Colección de citas famosas - Colección de máximas - Elige un poema de "Canción del dolor eterno" para escribir una composición.

Elige un poema de "Canción del dolor eterno" para escribir una composición.

1. Busque una frase de "Canción del dolor eterno" y escriba un ensayo de 100 palabras.

Dinastía: Dinastía Tang

Autor: Bai Juyi

Texto original:

El emperador de China anhelaba sacudir la belleza de una imperio. Busqué durante muchos años y nunca lo encontré. Hasta que una niña Yang, apenas crecida, creció en la habitación interior y nadie la conocía.

Pero gracias al don de Dios y sin ocultar nada, finalmente un día fue seleccionado como miembro de la realeza. Si simplemente volviera la cabeza y sonriera, con cien hechizos, el polvo y la pintura de los seis palacios desaparecerían sin dejar rastro.

Era principios de primavera. La bañaron en piscinas prístinas, calentando y suavizando su piel cremosa. Como estaba cansada, una doncella la levantó cuando por primera vez el emperador se fijó en ella y la eligió como su esposa.

En una noche de primavera, las cálidas cortinas de hibisco cubrían su cabello suelto, los pétalos de sus mejillas y las ondas doradas de su cabeza. Pero las noches de primavera fueron cortas y el sol salió demasiado rápido, y a partir de entonces el emperador renunció a escuchar temprano.

Perdiendo todo su tiempo en fiestas y juergas, es el amante de la primavera y el tirano de la noche. Había otras damas en su corte, tres mil de las cuales eran increíblemente hermosas, pero su favor hacia las tres mil se concentraba en una sola persona.

Golden House se vistió elegante para pasar la noche y, cuando las mesas de la Torre de Jade estaban despejadas, ella pasaba el rato y bebía vino lentamente. Hermanas y hermanos están en este país mientras ella ilumina y honra su línea familiar.

Cuando nace una niña en lugar de un niño, trae felicidad a todos los padres y a todas las madres del imperio. ...rosas altas en el Palacio Li, entrando en las nubes azules y brisas amplias que llevan notas mágicas.

Canciones suaves y bailes lentos, música de cuerdas y bambú, los ojos del emperador nunca pudieron mirarla. Hasta que el sonido de los tambores de guerra vino de Yuyang, sacudiendo el cielo y la tierra, rompiendo la melodía de la falda arcoíris y el abrigo de plumas.

La Ciudad Prohibida, un palacio de nueve pisos, se cierne sobre el polvo, con miles de carruajes y caballos marchando hacia el suroeste. La bandera imperial abrió el camino, avanzando y deteniéndose, a treinta millas de la capital, y pasó la puerta oeste.

Los hombres del ejército se detuvieron, y nadie se movía, hasta que bajo los cascos de sus caballos pudieron pisotear aquellas cejas de polilla. Las preciosas horquillas cayeron al suelo y nadie las recogió, una hosta verde y blanca y un pájaro de plumas doradas.

El emperador no pudo salvarla, así que solo pudo cubrirse la cara. Cuando se giró para mirar más tarde, había sangre y lágrimas. Ocultos entre el polvo amarillo arrastrado por el viento frío, en el hueco del camino del campanario, cruzaron una hilera de nubes.

A los pies del monte Emei. Llegaron los últimos, banderas y pancartas perdiendo color a la luz del sol poniente. Pero el agua en Shu siempre es verde y las montañas siempre son azules, por eso el amor de Su Majestad es inmutable y más profundo que el cielo.

Mientras contemplaba la luna desolada desde su palacio temporal, escuchó la lluvia del atardecer cortando su pecho. El cielo y la tierra vuelven a ser redondos, el carro del dragón regresa a casa y el emperador nunca se va.

Ese recuerdo y dolor están enterrados en el suelo de Maweipo. ¿Dónde está su cara blanca como el jade? . Los gobernantes y señores, llorando bajo sus abrigos cuando sus miradas se encontraron, montaron a caballo, relajaron las riendas y lentamente se dirigieron hacia el este, de regreso a la capital.

El estanque, el jardín, el palacio, todo sigue igual que antes, los hibiscos del lago Taiye, los sauces del palacio Weiyang. Pero los pétalos eran como su rostro y las hojas de sauce como sus cejas. Cada vez que las miraba, ¿qué más podía hacer sino llorar? .

Los melocotoneros y ciruelos están en flor, y con el viento primaveral, tras la lluvia otoñal, las hojas caen al suelo. Los palacios al oeste y al sur están salpicados de hierba tardía y las escaleras están cubiertas de hojas rojas sin barrer. (Florece en un día: florece en la noche; Nannei Yizhou: Nanyuan)

Bai Fuxin, una discípula de Li Yuan, y los eunucos en su patio de pimientos. . Las luciérnagas volaban desde el trono y él meditaba en el crepúsculo. , estiraba la mecha hasta el final, sin poder todavía dormir...

El sonido de campanas y tambores sonaría lentamente en la larga noche antes del amanecer, y las estrellas en el cielo se aclararían . Y los patos mandarines de porcelana en el techo están cubiertos de una espesa escarcha matutina, y el jade se ha enfriado. ¿Quién sigue a quién?

La distancia entre la vida y la muerte crecía año tras año, pero ningún alma amada visitaba sus sueños. En Lingqiong vivía un sacerdote taoísta que era un invitado del cielo y podía convocar espíritus mediante su concentración.

El pueblo quedó conmovido por la constante meditación del emperador, y rogaron al sacerdote taoísta que viera si podía encontrarla. Abrió un camino a través del espacio, atravesando el cielo como un rayo, mirando hacia arriba y hacia abajo, buscando por todas partes.

Arriba buscó el vacío verde, y abajo, el manantial amarillo, pero no encontró lo que buscaba en ninguno de los dos lugares. Luego escuchó la narración de una isla encantada en el mar, con montañas en la nada.

Hay pabellones y pabellones en el cielo de cinco colores, y exquisitos inmortales caminan de un lado a otro. Y una de ellas, a quien llamaban Forever True, tenía un rostro como el suyo de nieve y flores.

Así que fue a la puerta dorada del salón oeste, llamó a la puerta de jaspe y le pidió a una chica llamada Xiao Yuer que le dijera a Shuangfeng. La dama, al escuchar la noticia del enviado del emperador chino, despertó de su sueño en su Pabellón de Nueve Flores.

Retiró la almohada, se vistió, se sacudió el sueño, abrió las cortinas nacaradas y luego encendió la pantalla. Debido a que caminaba con tanta prisa, sus adornos embarrados para el cabello colgaban a un lado y su sombrero de flores también se soltaba mientras caminaba por la plataforma.

Una brisa soplaba en su manto, ondeando con sus movimientos, como si estuviera bailando con una falda arcoíris y un abrigo de plumas. Las lágrimas caían de su triste y pálido rostro como lluvia primaveral cayendo sobre las flores de peral. (Lantong: Column; Piaopiao: Piao)

Pero sus ojos brillaron con amor cuando lo llamó para agradecer a su señor, y su forma y voz le hablaron desde que se separaron. Todo les resulta extraño. Porque la felicidad termina en el patio del sol, y la luna y el amanecer se alargan en el palacio de la montaña de las hadas.

Pero cuando se giró y miró hacia la Tierra, tratando de ver la capital, solo había niebla y polvo. Expresó su amor por el anciano y le envió una caja de conchas y una horquilla de oro a través de su enviado especial.

Pero se guardó una rama de la horquilla y un lado de la caja, y se rompió el oro de la horquilla, y se rompió la cáscara de la caja. “Nuestras almas se pertenecen unas a otras”, dijo, “como este oro y esta concha”, y en algún lugar, en algún momento, en la tierra o en el cielo, debemos estar juntos.

Ella le envió un mensaje a través de su mensajero, recordándole el juramento que sólo sus dos corazones conocían. El séptimo día de julio, en el Palacio de la Vida Eterna, nos contamos en secreto en el tranquilo mundo de medianoche.

Esperamos volar en el cielo, dos pájaros que se hacen uno, crecen en la tierra, dos ramas de un árbol... la tierra durará, el cielo durará un día ambos terminarán, y; Este dolor sin fin durará para siempre.

2. "Canción del dolor eterno", elige los dos poemas más emotivos para apreciarlos y cuenta las razones por las que te conmueve. Esperamos volar en el cielo y los dos pájaros se convertirán en uno y vivirán. juntos en la tierra. Crecimiento, dos ramas de un árbol...

La tierra dura, el cielo dura; un día ambos terminarán, y esta tristeza sin fin durará para siempre.

La catarsis de la "emoción" ha ido más allá del enredo emocional entre el emperador y sus concubinas. Es más bien el elemento ideal subjetivo del poeta, que durante mucho tiempo ha ido más allá del alcance de los hechos históricos y muestra la contradicción. entre deseos subjetivos y realidad objetiva con conflicto. La última frase "El amor eterno dura para siempre y el cielo dura para siempre; un día ambos terminarán y este dolor sin fin durará para siempre" es un suspiro y un grito de amor. Es un lamento de que el amor es difundido por el destino, destruido por la política. ética. Este odio ha trascendido el tiempo y el espacio y ha entrado en el reino infinito. De esta manera, el poeta expresa el amor eterno con "Canto del dolor eterno", que también ilumina el tema de todo el poema.

Este poema también me recuerda una frase escrita por Nalan Xingde en la dinastía Qing: Si tienes suerte y suerte, estarás dispuesto a unir tus manos el mismo día. Una vez prometí tomar tu mano y envejecer junto con mi hijo, pero dejé atrás arrepentimientos persistentes. Debido a la constante contradicción y colisión entre los deseos subjetivos y la realidad objetiva, los poemas expresan vívidamente la psicología de los personajes, haciendo que la trama sea más conmovedora.

3. Un poema junto al manantial, elige un ángulo y escribe una composición.

El otoño es una puerta que el profesor Qiu abrió silenciosamente cuando nadie prestaba atención.

La señorita Qiu es una maga enviada por Dios. Cada temporada, muestra sus poderes mágicos. Para demostrar su magia, cambió el color de la tierra de un solo suspiro: los campos se volvieron dorados, ¡y mira! Las espigas doradas del trigo bailan en el viento, como un océano dorado. El tío granjero se secó el sudor de la cara y mostró una sonrisa feliz. El árbol de ginkgo se ha vuelto amarillo y las hojas amarillas son como pequeños abanicos que nos ayudan a ahuyentar el calor del verano. El rojo se le da al arce, ¡mira! Las hojas rojas del arce son como estrellas brillantes de cinco puntas. ¡Qué lindos son los colores naranja y rojo! Esto es para árboles frutales. Las naranjas cuelgan de todas las ramas, como pequeños soles dorados. Apple se sonrojó de alegría, al igual que nuestras caras sonrientes. Estas deliciosas frutas nos hacen la boca agua.

Realmente quiero agradecer al profesor Qiu. Agrega tanto color rico al otoño que realmente quiero conservarla. ¡Porque mientras la conservemos, podremos conservar esta hermosa foto de otoño! Mientras la conserven, se podrá conservar el rostro feliz y sonriente del tío granjero. Mientras la conserves, podrás conservar la felicidad y la satisfacción de estos codiciosos gatos.

Señorita Moqiu, ¿podría dejar de irse?

4. Elija una frase famosa de "Tres consejos para contratar a un nuevo funcionario" de Du Fu y escriba una composición. Lejos, en Fuzhou, ella estaba mirando la luz de la luna, mirándola sola desde la ventana de. su dormitorio.

Pues nuestros niños y niñas, los pobres y queridos, son demasiado pequeños para saber dónde está la capital. Vea "Noche de luna" de Du Fu de la dinastía Tang.

Zona Fū: La zona está situada en el condado de Ji, provincia de Shaanxi. Boudoir: Boudoir se refiere a la esposa.

Mi esposa, que está lejos en Zhangzhou, debe mirar la luna sola en su tocador esta noche. Mirando a mis hijos inexpertos, todavía no entienden que su madre extraña a su padre en Chang'an cuando mira la luna.

Durante la rebelión de An-Shi, Du Fu fue capturado por los rebeldes y atrapado en Chang'an. Escribió este poema porque extrañaba a su esposa en Zhangzhou en una noche de luna. Resulta que Du Fu aprecia la luna y extraña a su esposa. En cambio, dijo que su esposa estaba preocupada por su situación y "miró la luna sola" y "pensó en Chang'an".

Todo el poema se separa del paisaje frente a nosotros y comienza desde el lado opuesto "Mirando la luna solo en Chang'an y recordando Zhangzhou" se incluye naturalmente en él. Los niños inocentes no saben compartir las preocupaciones de su madre. Sus "recuerdos no resueltos" reflejan exactamente los "recuerdos" de la esposa, destacando la "independencia" de "mirar sola" y la "lástima" del niño.

Con pensamientos únicos y técnicas contrastantes, el poeta expresó implícitamente su profundo anhelo y cuidado considerado por su esposa, lo que se ha convertido en una obra maestra que se ha transmitido a través de los siglos. Todos los hermanos están dispersos y nadie puede preguntar sobre la vida o la muerte.

Para citas de personajes famosos en la luna, consulte "Recordando a los hermanos en una noche de luna" de Du Fu de la dinastía Tang. El significado general de estas dos frases es: Aunque hay hermanos, todos están separados y la familia se ha ido, la vida y la muerte son inciertas, ¿dónde puedo preguntar?

Durante la Rebelión de Anshi, Du Fu fue desplazado y tuvo una vida difícil. ~ Las dos frases no son sólo las propias experiencias y sentimientos del poeta, sino también un resumen típico de las experiencias comunes de la gente durante la Rebelión de Anshi. Están escritos de una manera triste y desolada, que fácilmente puede despertar la simpatía y la pasión de la gente.

Puede usarse para expresar preocupación y añoranza por los miembros de la familia que están en guerra y agitación. ¡El rocío se ha convertido en escarcha esta noche y la luz de la luna brilla intensamente en casa!

"Noche de luna recordando a los hermanos" de Du Fu. El significado general de estas dos frases es: La blancura del rocío comienza esta noche en el Festival del Rocío Blanco. La luna más brillante del mundo debería ser la luna de mi ciudad natal.

Durante la rebelión de Anshi, Du Fu llevó a su familia a Zhouqin y extrañaba a su hermano menor y a sus parientes en su ciudad natal, por lo que escribió este poema. No hay noche ni luz del día. ¿No sé dónde está la luna? El mundo es *uno* sin distinción.

Pero debido a que el poeta está en tierra extranjera, a menudo entra en el rocío blanco, y tiene los sentimientos más profundos sobre las estaciones y el clima, por eso dijo que "el rocío blanquea la noche"; la soledad errante y el humor sombrío, mirar la luna en otros lugares siempre me hace sentir inferior. La luna en mi ciudad natal es brillante, así que digo "¡Qué brillante es la luz de la luna en casa!". Evidentemente, ésta es la emoción subjetiva del poeta en el escenario objetivo. Debido a ilusiones psicológicas y paranoia emocional, el poeta llegó a conclusiones poco científicas pero artísticamente verdaderas.

Siempre que las personas que están lejos de casa sientan nostalgia, pensarán en la frase "¡Qué brillante es la luz de la luna en casa!", lo que despertará el ritmo cardíaco y reconocerá su corrección. Este famoso dicho se cita a menudo cuando se escribe sobre la nostalgia y se elogia mi ciudad natal.

La luna sale del monte Sigeng y el agua brilla por la noche. La luna de Du Fu de la dinastía Tang.

En plena noche, la luna sale desde lo alto de la montaña, y el agua reflejada por la luz de la luna ilumina el balcón junto al agua. Una noche sin luna es oscura. Sin embargo, a la cuarta vigilia de la noche, las montañas escupieron la luna, y de repente la tierra se iluminó, el agua corriente se iluminó y el balcón al lado del agua se reflejó más claramente a la luz de la luna.

El uso de la personificación y la sintaxis causativa en el poema le da al paisaje natural conciencia e interés humanos, y está lleno de belleza dinámica. La luz de la luna de anoche era suave, pero en el hermoso silencio había un toque de tristeza y soledad.

Presta atención al aprendizaje de las técnicas de expresión del poeta y mejora tus propias habilidades de escritura de paisajes. El otoño se acerca en el cielo y la sombra de la luna se aclara en el suelo.

La Luna de Du Fu de la Dinastía Tang. A medida que se acerca el otoño en el mundo, la luz de la luna aparece especialmente clara en la Tierra.

El aire es fresco en otoño, por lo que la luna de otoño es la más brillante. Por este motivo, a lo largo de los siglos, la gente ha apreciado especialmente la luna de otoño. El poeta imagina que hay primavera, verano, otoño e invierno en el cielo, al igual que en la tierra, lo cual es muy mágico.

Estas dos frases son adecuadas para describir el paisaje de luna brillante a finales del verano y principios del otoño. En medio de la luna, debería haber una luz más clara.

Extraído de "Ciento cincuenta días y noches contra la luna" de Du Fu de la dinastía Tang. Pero Zhu Zhuo: Tsk.

Gui: hace referencia al legendario árbol de laurel en la luna. Si se tala el laurel de la luna, entonces debería arrojar más luz inocente sobre el mundo.

La luz de la luna ilumina la larga noche, y los laureles en la luna despiertan muchos hermosos ensueños en el mundo. Pero el poeta tiene una idea extraña desde otro ángulo: hay una sombra del árbol de osmanthus en la luna, que al fin y al cabo es una mosca en el ungüento.

Este es un suspiro y una idea novedosa, que muestra la búsqueda diligente del autor por las cosas bellas. Refuta todos los argumentos y tiene un cierto significado filosófico.

La frase de Xin Qiji en "Taichang Yin": "Ir a Guangxi será más humano y más brillante", que proviene de la famosa frase de Du Fu. Estos dos poemas pueden ampliarse para decir que algunas cosas son hermosas, pero también tienen defectos insatisfactorios. Si mejoraran, serían aún mejores.

El cielo está alto y las nubes están despejadas, y la luna está tarde en el río. "Ver el puente como un barco en una noche iluminada por la luna" de Tang Du Fu también se presenta como Li Sima.

Jiǒng: Sin más preámbulos, aquí tienes una solución amplia. No hay nubes en lo alto del cielo y la luna llega tarde al ancho río.

Ambos poemas tratan sobre escenas nocturnas de otoño, pero no hay una descripción sencilla, sino una relación causal entre los poemas: debido a que las nubes desaparecen, la gente siente que el cielo está particularmente alto debido a la luna; Viene lentamente. Hace que la gente sienta que este río es particularmente espacioso en el desierto. "El cielo está alto y las nubes son claras" y "Jiang Ji" también muestran la escena del aire claro del otoño.

Estos hacen que este poema no sea sencillo, sino que tenga giros y vueltas y sea masticable. Dos frases tratan sobre paisajes, pero no se limitan a paisajes. En "La luna llega tarde", también hay una sensación de esperar ansiosamente la luna.

A la hora de escribir poesía hay que evitar ser soso. En cuanto al método de escritura concreto, es cambiante y no puede ser rígido. Escriba la noche de otoño y otros meses como referencia.

Solo una pequeña flor de durazno que florecía junto al agua, y los amentos cubrían suavemente algunas prendas. Tres poemas escritos por Du Fu el 1 de diciembre de la dinastía Tang (3).

Corto: bajo. Punto: saltar, tocar.

La idea general de estas dos frases es: Hay melocotoneros bajos que crecen en la orilla del río, y las flores de melocotonero complementan el agua clara que revolotean suavemente y las estrellas se esparcen sobre la ropa; peatones. Este poema fue escrito por Du Fu en Yun'an el 1 de diciembre, el primer año del reinado de Yongtai (765 d.C.).

El poema trata sobre la belleza de la primavera. Puede usarse para describir la escena de finales de la primavera.

5. Elige un poema antiguo y escribe una composición corta de 336 palabras. Espero que te sea útil: "Li Si" de la dinastía Tang: "Antes era difícil convertir el mar en agua, siempre será de color ámbar".

Apresurándose entre las flores, mirando perezosamente hacia atrás Esta razón se debe en parte al ascetismo de los monjes ascetas, y en parte al ascetismo que alguna vez fuiste: Aquellos que han experimentado el mar extremadamente profundo y ancho tendrán dificultades para hacerlo. atraerlo al agua en otros lugares; a excepción de las nubes humeantes en Wushan, las nubes en otros lugares están eclipsadas.

En el poema original, el agua del mar y las nubes de Wushan son metáforas de la profundidad. y la profundidad del amor. He visto el mar y Wushan, y es difícil ver el agua y las nubes en otros lugares excepto la mujer que ama el poeta.

"Antes era difícil cambiar el mar", pero para mí es difícil leer este poema.

Mata el amor profundamente arraigado de la gente por la vida y la muerte. Después de cruzar el mar, no hay agua. ¿Qué hacemos? La gente no puede quedarse quieta esperando la muerte en una costa sin agua.

Quizás haya dos posibilidades. O continúa sumergido en el océano de la memoria, rescata las perlas del pasado, salva la luz de las estrellas y la luna que se hunden, hasta que el mar de los últimos años se sumerja gradualmente.

O cava pozos profundos en la orilla de la supervivencia y utiliza nuevas fuentes de agua para irrigar el desierto de la supervivencia. ¿Quizás el reflejo del aguanero reflejado en el agua del pozo le recordará aquellos días y noches recogidos por el mar? De esta manera, el agua de la vida puede continuar. En la memoria, las ondas se superponen con las ondas y los reflejos se superponen, haciendo que la vida sea compleja y densa.

La experiencia de enamorarse es así. ¿Es esto cierto para otras experiencias de la vida? Después de leer un libro muy conmovedor, realmente no querrás leer esos libros frívolos y sin alma. Sube las Cinco Montañas para disfrutar del paisaje y tu mente se llenará de picos extraños y valles profundos. ¿Quieres echar un vistazo a esas montañas de negocios que han sido pisadas por todos y que no son ni salvajes ni inteligentes? .....El amor, la lectura, el range rover, la comunicación... todos tendrán experiencias similares.

El mar es demasiado vasto, demasiado profundo, demasiado amargo; el mar es casi infinito." Este es un estado extremo de vida y emoción. Por eso la mayoría de la gente nunca ha estado en el mar, y mucho menos ha llegado al mar. profundidades del mar

En el mejor de los casos, puedes imaginar el mar desde lejos: puede ser muy grande y profundo, o quedarte quieto y mirar el mar: es realmente grande y profundo, o. recoger algunas cosas en la playa cuando la marea está baja.

Nunca he experimentado el mar, así que no soy exigente con el agua: el agua salada es agua, el agua dulce es agua. El agua profunda es agua, el agua poco profunda es agua, el agua clara es agua y el agua turbia es agua.

p>

6 La historia descrita en el poema "Canción del dolor eterno" es muy buena, similar a.

En primer lugar, dije que el emperador Xuanzong de la dinastía Tang era lujurioso y que quería encontrar mujeres hermosas todos los días. Más tarde, escuché que la familia Yang tenía mujeres hermosas. hermosa que fue al palacio.

Yang Yuhuan era tan hermosa que todas las bellezas en el Sexto Palacio perdieron su color. El emperador la mimó y le dio la oportunidad de bañarse en la piscina Huaqing. Huaqing Pool es un lugar donde el emperador se baña especialmente).

Los dos se llevaban bien día y noche, y Tang Xuanzong incluso hizo huelga durante muchos días para expresar sus sentimientos. Brilla fuertemente en la puerta de la familia Yang. Debido a esto, los padres de todo el mundo han cambiado de opinión. Ya no quieren tener un niño y todos quieren que el emperador favorezca a una hija y disfrute de una gran vida. Amabilidad.

El majestuoso Palacio Lishan se eleva hacia el cielo, y la hermosa música de hadas en el palacio está embriagada por el viento, y el ritmo de la seda y el bambú se extiende, haciendo que cada día sea colorido. >

Aun así, el rey todavía sentía que no podía divertirse lo suficiente, pero aún tenía que encontrar una manera de aumentar el pastel. Los tambores de la rebelión de Yuyang fueron trascendentales, y el baile de Caiyu en el palacio fue. Interrumpido por el sonido de ser asesinado.

El humo de la guerra llenó el aire. El Palacio de Jade de Gong Qiong tenía prisa y no tenía forma de escapar, por lo que tuvo que escapar a Sichuan con sus guardias y su concubina. La bandera del dragón ondeó y se detuvo, y los soldados caminaron cien millas desde la puerta oeste de Beijing.

Los soldados se negaron a avanzar exigiendo castigo para los criminales. morir al pie de la pendiente de la cola de caballo. Los costosos cogollos fueron arrojados al suelo y nadie los miró. El rey miró los delicados gorriones esmeralda y los rasguños. Todo esto sólo se podía tapar pero no se podía deshacer. No pudo detener la larga serie de lágrimas de sangre (se sentía tan miserable que no quería irse, e inmediatamente giró hacia el oeste paso a paso).

El viento frío es. desolado, y el camino en el medio de Shu va directamente hacia las nubes. ¿Dónde puedo ver a los peatones al pie del monte Emei?

Los árboles en Shushui y Shushan reflejan el dolor de perderse el día de la concubina imperial. y la noche Ver la luz de la luna en el palacio me entristeció, y escuchar las campanas bajo la lluvia por la noche fue como un sonido desgarrador.

Después de ahuyentar al emperador rebelde, regresó a Beijing desde Chengdu y vino. a la ciudad de Mawei. Triste y llorando. No puedo sobrevivir, Ma Yipo. No puedo ver tu rostro y tu figura en el barro.

Solo el lugar donde moriste trágicamente parece vacío y silencioso. Los sujetos se miraron unos a otros en estado de shock, con lágrimas corriendo por sus rostros, y caminaron hacia la puerta este, dejando que los cascos de los caballos patearan salvajemente.

Cuando regresé, vi que el microondas en Laotang todavía estaba allí, y el loto en Taiye Pond resaltaba contra el color del sauce. Hojas de sauce, eres como las cejas de una noble concubina; flores de loto, eres como el rostro de una noble concubina.

Ante todo esto, ¿por qué la gente no derrama lágrimas como lluvia, las rompe, las rompe, las lágrimas empapan las capas de ropa? Es la estación de la brisa primaveral, las flores de durazno y ciruelo nuevamente, y es el momento en que las hojas de sicomoro caen bajo la fría lluvia otoñal.

El lado sur de NPU está cubierto de hierba desolada y podrida. La gente ha abandonado los edificios y los edificios están vacíos y nadie ha limpiado las hojas muertas. Hojas amarillas amontonadas sobre los escalones.

Todos los niños del huerto de perales tienen pelo nuevo. La mayoría de las hermosas doncellas del palacio perdieron gradualmente su belleza y el lúgubre crepúsculo estuvo salpicado de luciérnagas.

Después de tomar la mecha, tengo que dormir mucho tiempo. Ha sido una noche larga. ¿Cuándo puedo ir rápido con la batería lenta? La larga Vía Láctea, ¿cuándo podremos inaugurar un mañana sin preocupaciones bajo la brillante luz de la mañana?

Mira los fríos azulejos de Yuanyang cubiertos de escarcha. ¿Con quién puedo dormir en esta colcha de jade? El viento frío del palacio llenó el otro lado de la colcha. Viví muchos años después de que tú fuiste a donde ibas.

Te extraño. ¿Por qué tu alma no me encuentra en mis sueños? ¿Por qué? ¿Por qué no puedes reunirte conmigo? Lin Qiong tenía un sacerdote taoísta viviendo en la capital. Se dice que puede convocar sinceramente las almas de los muertos a los sueños de los vivos. Lo conmovió el sentimiento del rey de extrañar a su concubina.

Aceptó la orden del emperador y no se atrevió a descuidarla. Buscó diligentemente y escuchó rumores de todas direcciones. Súbete al viento y las olas para barrer las nubes oscuras a la velocidad del rayo y busca en las profundidades del subsuelo.

Busqué en el cielo y en las tumbas, y dos veces no pude encontrar ni rastro de la amada concubina del rey. De repente escuché que hay una montaña de hadas en el mar. Esa montaña de hadas es ilusoria.

El exquisito pabellón con cornisas y ménsulas está rodeado de nubes de colores. Vivía un grupo de hadas, cada una de ellas gentil y hermosa.

Hay un hombre llamado Taizhen, cuya apariencia de flor es como una delicada fibra óptica en el palacio. El sacerdote taoísta llegó al oeste de Jinque, llamó a la puerta del patio tallada en jade y llamó suavemente.

La señora le contó a Taizhen sobre la situación fuera del hospital y dijo que un sacerdote taoísta pidió una entrevista. Se dice que es el enviado enviado por el emperador de la familia Han. Un alma tan emocionada ha estado bajo la tienda de Jiuhua durante mucho tiempo.

Viste la ropa, saca las almohadas de la cama, abre los biombos uno a uno y baja las cortinas de cuentas. Con el cabello parcialmente peinado, acababa de despertarse y bajó del altar sin mucho vestido, con una corona torcida sobre ella.

El suave viento de hadas sopló las mangas y revoloteó levemente, como la danza de una prenda y una pluma. El rostro solitario está manchado de lágrimas, como una flor de peral, que ha sido intimidada por el viento y la lluvia.

Agradeció al rey su infinito amor. Desde que rompimos con él, no ha habido esperanzas de verlo. Es triste pensar en ello. Hoy cortamos nuestro profundo amor en el Palacio Zhaoyang, y solo puedo pasar mi vida en el Palacio Penglai.

Mirando hacia atrás, contemplando el mundo distante de abajo, no se podía ver el rostro de Chang'an, solo polvo y niebla. Solo sacando las fichas del pasado para demostrarse mutuamente se podrá enviar a Baodian y Chai Jin de regreso al rey.

Conserve una parte de la horquilla de oro y la mitad de la caja de platillos. La horquilla de oro se divide en oro y la caja de platillos se divide en platillos preciosos. Espero que nuestros amorosos corazones sean tan leales y fuertes como los de Huang Jinbao.

Aunque haya una distancia entre el cielo y la tierra, habrá un día en que las personas se encontrarán. El sacerdote taoísta está a punto de regresar al mundo humano. Por favor tráeme un mensaje para hacerle saber al rey que mi corazón no ha cambiado.

Solo dos de nosotros sabemos de esto. Lo que dije en ese momento ha quedado en mis oídos. Fue el siete de julio cuando el pastor de vacas y la tejedora se encontraron en la Vía Láctea.

Hubo silencio en el Salón Chang'an. Nos amábamos profundamente y juramos sinceramente: Nacidos en el cielo, estamos dispuestos a ser pájaros sensibles que vuelan conmigo, estamos dispuestos a convertirnos en dos árboles; Los postes crecen uno al lado del otro cuando aterrizamos en el suelo. Dios mío, ¿cuánto mides? Tierra, ¿qué tan lejos estás todavía? Por más alto que esté el cielo, siempre habrá un final.

Sólo existe nuestro resentimiento, amargo y odioso. Más alto que el cielo, más lejos que la tierra, resentimiento sin fin cada año.

Demasiado tiempo. El anverso es original y el reverso está escrito por un adulto. Jaja, muy bueno, como referencia.