¿Cuál es el modismo de "matar gallinas para asustar a los monos"?
[shā jī xià hóu]
2. Fuente
Volumen 2 Capítulo 21 de "Li Zicheng" de Yao Yinxue: "Supuse que el emperador quería matar el pollo para asustar a los monos, así que me sentí ansioso y en silencio durante mucho tiempo". p>
Tres. Explicación
Matar la gallina para el mono. Una metáfora de castigar a una persona para advertir a otras.
4. Sinónimos
Mata al pollo para asustar al mono, y sirve de advertencia a los demás.
verbo (abreviatura de verbo) en oraciones
(1) Lo que hizo ahora fue solo para asustar a los monos, solo para mostrarnos.
(2) Para sobrevivir, el comandante de la división enemiga mató a un mono aterrador y disparó a varios desertores, pero aun así no logró salvar su destino.
(3) Realmente no quiero asustar a los demás, pero aún así es necesario criticar algunos fenómenos negativos y sacar lecciones de ellos.
(4) El director transfirió al director Wu, quien le dio consejos. ¿No es este un claro intento de asustar a los demás?
(5) Los funcionarios de Meishan previenen la muerte, matan pollos para asustar a los monos y ahorran recursos financieros.