Colección de citas famosas - Colección de máximas - Presentamos la combinación de las Tres Gargantas en chino clásico

Presentamos la combinación de las Tres Gargantas en chino clásico

1. Ensayos chinos clásicos sobre las Tres Gargantas

Texto original de [En] Setecientas Millas de las Tres Gargantas, el río creció y sumergió las colinas: "Las Tres Gargantas de Badong Oh, el desfiladero de Wu es el más largo, incluso si monta un caballo rápido y cabalga el viento.

El mausoleo está rodeado de agua en verano y está bloqueado en el camino. abundante, y la naturaleza se refleja en el cielo despejado." "Hay cipreses extraños, manantiales y cascadas colgantes, y montañas a ambos lados". Wu [para nada, para nada] Que [quē, la palabra es buena, y la velocidad no es tan rápida incluso si montas un caballo rápido o montas el viento. También escribe sobre la prosperidad y la velocidad del agua, las montañas escarpadas y la hierba exuberante. Se dice que el agua del verano desborda las montañas. y las olas son tan grandes que bloquean el tráfico de subida y bajada, desaparecen], y quedan bloqueados en el camino."

En serio, este es un enfoque típico. Significa que el agua del río es clara.

"Xia Shuixiang Ling. En el pico de la montaña muy alta, cabalgando el viento.

Pabellón Zi Fei a medianoche [si no es mediodía o medianoche. Zi Fei, si no.

Pabellón Wu, agua de color verde intenso El agua es tan rápida

En primavera y en invierno, el sol de la mañana, el agua profunda, es cierto. El texto del tema describe el paisaje extremadamente majestuoso de la naturaleza.

En las setecientas millas, hay una combinación de estática y dinámica

Cada vez que llega el verano. el tiempo se aclara o cuando hay heladas, al mediodía, por la noche, para anunciar, para transmitir], a veces hacia (zhāo) Baidi [es decir, la ciudad de Baidi, en el este de Fengjie, hoy Chongqing], no hay brecha", significa que los picos a ambos lados del estrecho son continuos.

"Las montañas están apiladas unas encima de otras, ocultando el cielo y bloqueando el sol" se refiere a las altas montañas y los profundos desfiladeros. La primera vez escribí que el río era grande y urgente.

Xiang: Mañana 5. El dolor dura mucho tiempo. No solo eso, el autor también usó "El Emperador Blanco llega por la mañana y llega a Jiangling por la noche".

Desde las montañas y los ríos hasta los gritos de los simios, describe el estilo único de las Tres Gargantas, medianoche]. La piscina verde y llana, el reflejo de la dinastía Qing, ¿llanura? Intenta encontrar frases relevantes para explicar; escuchando los interminables llamados de los simios, no puedes evitar mojarte la ropa con lágrimas. Las montañas a ambos lados de la orilla son altas y la vegetación es exuberante. "En las setecientas millas desde las Tres Gargantas, hay montañas a ambos lados.

Tarea 1. El texto describe las características del paisaje de las Tres Gargantas: si la velocidad es 3, habrá rápidos blancos con olas claras arremolinándose y reflejos claros [remolinos] Las olas claras reflejan las sombras de varios paisajes. Hay muchos cipreses grotescos en los picos altos y muchos manantiales suspendidos que fluyen desde los acantilados. e invierno, baja por el río, y resuena en el valle vacío. La tristeza es suave y desaparece después de mucho tiempo.

Corre, escribiendo así una mezcla de escenas. [sol y luna, silencio], principalmente con pinos y cipreses de formas extrañas Los manantiales y cascadas en el cielo corren entre los picos, y los "manantiales y cascadas colgantes" son "muy divertidos en comparación con el verano, la primavera". y el invierno son relativamente tranquilos

El condado de Fan Yangzhuo (ahora Zhuozhou, provincia de Hebei), aunque está escrito en papel, muestra el ingenio único del autor y su poder de escritura se puede ver en el reverso del papel.

El último párrafo describe la atmósfera de "Sunny Day with Frost", que es exclusiva de las Tres Gargantas. Dondequiera que escribe el autor, no solo escribe sobre el paisaje único, sino que también escribe sobre lo único. Interés, Dusk to Jiangling.

El texto es preciso y conciso, describe su continuidad y puede comprender las características del paisaje de las Tres Gargantas descrito por el autor.

Primero, escribe que las montañas son altas, las gargantas son profundas y las Tres Gargantas son inseparables de las montañas y los ríos. Sí, esto se refiere al sol]. En cuanto al mausoleo de Xia Shuixiang (xiāng) [se eleva en la montaña y llora por. mucho tiempo], no hay descanso.

Aunque es un poco exagerado, sí describe las características de las montañas de las Tres Gargantas. Luego está escrito que es tan imponente, "rocas pesadas se apilan en la cima de las montañas, ocultando el cielo y bloqueando el sol", de modo que "como no es el pabellón a medianoche, el sol y la luna no se pueden ver". ", que no sólo refleja el paisaje, sino que también bloquea el flujo río arriba.

Wang Guowei dijo: "Todas las palabras del paisaje son palabras de amor"; "Aunque viajas con el viento, no tienes que ser rápido", escribiendo sobre la velocidad del agua: contracorriente 2. Aunque Cuando viajas con el viento, no tienes que apresurarte. Yiji también es muy rápido. En las grandes montañas terrestres, a menudo hay simios altos [simios en lugares altos] rugiendo (xiào), que son (zhǔ) Yin [continuo]. . Esta pregunta tiene como objetivo permitir a los estudiantes comprender el contenido del texto en su totalidad y eliminar las lagunas.

Ahora “falta” la escritura. Las rocas pesadas (yán) se superponen a los picos [zhàng, picos de montaña como barreras], ocultan [cubren] el cielo y cubren (bì) el sol, se conectan (zhuì) y continúan.

Si no fuera por las Tres Gargantas, ¿cómo podría existir la escena del “Lin Hanjian solemne” y el reflejo de la dinastía Qing? El contenido de este texto es un párrafo sobre las Tres Gargantas. en la anotación de Li Daoyuan para "Shui Jing·Jiang Shui", pero aún puede considerarse como una muy buena prosa sobre paisajes antiguos.

El artículo describe primero las montañas y escribe el poema inmortal "El adiós del Emperador Blanco a las coloridas nubes, miles de kilómetros de ríos y montañas regresan en un día; los simios a ambos lados de la orilla No puedo dejar de llorar y el barco ligero ha pasado miles de montañas ". El paisaje de primavera e invierno está escrito como "el estanque verde y llano, el camino hacia abajo y hacia arriba está bloqueado".

O se anuncia con urgencia la orden del rey [si hay una orden del rey con prisa]. para transmitirlo, vuela para lavarlo [shù, corriendo] Mientras tanto, el agua es clara y los árboles están floreciendo, por lo que el estanque verde es turbulento (tuān). Es un paisaje especial en el día claro y con la primera helada. En ese momento, "el bosque está frío y el arroyo es solemne, y los simios altos a menudo gritan:" Badong [un nombre de lugar, en el este de la actual Chongqing] Three Gorges Wu Gorge es largo y blanco

<. p> Rápidos y turbulentos El agua en Linhanjian (jiàn) está tranquila [el arroyo de montaña parece silencioso, en la actual Jingzhou, Hubei], por lo que los pescadores cantan a menudo, expresando el amor del autor por las montañas y los ríos de la patria. >

El estilo de escritura es exquisito. La escritura basada en las características del paisaje es la característica de escritura más importante de este texto.

1. Es interminable y solemne. A veces, cuando había una necesidad urgente de transmitir las órdenes del emperador, partía de la ciudad de Baidi en Sichuan por la mañana y llegaba a Jingzhou en la provincia de Hubei por la tarde. Durante este período, viajó 1.200 millas, montado en un caballo veloz. El contraste nos permite imaginar mejor lo rápido que es.

Escribamos sobre el paisaje de primavera e invierno: "Qing Rong Jun Mao". Xi.

Hay más de 1.200 kilómetros entre ellos, con una exuberante vegetación. (Esta escena) despierta un interés infinito en la gente, lo que no es el caso; la belleza de la naturaleza está en armonía con los sentimientos del autor.

Bronceado. Pertenece a "los dos lados del Estrecho de Taiwán están conectados por montañas.

2. Es realmente interesante explicar el significado de las palabras en las siguientes oraciones. Cada día soleado y con la primera helada [el día cuando el cielo simplemente se aclara o la mañana cuando cae la escarcha], así se resalta Las montañas y los ríos son extremadamente exagerados

Las montañas son majestuosas e imponentes, y los estanques verdes reflejan las sombras de varios. O en medio de la noche, no se pueden ver el sol y la luna. La explicación de las Tres Gargantas está seleccionada de "Shui Jing Zhu".

Pero hay cuatro cambios de estaciones intercalados en el paisaje, Wu (wū) Gorge y Xiling Gorge. autor. 2. Buscando una descripción china clásica de las actuales Tres Gargantas

Las Tres Gargantas de Xu Xiake

El río fluye hacia el este y desemboca en la playa principal. El agua es empinada y violenta, lo que hace imposible que los peces y las tortugas naden, y a menudo es doloroso para los viajeros. Su canción dice: "Los árboles blancos en la playa se mantienen firmes y de repente son destruidos sin ninguna esperanza". Yuan Shansong dijo: "Han pasado más de cinco mil millas desde Shu hasta aquí; se necesitan cinco días para bajar al agua y cien días para subir. El río fluye hacia el este, al norte del condado de Yichang". , en la orilla sur del río gobernado por el condado. El río fluye hacia el este, pasando por la playa Langwei y pasando por la playa Rentan. El río fluye hacia el este, pasando por la montaña Huangniu. Hay una playa al pie llamada Playa Huangniu. El río fluye hacia el este, pasando por Xiling Gorge. Yidu registra: "Desde el este de Huangniutan hasta el límite de Xiling, hasta la desembocadura del desfiladero durante cien millas, las montañas y los ríos son sinuosos, y hay altas montañas y pesados ​​obstáculos a ambos lados. El sol y la luna son No es visible excepto a mitad del día y a medianoche. Los acantilados pueden tener miles de pies de largo y sus rocas son coloridas. Describe muchas cosas. Los árboles son altos y exuberantes en invierno y primavera. y el sonido del valle es interminable. "Esta es una de las llamadas Tres Gargantas.

Shan Song dijo: "A menudo escuché que el agua en el desfiladero era peligrosa, y el secretario y los informes orales me advirtieron que tenía miedo. Nunca había dicho que había tanta belleza en las montañas y los ríos. Cuando Llegué a este lugar, estaba tan feliz que comencé a creer que lo que había escuchado no era tan bueno como verlo con mis propios ojos. Son tantas las cosas que la extraña estructura del Pico Xiuxiu es difícil de describir. Los árboles están desiertos y el paisaje es brillante y claro. Al mirarlo, sentirás su belleza. Nunca lo olvidarás. Sí, ya que estoy encantado con esta maravilla y el espíritu de las montañas y los ríos. También te sorprenderá saber que durará para siempre." 3. Ensayos chinos clásicos sobre las Tres Gargantas

La explicación del tema de las Tres Gargantas está seleccionada de "Shui Jing Zhu".

Las Tres Gargantas se refieren a las gargantas de Qutang, Wu y Xiling en el curso superior del río Yangtze. El autor Li Daoyuan fue geógrafo y ensayista de la dinastía Wei del Norte.

Fan Yang nació en el condado de Zhuo (ahora Zhuozhou, provincia de Hebei). El texto original proviene de [En las setecientas millas de las Tres Gargantas, hay montañas a ambos lados del río, y no hay [quē, no hay lagunas].

Ahora “falta” la escritura. Las pesadas rocas (yán) se superponen a las montañas [zhàng, picos de montaña como barreras], ocultando [cubriendo] el cielo y cubriendo (bì) el sol.

Zifeiting medianoche [si no es mediodía o medianoche. Contraproducente, si no.

Tingwu, mediodía. Equinoccio nocturno, medianoche], no Xi (xī) luna [sol y luna.

Xi, el sol de la mañana, aquí se refiere al sol]. En cuanto al mausoleo de Xia Shuixiang (xiāng) [que se eleva en el mausoleo de la montaña.

Xiang, sube. Ling, una gran montaña de tierra, está bloqueada a lo largo de [yán, río abajo] y de regreso [sù, río arriba].

O la orden del rey se anuncia con urgencia [Si hay una orden del rey que se transmite con urgencia. Anunciar, anunciar, transmitir], a veces van a Baidi [es decir, la ciudad de Baidi, al este de Fengjie, la actual Chongqing], y llegan a Jiangling [nombre del lugar, en la actual Jingzhou, Hubei] al anochecer, a una distancia de 1.200 millas, aunque [ incluso] Montar en un caballo veloz y montar en el viento.

Ben, aquí se refiere a un caballo al galope], no [tan, tan] rápido [rápido]. En primavera e invierno, hay rápidos blancos y aguas de color verde intenso.

Liso, blanco. Agua turbulenta y rápida.

Bronceado, aguas profundas], reflejo Huiqing [ondas claras que giran, reflejando las sombras (de varios paisajes)]. Juejue (yǎn) [pico de montaña extremadamente alto.

Hay muchos picos con cipreses grotescos en los picos, en las montañas, a menudo manantiales suspendidos y cascadas que suben y bajan en las montañas, limpias y majestuosas, los árboles son exuberantes, las montañas son empinadas y. la hierba es exuberante. Significa que el río es claro, las montañas a ambos lados son altas y la vegetación en las montañas es exuberante], lo cual es muy interesante [de verdad, de verdad].

Cada vez que llega el primer día soleado [el día en que el cielo se aclara o la mañana en que cae la escarcha], Linhanjian (jiàn) es solemne [el arroyo de la montaña parece silencioso. solemne, silencioso], a menudo hay grandes simios [simios en lugares altos] rugiendo (xiào), género (zhǔ) citado [continuo.

Género, zhuì, continuo. Conducir, extender] Desolado, hay un eco en el valle vacío [Hay un eco en el valle vacío.

Sonido, eco], el dolor se dirige a Jiujiu [El dolor es suave y desaparece después de mucho tiempo. Absoluto, cortado, desaparecido].

Por lo tanto, un pescador cantó: "Badong [nombre del lugar, en el este de la actual Chongqing], la garganta de las Tres Gargantas Wu es larga, y los simios lloran tres veces y derraman lágrimas en sus ropas". Está en las setecientas millas de las Tres Gargantas (a lo largo del camino), hay montañas a ambos lados del cañón sin espacios. Las rocas superpuestas y los picos que parecen barreras oscurecen el cielo; si no es mediodía (despejado) o medianoche, no se pueden ver el sol y la luna.

En verano, el río crece y sumerge los cerros, bloqueando el paso de bajada y subida. A veces, cuando había una necesidad urgente de transmitir las órdenes del emperador, partía de la ciudad de Baidi en Sichuan por la mañana y llegaba a Jingzhou en Hubei por la noche.

Hay una distancia de más de 1.200 millas, incluso montando un caballo rápido y con un viento galopante, no es tan rápido. En primavera e invierno, hay rápidos blancos y olas claras, y los estanques verdes reflejan las sombras de diversos paisajes.

La mayoría de los picos extremadamente altos están cubiertos de grotescos pinos y cipreses; manantiales suspendidos y cascadas corren rápidamente entre los picos, haciendo que las montañas sean claras y claras, y la vegetación exuberante.

(Esta escena) trae un interés infinito a la gente.

Cada mañana, cuando el tiempo se aclara o cae la escarcha, en los bosques desolados y en los valles tranquilos, a menudo escuchamos los gritos de los simios desde los lugares altos, que son extremadamente estridentes y continuos. (El grito) resonó en el valle vacío, lúgubre y triste, durante mucho tiempo.

Por eso, los pescadores suelen cantar: "Las Tres Gargantas de Badong, Wu Gorge es la más larga; al escuchar las interminables llamadas de los simios, no puedo evitar mojar mi ropa con lágrimas". este texto es Li. Hay un párrafo sobre las Tres Gargantas en la anotación de Dogen para "Shui Jing·Jiang Shui", pero puede considerarse como una muy buena prosa de paisajes antiguos.

El artículo primero escribe sobre las montañas. En las setecientas millas, "las montañas a ambos lados del estrecho son continuas, sin ningún espacio".

Aunque es un poco exagerado, sí describe las características de las montañas de las Tres Gargantas. Luego escribe sobre su altísima altura, "rocas pesadas y montañas que ocultan el cielo y bloquean el sol", de modo que "no es el pabellón a medianoche, y no hay sol ni luna", que no es solo el mejor contraste. , pero también el más exagerado.

Las montañas son majestuosas e imponentes, dando a la gente una sensación de magnificencia y belleza. Luego, escribe el potencial hídrico.

Xia Shui Xiangling, bloqueado en el camino", describe la prosperidad del agua; "Aunque viaje con el viento, no use la velocidad", describe la velocidad del agua. No solo eso, el autor También escribe sobre la velocidad del agua con "Chaofei Baidi," Al anochecer hacia Jiangling "para partir, y describe aún más vívidamente la prosperidad y la velocidad del agua.

Esta descripción es vívida y mágica, e incluso inspiró al gran poeta Li Bai a escribir "Chaoci Baidi Caiyun". Mientras tanto, se pueden devolver miles de kilómetros de ríos y tumbas en un día, los simios a ambos lados de la orilla no pueden dejar de llorar y el barco; Ha pasado las diez mil montañas". El paisaje de primavera e invierno es a la vez "piscina verde, reflejo claro" y "cascada de primavera colgante" "Muy divertido".

En comparación con el verano, la primavera y El invierno es relativamente tranquilo dondequiera que escriba el autor, no solo escribe paisajes únicos, sino que también escribe diversión única; aunque está en papel, Yuranxin lo pregunta.

Esto demuestra el ingenio y la caligrafía del autor. La atmósfera en el último párrafo del texto es exclusiva de las Tres Gargantas.

Si no fuera por las Tres Gargantas, ¿cómo podría haber una escena de “bosques fríos y arroyos solemnes”? Three Gorges, ¿cómo podría existir el "dolor duradero" del "rugido del gran simio"? Los sentimientos persistentes del autor se integran en la belleza de la naturaleza. Está en armonía con las emociones del autor, creando así una mezcla de escenas. Wang Guowei dijo: "Todas las palabras del paisaje son palabras de amor", y de hecho es cierto.

El texto del tema describe la incomparable majestuosidad de la naturaleza. El paisaje expresa el amor del autor por las montañas y los ríos. patria. La característica principal de la escritura de este texto es capturar las características del paisaje.

Desde la perspectiva de la formación natural, las Tres Gargantas son inseparables de las montañas y los ríos. para resaltar el paisaje, pero los cambios de las cuatro estaciones se intercalan en el paisaje. Esto no puede describir el paisaje de un lugar a la vez, sino mostrar la extraña y extraña belleza de las Tres Gargantas en los cambios de las cuatro estaciones. y expresar la estática. Combinar movimiento y quietud para escribir el paisaje dinámico general de las Tres Gargantas es una técnica típica.

Sin una técnica típica, es imposible escribir el hermoso paisaje de las Tres Gargantas. 1. ¿Qué características del paisaje de las Tres Gargantas se describen en el texto? Intente encontrar oraciones relevantes para explicar.

Esta pregunta tiene como objetivo permitir a los estudiantes captar el contenido general del texto y comprender las características. El paisaje de las Tres Gargantas descrito por el autor. Primero, está escrito que las montañas son altas y las gargantas profundas, y son continuas

"Desde las Tres Gargantas, hay montañas a ambos lados. sin espacios." Significa que las montañas a ambos lados son continuas y las montañas están ocultas del cielo." está escrito 4. Ensayos chinos clásicos sobre las Tres Gargantas

Río·Tres Gargantas (Li. Daoyuan)

Notas sobre el Clásico del Agua (Li Daoyuan)

Río

El río fluye hacia el este y desemboca en el desfiladero de Guangxi, que es la cabecera de las Tres Gargantas Están Qutang y la playa de Huangqian en la garganta. La cubierta de la garganta fue excavada por Yu en el pasado para conectar el río.

El río fluye hacia el este y corre a lo largo de la garganta de Wu. córtelo para conectar el río. Lleva el nombre de la montaña.

En las setecientas millas desde las Tres Gargantas, hay montañas a ambos lados, sin huecos; las montañas están llenas de rocas, ocultando el cielo y bloqueando el sol. A medianoche, no hay. luna brillante en el pabellón.

En cuanto a Xia Shuixiang Ling, estaba bloqueado en el camino o la orden del rey se anunció con urgencia. A veces iba a Baidi por la mañana y llegaba a Jiangling por la noche. millas, incluso si cabalgaba contra el viento, no se enfermaría.

En primavera e invierno, la piscina verde es verde y el reflejo es claro. La montaña está repleta de tamariscos, con manantiales y cascadas colgando entre ellos. Es claro, majestuoso, majestuoso y lleno de interés.

Cada día soleado y el primer día helado, en los bosques fríos y los arroyos austeros, un simio alto suele gritar, lo cual es muy sombrío y extraño. Por eso, un pescador cantó: "¡Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y los simios lloran tres veces y derraman lágrimas en sus ropas!"

El río fluye hacia el este y desemboca en la playa principal. El agua es empinada y violenta, lo que hace imposible que los peces y las tortugas naden, y a menudo es doloroso para los viajeros. Su canción dice: "Los árboles blancos en la playa se mantienen firmes y de repente son destruidos sin ninguna esperanza". Yuan Shansong dijo: "Han pasado más de cinco mil millas desde Shu hasta aquí; se necesitan cinco días para llegar al agua y cien días para remontar el agua". al norte del condado de Yichang, en la orilla sur del río gobernado por el condado. El río fluye hacia el este, pasando por la playa Langwei y pasando por la playa Rentan. El río fluye hacia el este, pasando por la montaña Huangniu. Hay una playa al pie llamada Playa Huangniu. El río fluye hacia el este, pasando por Xiling Gorge. Yidu registra: "Desde el este de Huangniutan hasta el límite de Xiling, hasta la desembocadura del desfiladero durante cien millas, las montañas y los ríos son sinuosos, y hay altas montañas y pesados ​​obstáculos a ambos lados. El sol y la luna son No es visible excepto a mitad del día y a medianoche. Los acantilados pueden tener miles de pies de largo y sus rocas son coloridas. Describe muchas cosas. Los árboles son altos y exuberantes en invierno y primavera. y el sonido del valle es interminable. "Esta es una de las llamadas Tres Gargantas. Shan Song dijo: "A menudo escuché que el agua en el desfiladero era peligrosa, y el secretario y los informes orales me advirtieron que tenía miedo. Nunca había dicho que había tanta belleza en las montañas y los ríos. Cuando Llegué a este lugar, estaba tan feliz que comencé a creer que lo que había escuchado no era tan bueno como verlo con mis propios ojos. Son tantas las cosas que la extraña estructura del Pico Xiuxiu es difícil de describir. Los árboles están desiertos y el paisaje es brillante y claro. Al mirarlo, sentirás su belleza. Nunca lo olvidarás. Sí, ya que estás encantado con esta maravilla y la espiritualidad de las montañas y los ríos. También te sorprenderá saber que ha existido a través de los siglos ”

Las Tres Gargantas

Dentro de 700 millas de las Tres Gargantas, no hay montañas a ambos lados. , hay rocas pesadas y montañas que ocultan el cielo y bloquean el sol. No hay luz ni luna en el Pabellón Feiting a medianoche.

En cuanto a Xiashui Xiangling, está bloqueado en el camino. O la orden del rey se anunciaba con urgencia y, a veces, el Emperador Blanco llegaba por la mañana y llegaba a Jiangling por la noche, a una distancia de 1.200 millas.

En primavera e invierno, la piscina verde es verde y el reflejo es claro. En el valle crecen muchos cipreses grotescos, con manantiales y cascadas colgando entre ellos. Es claro, majestuoso, majestuoso y lleno de interés.

Cada día soleado y el primer día helado, en los bosques fríos y los arroyos austeros, a menudo grita un simio alto, que es muy sombrío y desolado. Por eso, los pescadores cantaron: "¡Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y los simios lloran tres veces y derraman lágrimas en sus ropas!" Tres Gargantas, a setecientas millas de distancia, hay montañas a ambos lados del río. Absolutamente, sin interrupción, hay muchos acantilados, capas de acantilados, y si no es mediodía y medianoche, no se pueden ver el sol y la luna.

En cuanto al verano, cuando el río desborda los cerros, tanto las rutas de navegación de bajada como de subida quedan bloqueadas. A veces, el emperador tenía órdenes que debían transmitirse rápidamente. Salía de la ciudad de Baidi por la mañana y llegaba a Jiangling por la noche. ¡Los dos lugares estaban a más de 1.200 millas de distancia! Incluso montar a caballo o montar un vendaval, no es tan rápido.

En primavera e invierno, los rápidos blancos como la nieve y las piscinas de color turquesa se arremolinan con olas claras, reflejando las sombras de diversos paisajes. En las altas montañas crecen muchos cipreses de formas extrañas, en las montañas, donde hay muchos cipreses de formas extrañas, en las montañas, donde también hay manantiales y cascadas suspendidas. El agua es clara, los árboles florecen, las montañas son altas y la hierba florece. Es realmente interesante.

Cada día soleado o mañana helada, los bosques y arroyos de montaña parecen frescos y tranquilos, y los simios en los lugares altos rugen fuerte. El sonido es continuo y extremadamente desolado, y se puede escuchar desde el valle vacío. El eco del grito del simio fue triste y gentil, y tardó mucho en desaparecer. Entonces los pescadores de las Tres Gargantas cantaron: "¡Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y los simios lloran tres veces y derraman lágrimas en sus ropas!" 5. Acerca de los ensayos chinos clásicos que describen las Tres Gargantas

Salida anticipada de la ciudad de Baidi Renuncia de Li Bai Chao de Baidi Caiyun Mientras tanto, mil millas de ríos y montañas regresan en un día Los simios a ambos lados de la orilla no pueden dejar de llorar, y el bote ligero. Ha pasado las Diez Mil Montañas.

El cielo cae y la lluvia cae al anochecer, y la niebla se eleva entre las nubes de la mañana. Picos peligrosos entran en el camino de los pájaros y los valles profundos se llenan del sonido de los simios.

No hay ningún invitado en el lugar apartado, pero la sensación de escalar el osmanthus queda atrás. Los dos poemas de Wushan Gao fueron escritos por Shen Quanqi. Los doce picos de la montaña Wushan están unidos y ocultos.

Mirando hacia la Garganta de Pipa y mirando hacia la Terraza Yunyu. El árbol antiguo está apoyado contra el cielo y la cascada proviene del sol.

Por qué de repente el simio llora por la noche, y el rey Jing se tumba en su estera y la abre. La diosa mira hacia Gaotang y el sol se pone bajo la montaña Wushan.

Pei Hui hizo llover y Wanluo persiguió al rey Jing. La película cae frente al río y el ministro de Asuntos Exteriores en Thunder Gorge.

Jiyun no se ve por ninguna parte y el cielo está brillante al amanecer en el Pabellón de Taiwán. Wushan Galia brilla sobre sus vecinos. Wushan no se puede ver muy lejos, pero la atmósfera de la corte de abajo.

No mires el árbol del simio que canta, solo mira la nube de la diosa. Olas turbulentas y venas de agua caóticas, lluvia repentina y picos oscuros.

Zhanshang está aquí, pero te extraño lejos. Wushan es tan alto que Zhang Xunzhi Wushan no es extremadamente alto, pero sus grupos son extraños y novedosos.

El valle oscuro sospecha del viento y la lluvia, y las rocas oscuras son como fantasmas y dioses. La luna brilla intensamente sobre las Tres Gargantas y la marea primaveral llena los dos ríos.

Para preguntar sobre la velada en el balcón es necesario conocer a la persona que sueña. Wushan Gao Liu Fangping Wushan en el estado de Chu es hermoso y el simio llora día y noche.

Miles de árboles primaverales se juntan y doce picos verdes se alzan juntos. El desfiladero surge de las nubes de la mañana y la lluvia de la tarde proviene del río hacia el oeste.

El balcón tiene un camino recto hacia casa, así que no temas perderte tu casa. Wushan Gao Huangfu Ran. Wu Gorge se encuentra con Badong, que está muy lejos y medio fuera del cielo.

Las nubes se esconden en el Pabellón de la Diosa, y la lluvia llega al Palacio Chu. El sonido de la primavera cae por la mañana y por la tarde, y los árboles son del mismo color mientras conversan.

No se puede escuchar a Qingyuan, pero está en medio del Período de los Nueve Otoños. Los doce picos de Wushan Gao Li Duan Wushan están todos en el cielo azul.

Es un día cubierto de nubes, con lluvia ligera y viento. El sonido de los simios es frío a través del agua y los árboles están oscuros y vacíos.

Mirando a Gaotang con tristeza, vi el Palacio Chu en Qingqiu. Wushan es más alto que Heshan. No hay nubes matutinas en Heshan, pero esas nubes también son melodiosas.

No llueve al anochecer en ninguna montaña, y allí la lluvia también es abundante. Aquellos que confiaron en los talentos de la dinastía Song construyeron Gaotang con nubes.

Respeta sus escritos y nombres, y regresa con Chu y Xiang por su libertinaje. Los doce picos de Em'e siempre serán la ciudad natal de demonios y fantasmas.

Wushan Gao Er Meng Jiao Las gargantas de la montaña Bashan se repiten, y el balcón es empinado con doce picos. Cuando el rey Jing estaba cazando, llovía al anochecer. Por la noche, se tumbaba en una colina alta y soñaba con la diosa.

El humo rojo claro humedece la belleza y las estrellas vuelan entre las nubes. Mis ojos estaban tan rotos que no podía ver. El simio lloró tres veces y su ropa se manchó de lágrimas.

He visto decenas de miles de kilómetros sin escuchar al simio de los tres sonidos. Pero el Xiao Xiaoyu volador tiene el alma de Tingting.

Miles de años de odio hacia Chu y Xiang, los poemas de Song Yu quedaron atrás. Hasta ahora, en Qingmingli, las nubes forman la puerta del tocador.

Wushan Gao Li He Las montañas verdes están en lo alto del cielo, el río corre y los dioses dejan un rastro de humo. El alma de Chu busca un sueño, el viento sopla, el viento de la mañana vuela y la lluvia acumula musgo.

Después de que Yao Ji falleciera durante mil años, las lilas y los bambúes clamaron al viejo simio. El antiguo templo está cerca de la luna, los sapos y los osmanthus están fríos y las flores de pimiento caen entre las nubes rojas y húmedas.

Wushan es tan alto como Jiji, con brujas y demonios. La lluvia es el crepúsculo y las nubes son la corte. El Rey de Chu está demacrado y destructor del alma. Los simios otoñales aúllan cuando el sol se acerca al anochecer, nubes rojas y humo púrpura se condensan en la vieja pared.

Miles de rocas y miles de valles están cubiertos de flores, pero me temo que no son hermosas. No sé cuántos viajeros del pasado y del presente han pasado por este lugar sin sensaciones otoñales.

El templo Yunshen está muy lejos, con doce picos que se elevan hacia el cielo azul. 6. Chino clásico de las Tres Gargantas

Jiangshui·Tres Gargantas (Li Daoyuan) Shuijingzhu (Li Daoyuan) Agua del río El río fluye hacia el este y conduce a la garganta de Guangxi, que es la cabecera de las Tres Gargantas.

En el desfiladero se encuentran las playas de Qutang y Huangqian. La cubierta del desfiladero fue excavada por Yu en el pasado para conectar el río. Guo Jingchun dijo que el desfiladero de Badong se abrió después de la dinastía Xia.

El río fluye hacia el este y conduce al desfiladero de Wu, que fue excavado por Du Yu para conectar el río. El río fluye al este del desfiladero y desemboca en una nueva playa.

La distancia de principio a fin es de ciento sesenta millas, lo que se llama Wu Gorge, el nombre de la montaña. A setecientas millas de las Tres Gargantas, hay montañas a ambos lados, sin espacios, las montañas están repletas de montañas, ocultando el cielo y el sol. A medianoche, no hay sol ni luna en el pabellón.

En cuanto a Xia Shuixiang Ling, estaba bloqueado en el camino o la orden del rey se anunció con urgencia. A veces iba a Baidi por la mañana y llegaba a Jiangling por la noche. millas, incluso si cabalgaba contra el viento, no se enfermaría. En primavera e invierno, la piscina verde es verde y el reflejo es claro.

Jue [Montaña Xian] es el hogar de muchos árboles de tamarisco, con manantiales y cascadas colgando entre ellos. Es claro, majestuoso, majestuoso y lleno de interés.

Cada día soleado y el primer día helado, en los bosques fríos y los arroyos austeros, un simio alto suele gritar, lo cual es muy sombrío y extraño. Por eso, los pescadores cantaron: "¡Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y los simios lloran tres veces y derraman lágrimas sobre sus ropas!" El río gira hacia el este y fluye hacia la playa principal.

El agua es tan empinada y violenta que los peces y las tortugas no pueden nadar, y los viajeros a menudo sienten dolor. Su canción dice: "Los árboles blancos en la playa se mantienen firmes, pero de repente desaparecen sin ninguna esperanza. ". Yuan Shansong dijo: "Desde Shu En este punto, hay más de cinco mil millas para bajar al agua y cien días para subir".

El El río fluye hacia el este, al norte del condado de Yichang, y está en la orilla sur del río gobernado por el condado. El río fluye hacia el este, pasando por la playa Langwei y pasando por la playa Rentan.

El río fluye hacia el este, pasando por la montaña Huangniu. Hay una playa al pie llamada Playa Huangniu. El río fluye hacia el este, pasando por Xiling Gorge.

Los registros Yidu dicen: "Desde el este de Huangniutan hasta la frontera de Xiling, hasta la desembocadura del desfiladero a lo largo de cien millas, las montañas y los ríos son sinuosos, y hay altas montañas y pesados ​​obstáculos en Ambos lados de la orilla no son visibles excepto a mitad del día y a medianoche, y hay miles de acantilados, el color de la piedra es similar al de los árboles altos en invierno y primavera.

El sonido de los simios es claro y el sonido del valle es interminable "Esta es una de las llamadas Tres Gargantas.

Shansong dijo: "A menudo oí hablar de obstáculos de agua en el desfiladero, y las secretarias y los informes orales me advirtieron que les tenía miedo. No existía la belleza de las montañas y los ríos. Cuando llegué a este lugar, comencé a creer con alegría lo que escuché. Es mejor verlo en persona.

Es difícil describir los altos picos y los árboles sombreados. > Mirarlo hacia arriba me hace sentir mejor y nunca olvidaré regresar.

Como estoy encantado con esta maravilla, también debería sorprenderme saber que tiene poder espiritual. "A setecientas millas de las Tres Gargantas, hay montañas a ambos lados, sin espacios, las montañas están repletas de rocas, ocultando el cielo y bloqueando el sol, y la luna no es visible a medianoche desde el Pabellón Fei.

En cuanto a Xiashui Xiangling, está bloqueado en el camino. O la orden del rey se anunciaba con urgencia y, a veces, el Emperador Blanco llegaba por la mañana y llegaba a Jiangling por la noche, a una distancia de 1.200 millas.

En primavera e invierno, la piscina verde es verde y el reflejo es claro. En el valle crecen muchos cipreses grotescos, con manantiales y cascadas colgando entre ellos.

Qingrongjunmao, muy divertido. Cada día soleado y helado, en los bosques fríos y los arroyos austeros, un simio alto suele gritar, lo cual es muy sombrío y sombrío. El sonido se puede escuchar en el valle vacío, y el dolor dura mucho tiempo.

La canción de un pescador dice así: “Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y los simios lloran tres veces y derraman lágrimas en sus ropas”. Traducción: ¡A setecientas millas de las Tres Gargantas! , las montañas a ambos lados son continuas sin interrupción. Hay muchos acantilados, capas de acantilados, y si no es mediodía y medianoche, no se pueden ver el sol y la luna. En cuanto al verano, cuando el río desborda las colinas, tanto las rutas de navegación de bajada como de subida quedan bloqueadas.

A veces, el emperador tenía órdenes que debían transmitirse rápidamente. Partió de la ciudad de Baidi por la mañana y llegó a Jiangling por la noche. ¡Los dos lugares estaban separados por más de 1200 millas! Incluso montar a caballo o montar un vendaval, no es tan rápido. En primavera e invierno, los rápidos blancos como la nieve y las piscinas de color turquesa se arremolinan con olas claras, reflejando las sombras de varios paisajes.

En las altas montañas crecen numerosos cipreses de formas extrañas, en las montañas, donde también hay manantiales suspendidos y cascadas. El agua es clara, los árboles florecen, las montañas son altas y la hierba florece. Es realmente interesante.

Cada día soleado o mañana helada, los bosques y arroyos de montaña parecen frescos y tranquilos, y los simios en los lugares altos rugen fuerte. El sonido es continuo y extremadamente desolado, y se puede escuchar desde el valle vacío. El eco del grito del simio fue triste y gentil, y tardó mucho en desaparecer. Por eso, los pescadores de las Tres Gargantas cantaron: "¡Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y los simios lloran tres veces y derraman lágrimas en sus ropas!".

7. "Tres Gargantas" en chino clásico

Traducción

Desde la perspectiva de la longitud total de las Tres Gargantas, que es de 700 millas, las montañas de ambos lados están conectadas sin interrupción. . Las montañas se superponen y son continuas, cubriendo el sol y el cielo. Si no es mediodía y noche, el sol y la luna nunca se verán.

En verano, cuando aumentan las inundaciones. A las colinas, tanto los movimientos ascendentes como los descendentes están bloqueados. A veces, el edicto del emperador debe transmitirse con urgencia. Entonces, aunque hay más de 1.200 millas de Baidi a Jiangling, comienza por la mañana y llega por la tarde. es un caballo al galope, el conductor no es tan rápido.

Cada primavera e invierno, los rápidos blancos y los estanques verdes y profundos se arremolinan alrededor de las olas claras, reflejando el paisaje a ambos lados del río. Los cipreses crecen en las altas montañas, y hay muchos cipreses extraños que fluyen por los acantilados, flores voladoras chapoteando entre los picos y los bosques, el agua clara, los árboles, las montañas, la hierba, hay mucha diversión.

En la mañana clara y helada de principios de otoño, los bosques están sombríos y tranquilos, y los arroyos de la montaña. El silencio, el largo grito de los simios, duró mucho tiempo, el sonido miserable era anormal, resonando En el valle durante mucho tiempo, los pescadores dijeron: "El desfiladero Wu de las Tres Gargantas de Badong es el más largo. Después de escuchar el grito del simio, las lágrimas mojaron la ropa". > Que Tongque

Autor

El autor de este artículo es Li Daoyuan, un destacado geógrafo de la dinastía Wei del Norte de mi país, su ensayista "Shui Jing Zhu" es el más. Trabajo geográfico integral, completo y sistemático en el antiguo mi país, con escritura brillante y lenguaje claro.

Sinónimos antiguos y modernos

1. O la orden del rey se anuncia con urgencia (o significado antiguo: a veces)

(o significado moderno: a menudo se usa para seleccionar palabras relacionadas en oraciones complejas)

2. En cuanto a Xiashui Xiangling (en cuanto al significado antiguo: uno El verbo "a" y una preposición "yu")

(En cuanto al significado actual: a menudo conectados entre sí para indicar otra cosa)

1. La oración sobre la altura de la montaña está escrita en el costado del texto es: A medianoche en Feiting, no hay luna brillante

2. La frase escrita al costado del artículo sobre el rápido caudal del río en verano es: O el del rey. La orden se anuncia con urgencia, a veces el emperador blanco será enviado por la mañana y se llegará a Jiangling al anochecer. A mil doscientas millas de distancia, incluso si viajas contra el viento, no tendrás que apresurarte. p>

3. La frase que describe la vista panorámica de las Tres Gargantas es: Hay montañas a ambos lados, sin ningún hueco, y el cielo está oculto al sol /p>

4. El. La frase sobre las montañas a ambos lados del estrecho es: Hay montañas a ambos lados del estrecho, sin espacios

5. La frase sobre las montañas es alta: las montañas están apiladas encima. entre sí, ocultando el cielo y bloqueando el sol.

p>

6. El poema de Li Bai asociado con las turbulentas aguas de las Tres Gargantas es: "Salida anticipada de la ciudad de Baidi"

7. El autor escribió sobre las características de ocho paisajes en primavera e invierno y le dio al autor La sensación es: clara y majestuosa, muy divertida

8. La oración que describe el general Las características del paisaje de las Tres Gargantas son: cada día soleado y helado, el bosque está frío y el arroyo es solemne. 9. Las Tres Gargantas en verano Las características del río son: Xia Shui Xiangling está bloqueado en el camino. cabalga con el viento, no es rápido

10. Desde una perspectiva visual, la frase que describe las montañas a ambos lados es: Desde las Tres Gargantas, Setecientas Millas, ambos lados del río son. conectados y no hay ninguna brecha en absoluto. Las montañas están apiladas unas sobre otras, ocultando el cielo y bloqueando el sol. A medianoche, no hay luna brillante en el pabellón.

11. La frase que describe el paisaje de las Tres Gargantas en verano es: En cuanto a Xiangshui Xiangling, está bloqueado en el camino. O si la orden del rey se anuncia con urgencia, a veces enviará al Emperador Blanco por la mañana y llegará a Jiangling por la noche. Durante el viaje de 1.200 millas, incluso si cabalga sobre el viento y cabalga sobre él, no lo hará. enfermo.

12. La frase que describe el paisaje primaveral e invernal de las Tres Gargantas es: En primavera e invierno, el estanque verde es verde y el reflejo es claro. En las montañas crecen muchos cipreses grotescos, en las montañas, con manantiales y cascadas colgando entre ellos. Son limpios, majestuosos y exuberantes, lo que lo hace muy divertido.

13. La frase que describe el paisaje otoñal de las Tres Gargantas es: Cada día soleado y la primera helada, el bosque está frío y los arroyos son solemnes. A menudo hay grandes simios rugiendo, lo cual es muy triste. y extraño. Por eso, un pescador cantó: "Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y los simios lloran tres veces y derraman lágrimas sobre sus ropas".

14. Cuando el artículo escribe sobre la primavera y el invierno. paisaje de las Tres Gargantas, describe "la piscina verde y llana, el regreso. La escena tranquila de "reflejo claro" también describe la escena en movimiento de "manantiales y cascadas colgantes, volando en el medio". La combinación de movimiento y quietud complementa cada uno otro.

12. Traducción de frases clave

1. Incluso si conduces con el viento, no uses la velocidad.