Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Qué recurso retórico se utiliza en el poema "Los pájaros vuelan alto, las nubes solitarias van solas a relajarse"?

¿Qué recurso retórico se utiliza en el poema "Los pájaros vuelan alto, las nubes solitarias van solas a relajarse"?

"Muchos pájaros vuelan alto, las nubes solitarias se van solas", de la primera y segunda línea del antiguo poema "Sentado solo en la montaña Jingting" de Li Bai, un poeta de la dinastía Tang. Todo el poema es el siguiente:

Los pájaros volaron sin dejar rastro, dejando a las nubes solitarias a sus anchas.

Tú me miras y yo te miro. Entre nosotros, solo estamos los ojos de Jingting Shanshan y yo.

Anotar...

(1) Todos: Ninguno.

⑵Guyun: Existe la frase "Guyundu" en "Han Shi Shi" de Tao Yuanming. Nota de Zhu Jian: "Me siento solo y los pájaros se van volando. Algunas personas son despiadadas y no se aman. La montaña única en Jingting se ve así, pero no se odian. Vayan solos por placer: vayan solos". , ve solo. Inactivo, describiendo las nubes flotando alrededor, despreocupado. Nubes solitarias flotan alrededor.

(3) Hay dos cosas de las que nunca me canso: el poeta y Jingting Mountain.

⑷Montaña Jingting: en el norte de la ciudad de Xuancheng, provincia de Anhui. "La Crónica del condado de Yuanhe" registra: "Está a diez millas al norte del condado de Xuancheng. Hay Songwanting y Hupiaoquan en las montañas". "Jiangnan Tongzhi" Volumen 16 Ningguofu: "La montaña Jingting está a diez millas al norte de la mansión. Fu Zhiyun: Está se llamaba en la antigüedad, y hay El paisaje es pintoresco, con miles de ríos en el este, ciudades en el sur y velas en Yanshi."

Traducción

Los pájaros Voló sin dejar rastro, y las nubes solitarias flotaron en el cielo. Quiero quedarme y alejarme lentamente. Solo yo miré la alta montaña Jingting, y la montaña Jingting me miró en silencio. Ninguno de nosotros quedará satisfecho. ¿Quién puede entender mi estado de ánimo solitario en este momento, solo esta alta montaña Jingting?

Haga un comentario de agradecimiento

Las dos primeras frases de "Sentado solo en la montaña Jingting" "Los pájaros vuelan alto, las nubes solitarias se van solas" parecen describir la escena que tenemos delante. de ti, pero en realidad no escribí todos los sentimientos tristes: algunos pájaros volaron en el cielo hasta desaparecer sin dejar rastro, todavía había una nube blanca en el vasto cielo, pero no quería quedarme; , alejándose lentamente cada vez más, como si el mundo Todo repele al poeta. Las dos palabras "agotado" y "sin hacer nada" llevan al lector a un estado "tranquilo": parece que después de eliminar el ruido de un pájaro de la montaña, me siento particularmente tranquilo después de que desaparecen las espesas nubes, me siento especial. Especialmente pacífico, significa desaparecer y desaparecer lentamente en el cielo. El ocio expresa principalmente el estado de ánimo pausado y utiliza el ocio de Guyun para desencadenar el ocio del estado de ánimo del autor. Existe un contraste artístico entre estas dos palabras y "independencia". Principalmente porque el escritor se siente despreocupado sentado solo en este momento, lo que está en consonancia con los propios pensamientos de inmortalidad de Li Bai.

Entonces estas dos oraciones se escriben como "en movimiento" para determinar "tranquilo", y "en movimiento" se usa para determinar "tranquilo". Este tipo de "tranquilidad" refleja la soledad y la soledad del alma del poeta. Este vívido método de escritura puede brindar a los lectores asociaciones e insinuar que el poeta ha viajado a la montaña Jingting durante mucho tiempo, delineando la imagen de él "sentado solo" y allanando el camino para la siguiente línea de "nunca cansarse de mirarse el uno al otro". ".

Las imágenes de estas dos frases se yuxtaponen en forma de "estrellas sobre la luna". La palabra central "pájaro" en la oración anterior es la imagen central, y la palabra "mosca" se agrega para formar una imagen compuesta, lo que fortalece el significado dinámico de la expresión. "Bird" puede recordar a los lectores la escena pacífica y pacífica en las montañas. Los pájaros que cantan con gracia en las montañas vacías son muy interesantes. En la actualidad, los pájaros vuelan alto y cada vez más lejos de la gente. La palabra "alto" juega el papel de ampliar el espacio. Mirando hacia arriba, en el vacío cielo azul, los pájaros vuelan hasta que ya no son visibles. La palabra "oro" realza la expresividad de esta frase y expresa la melancolía de Li Bai en este momento. La última frase "nube" es la palabra central, que se compone de "ir", y la nube silenciosa se aleja gradualmente. Y las nubes no están por todo el cielo, sino "nubes solitarias" sin compañeras, que simplemente se alejan lenta y pausadamente. El poeta utiliza el "ocio" para escribir sobre el estado de Gu Yun, destacando el proceso de partida, permitiendo a los lectores sentir el dolor interno y la impotencia del poeta al saborear el estado de partida de Gu Yun.

Las palabras "agotado" y "sin hacer nada" llevan a los lectores a un reino "tranquilo": parece que después de eliminar el ruido de un pájaro de montaña, se sienten particularmente tranquilos al dispersarse las finas nubes que sentí particularmente; pacífico después. Todos parecen ser espirituales y no quieren estar con el poeta, dejando sólo un vasto espacio donde el poeta se siente aún más solo y pequeño. De hecho, no hay muchos pájaros en las montañas y las nubes no flotan hacia el cielo. En el poema, todos los pájaros y las nubes solitarias abandonan al poeta. Este es el resultado de la proyección emocional del poeta, y también es el espacio ilimitado que el poeta creó deliberadamente para expresar sus emociones solitarias. Esta vívida escritura recuerda a los lectores que Li Bai ha estado sentado allí durante algún tiempo. Observó a los pájaros y las nubes solitarias alejarse gradualmente. Todos los pájaros y las nubes solitarias abandonaron la montaña Jingting.

Sólo que él sigue ahí sentado admirándolo, perfilando su imagen de "sentado solo" y allanando el camino para el siguiente pareado de "no cansarnos nunca de mirarnos".

Tres o cuatro frases, "Nunca me cansaré de ello, sólo la Montaña Jingting", personifican la Montaña Jingting de una manera romántica. Aunque el pájaro se fue volando, el poeta todavía no regresó y no quiso regresar. Se quedó mirando la tranquila y hermosa montaña Jingting durante mucho tiempo, sintiendo que la montaña Jingting parecía mirarlo con afecto. No hace falta decir nada entre ellos, ya han llegado a una comunicación emocional. "Nunca me canso de mirarme" expresa los profundos sentimientos entre el poeta y Jingting Mountain. "Xiang" y "Liang" son sinónimos, conectan estrechamente al poeta con la montaña Jingting y muestran fuertes emociones. Al mismo tiempo, "Mirándonos el uno al otro" también señala que en este momento, la escena solitaria de "montaña" y "yo" es tan importante como la palabra "dos", y la interdependencia de las montañas y las personas surge espontáneamente. La palabra "sólo" en la frase final también está atenuada, destacando el amor del poeta por la montaña Jingting. "Es suficiente tener un confidente en la vida". No vale la pena mencionar al poeta el pájaro que se va volando. La concepción artística creada por estos dos poemas sigue siendo "tranquila". En la superficie, está escrito sobre el poeta y Jingting Mountain mirándose afectuosamente. De hecho, cuanto más escribe el poeta sobre el "sentimentalismo" de las montañas, más expresa la "crueldad" de la gente y su situación solitaria y desolada se revela plenamente en esta tranquila escena.

Las imágenes dinámicas de "pájaros" y "nubes solitarias" son opuestas a las imágenes estáticas de "Jingting Mountain". Sólo hay cambios cuantitativos en las dimensiones de tiempo y espacio, pero hay cambios cualitativos en la dimensión psicológica: los literatos que tienen ideales y talentos pero son reprimidos por la política son a menudo particularmente sensibles al "paso" y la "disipación". -vivió, pero el universo es eterno. El poeta presentó a la Montaña Eterna como su confidente, probablemente porque no tuvo más remedio que hacerlo como último recurso después de que "Chang'an era invisible". Incluso si Chang'an lo atrae, no sabe si seguirá "al pájaro que extiende sus alas y vuela alto".

En los escritos del poeta, no hay hermosas montañas, hermosos arroyos ni hermosos puentes en la montaña Jingting. No es que la montaña Jingting no tenga nada que destacar, porque la montaña Jingting “limita con Wanxi al este, mira hacia la ciudad al sur y navega a través del vasto mercado con un paisaje pintoresco”. Desde la perspectiva de la poesía, es imposible saber la posición del poeta con respecto a la montaña. Puede estar en la cima de la montaña o en un área abierta, pero esto no es importante. El propósito de escribir este poema no es elogiar el paisaje, sino expresar sentimientos a través del paisaje y el paisaje silencioso aquí. El poeta encuentra consuelo en la montaña Jingting personificada y parece sentirse menos solo. Sin embargo, es aquí donde la soledad interior del poeta se hace más prominente. La profunda soledad del mundo y la trágica atmósfera de la vida del poeta llenan todo el poema. Todo el poema parece estar lleno de paisajes pero carente de emoción. Pero debido a que el paisaje está compuesto de emociones, cada oración es una emoción, tal como dijo Wang Euzhi: "Hay paisaje en la emoción y hay emoción en el paisaje".