Colección de citas famosas - Colección de máximas - Qué, qué, modismos del intestino caliente

Qué, qué, modismos del intestino caliente

¿Cuál es el modismo de Rechang? El camino antiguo es frío y caliente.

Gudao Rechang, un modismo chino cuyo pinyin es gǔ dào rè cháng, significa tratar a los demás con sinceridad y entusiasmo. De "San Jie Lu Bi Tan·Yu Chengzhi". La fuente del modismo: Zou Tao del "San Jie Lu Bi Tan · Yu Chengzhi" de la dinastía Qing: "Yu Chengzhi vive en la misma ciudad y el Sr. Yang Rongshang también es el ministro de la casa. Tiene un corazón cálido en el manera antigua y es bastante caballeroso."

Utilizarse como predicado y atributivo. ; Una metáfora de una persona de buen corazón. Ejemplo: Hoy en día, no hay muchas personas que sean despiadadas y estén dispuestas a anteponer la lealtad, que tengan un buen corazón a la manera antigua y que sean valientes y valientes. Capítulo 17 del Volumen 2 de "Li Zicheng" de Yao Xueyin.

Capítulo 44 de "La aparición de la burocracia" de Li Baojia de la dinastía Qing: Entre las pocas personas, estaba el anciano Qin Meishi quien estaba tan entusiasmado que dijo: "El hermano Shou se quitó el ropa y sombrero y nadie se los llevó. ¿Cómo podemos? ¿Vamos? ”

El significado y el valor de aprender modismos

Los modismos demuestran la capacidad de los chinos para expresar connotaciones enormes y ricas. y la capacidad de integrar la semántica. A menudo contiene un período de la historia, una historia, una alusión, un principio, una filosofía, y se forma naturalmente en la evolución de la historia. Casi todos los modismos tienen su origen. La cultura y la historia de cada dinastía y cada generación se conservan en modismos, lo que hace que los modismos tengan características culturales distintivas y características de época de cada dinastía y cada generación.

Los modismos son una característica importante de la cultura tradicional china. Provienen de una amplia gama de fuentes, incluidos clásicos, obras maestras, historias históricas y dichos comunes transmitidos oralmente. Son sonidos fuera de las palabras y contienen connotaciones culturales extremadamente ricas. Si lo dominas, dominarás la esencia del chino y los fundamentos de la cultura china.