Colección de citas famosas - Colección de máximas - El texto original, traducción y apreciación de la historia de Boya Juexian

El texto original, traducción y apreciación de la historia de Boya Juexian

Texto original:

Bo Ya aprendió a tocar el piano con el Sr. Cheng Lian, pero fracasó en tres años. Cheng Lian dijo: "Mi maestro Fang Zichun está ahora en el Mar de China Oriental. , y puede cambiar los sentimientos de la gente". Yaju fue a la montaña Penglai, donde dejó a Boya y le dijo: "Te daré la bienvenida mientras vives aquí". Al enterarse de que el agua del mar brotaba de la cueva y que las montañas y los bosques estaban oscuros. , suspiró tristemente y dijo: "Señor, mi amor ha seguido adelante". Luego tocó el piano y cantó, diciendo que se llamaba "Narciso".

Traducción:

Yu Boya dominaba el arte del piano durante el período de primavera y otoño. Una vez estudió piano con el Sr. Cheng Lian, pero después de más de tres años, todavía no podía comprender el sentimiento misterioso y solitario de la música. Cheng Lian dijo: "Aunque he transmitido música, no he podido transferir las emociones de las personas. Mi maestro Fang Zichong, que se encuentra en el Mar de China Oriental, puede transferir las emociones de las personas. Vayamos a visitarnos juntos".

Entonces los dos. Cuando la gente llegó a Penglai Fairy Mountain, el Sr. Chenglian dejó a Boya atrás y dijo: "Ustedes practican aquí y yo iré a encontrarme con mi maestro. Él se fue en bote y no regresó por más tiempo". mucho tiempo. Boya estaba ansioso y miró a su alrededor, pero no pudo ver la sombra de su amo. Oyó el agua del mar agitarse y los pájaros piar tristemente. Boya miró hacia el cielo y suspiró. Después de comprender el significado, compuso "Shuixian Cao" con la ayuda del qin.

Información ampliada:

Yu Boya y Zhong Ziqi tienen una amistad duradera. Un día, Boya regresaba de Chu a Jin. En el camino, se encontró con la lluvia. Ancló su barco bajo un acantilado desierto y tocó el piano para expresar sus sentimientos. El sonido del piano resalta a Zhong Ziqi, un sabio de las montañas y los bosques. Ziqi se ganaba la vida recogiendo madera, pero conocía bien la teoría musical. Durante la conferencia, los dos tuvieron ideas similares y se hicieron hermanos. Al despedirnos, acordamos reunirnos aquí nuevamente durante el Festival del Medio Otoño del próximo año.

Un año después, Boya regresó de Jin a Chu según lo acordado. La noche del Festival del Medio Otoño, el barco todavía estaba amarrado donde estaba, tocando el piano y esperando a mi amigo cercano. Inesperadamente, se quedó despierto toda la noche y no hubo rastro de Ziqi. Resulta que Ziqi murió hace unos meses debido al agotamiento debido al arduo trabajo de talar madera y estudiar. Cuando agonizaba, suplicó que lo enterraran en el embarcadero de Boya para cumplir su promesa. Cuando Boya se enteró de esto, le quemaron todo el cuerpo y se desmayó en el suelo. Después de despertarse, fue a la tumba de Ziqi, tocó el instrumento musical y expresó sus condolencias a su amigo cercano. Al final de la canción, cortó las cuerdas y arrojó el piano hacia el altar.