Colección de citas famosas - Colección de máximas - Las personas tienen sombras que se quedan con ellas, por lo que no pueden pisar nada.

Las personas tienen sombras que se quedan con ellas, por lo que no pueden pisar nada.

Cada paso: describe una distancia muy cercana. La intención original es que marido y mujer vivan en armonía y nunca se separen. Hoy en día, generalmente significa que dos personas tienen una buena relación y han estado juntas todo el tiempo.

La fuente del modismo: "Shuowen Jiezi" escrito por Fang de la Dinastía del Sur: "En Wu Huanglong, Haiyan en el condado de Wu tiene a Lu Dong, y su esposa Zhu también la tiene. La pareja se ama entre sí y es inseparable. En ese momento, se llamaba "Las personas están a la par entre sí".

Ejemplo idiomático: su novia Han Aijie viene a ver a la anciana todos los días y le promete quedarse con ella. dale diez regalos, elige un lugar para comer y cámbiate de ropa.

Escritura tradicional: Nunca te rindas.

ㄘㄨㄣㄅㄨㄨㄅㄨㄌㄧpel Zhu Yin

Sinónimos de inseparable: inseparable, inseparable, reacio a irse. "Libro de texto negativo: Reunión del Palacio de Suzhou": "(La anciana) se fue de mala gana y sacó uno sin abrir de la caja rota.

El antónimo de no irse nunca: Ruoli, parece cerca, parece lejano. Describe la actitud hacia las personas hasta cierto punto, ni lejana ni cercana. También describe que la relación entre dos cosas es confusa y esquiva. Si no lo es, significa que no es ni lejana ni cercana. lejos de las relaciones interpersonales

Gramática idiomática: sujeto-predicado; como predicado y atributivo están estrechamente conectados

Uso común: modismos comunes

Emoción y color: Modismos neutrales

Estructura idiomática: modismos sujeto-predicado

Tiempo de generación: modismos antiguos

Traducción al inglés: Keep Close

Traducción al ruso: неотлучнонаходит⫸ся Otras traducciones: & ley > inéparable & lt; suicidio. comme une ombre & gt

Acertijo idiomático: hombre y sombra

Nota de pronunciación: No, no puedo pronunciar " bú".

Nota de escritura: no escribas "bu"

Epílogo: La gente camina en las sombras.