Estábamos tan felices que nos golpeamos desesperadamente, olvidándonos de nosotros mismos y apoyándonos el uno en el otro". ”

Análisis del lenguaje: los sinónimos de "dejarse llevar", los antónimos de "eufórico" son modestos y prudentes.

Uso del lenguaje: tipo verbo-objeto usado como predicado, atributivo; , complemento; con significado despectivo.